Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Лингвистика -> Алпагов В.М. -> "150 языков и политика. 1917 - 2000. Соц-лингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства." -> 17

150 языков и политика. 1917 - 2000. Соц-лингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. - Алпагов В.М.

Алпагов В.М. 150 языков и политика. 1917 - 2000. Соц-лингвистические проблемы СССР и постсоветского пространства. — М.: Краф, 2000. — 224 c.
ISBN 5-4282-158-7
Скачать (прямая ссылка): lingvisocproblemsssr2000.djvu
Предыдущая << 1 .. 11 12 13 14 15 16 < 17 > 18 19 20 21 22 23 .. 93 >> Следующая

Несомненно, на И. В. Сталина и на других руководителей партии и государства влиял опыт Европы, где господствовала идея национальных государств, и как раз в тс годы сразу несколько народов добились независимости. В заключительном слове на X съезде РКП(б) в 1921 г. И. В. Сталин говорил: "Я имею записку о том, что мы, коммунисты, будто бы насаждаем белорусскую национальность искусственно. Это неверно, потому что существует белорусская нация, у которой имеется свой язык, отличный от русского, ввиду чего поднять культуру белорусского народа можно лишь на родном для него языке. Такие же речи раздавались лет пять тому назад об Украине, об украинской нации А недавно еще говорилось, что украинская республика и украинская нация — выдумка немцев Между тем ясно, что украинская нация существует, и развитие ее культуры составляет обязанность коммунистов. Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор еще преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы. Лет сорок тому назад Рига представляла собой немецкий город, но так как города растут за счет деревень, а деревня является хранительницей национальностей, го теперь Рига — чисто латышский город. Лет пятьдесят тому назад все города Венгрии имели немецкий характер, теперь они мадьяризованы. То же самое будет и с Белоруссией, в городах которой все еще преобладают небелорусы" [Сталин, т. 5, с. 48-491.
Любопытно и такое высказывание И. В. Сталина: "Всем известно требование либералов о всеобщем обязательном обучении. Коммунисты на окраинах не могут быть правее либералов, должны провести там всеобщее образование, если хотят ликвидировать всеобщую темноту, если хотят духовно сблизить центр и окраины России. Но для этого необходимо развить местную национальную школу" [Сталин, т. 4, с. 357J. Здесь проскальзывает признание того, что национально-языковая программа большевиков не сильно отличалась от программы либералов.
41
Но есть у наркома по делам национальностей и совершенно явный прагматический подход: "Для того, чтобы Советская власть стала и для инонационального крестьянства родной, необходимо, чтобы она была понятна для него, чтобы функционировала на родном языке, чтобы школы и органы власти строились из людей местных, знающих язык, нравы, обычаи, быт. Только тогда, и только постольку Советская власть, являвшаяся до последнего времени апастью русской, станет властью не только русской, но и интернациональной, родной для крестьян и средних слоев ранее угнетенных национальностей, когда учреждения и органы власти в республиках этих стран заговорят и заработают на родном языке" (Сталин, т. 5, с. 241].
В отличие от альтруистической, просветительской позиции ряда интеллигентов, принявших в те годы новую власть и старавшихся поднимать культуру отсталых народов, здесь четко говорится о том, что развитие национальных культур — не цель, а средство для распространения новой идеологии и более эффективного осуществления государственной политики. Здесь вспоминаются миссионеры школы Н. И. Ильминского, которые пропагандировали православие и русскую культуру среди нерусских на их материнских языках лишь для большей понятности и эффективности этой пропаганды. Хотя Н. И. Ильминский допускал высшее образование на чувашском языке, для него конечной целью была русификация И ИВ Сталин, безусловно поддерживая в 20-е гг. идею высшего образования на национальных языках, мог также сделать вывод о развитии национальных языков для усвоения коммунистических идей лишь как об этапе на пути к переходу на русский язык. Такого вывода в начале 20-х гг. И. В. Сталин, разумеется, не делал, но он сделает его в 30-е гг.
И все же прагматизм подобного рода не дает оснований говорить о том, что все советское руководство тех лет, включая В.И.Ленина, с самого начала стремилось к поголовной русификации и к искоренению всех прочих языков, как это делают некоторые западные авторы (Goodman. 1968, с 718-719; Bruchis, 1982, с. 6-811, а теперь вслед за ними и многие публицисты в го-
' Аргументом я попьэу 7гиги Э P Гудмсн CMifTicT распространенные к ?<>-с гг яыекаш-¦ання о представшем переходе на единый немирный язык, особенно мнши uu яим іиаорнл академик Н. Я Map р. а • I93U г. идеи Mappa повторнії и Сталин Но у Il >1 Мирра и ару im тго просто были мечтай** о предстоящей мнрояоЛ революции (академій ічмгал иіі.илиатн-вом" любое яімкоаос строительство, песколику очень скоро а 'мировом масниябс" касту пні коммунизм и иояаится ясемнрный лык) Сталин же отнес вопрос об ттом к дамскому будущему К тому же и Марр и Сіалнн подчеркивали, чіи інкнм яшким не мо*п fiuiv русский
42
сударствах, образовавшихся на территории СССР (см. приведенную выше цитату из Д. Павлычко). Однако никаких данных о каких-либо "секретных планах" подобного рода не имеется. Здесь просто производится экстраполяция политики одной исторической эпохи на другое время, часто в спекулятивных целях.
Помимо И. В Сталина о развитии языков малых народов говорили и другие руководители тех лет, нередко еще радикальнее. Например, Г. Ф. Гринько возмущался тем, что "армия до сих пор остается средством русификации украинского населения", и требовал, "чтобы культурно-просветительная работа в Красной Армии была орудием просвещения инородцев1 на близком им языке" (Национальные, 1923, с. 40|. Он же вслед за решениями II конгресса Коминтерна требовал: "Пролетариат в области национального вопроса должен быть готов к величайшему самопожертвованию" (Национальные, 1923, с. 40); в том числе русские коммунисты, работающие в национальных районах, согласно Г.Ф.Гринько, должны были добровольно отказаться от русского языка. X. Г. Раковский говорил: "Не будем же мы, как царские жандармы, заставлять грузин изучать русский язык. Это было в царское время, и царское время мы не можем возвратить. Неужели же мы будем заставлять чекистов следить за тем, чтобы инородцы изучали русский язык" (Национальные, 1923, с. 48-49|.
Предыдущая << 1 .. 11 12 13 14 15 16 < 17 > 18 19 20 21 22 23 .. 93 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed