Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 211

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 205 206 207 208 209 210 < 211 > 212 213 214 215 216 217 .. 241 >> Следующая


'404 Бамбль является совершенно исключительной фигурой, пока ему не доверяют ужасной тайны.-, Мккобер благороден, пока он бездельничает, но становится малопривлекательным, когда начинает добровольно шпионить за Урней Гнітом... Образ Пексни-фа является наиболее сильным в романе, но, как только он втягавается и интригут он блекнет,./1 Гриффит свободен от этого ограничения, и с такой же убедительностью его персонажі перерастают у него из эпизодов в те обаятельные и законченные образы живых людей, которыми так богат экран Гриффита» (Эйзенштейн С. Диккенс, Гриффит и мы. - Эйзенштейн С Избір. произв. в шести томах, т. 5, M., Искусство, 1968, с. 133). Ту же проблему исследует в своей статье Якобсон, называя подобный реалистический прием встречи прохожего — ненужного, лишнего, с точки зрения фабулы, - реалистическим приемом D. С характеристикой метонимического стиля, выдвигающего на первый план детали, согласуется понимание роли деталей у Эйзенштейна (см. Эйзенштейн С* Цит. соїс. 160).

Стр. 392. искусстве неизбежны преувеличенияt писал Достоевский-Проблема понимания * фантастического реализма» Достоевским в последнее время стала предметом пристального изучения как специалистов по Достоевскому> так и теоретиков литературы. Публикуя переводы рассказов Э. По (незадолго до того ставшего известным во Франции благодаря Бодлеру), Достоевский в своей заметке анализировал его метод, состоявший в придании максимального правдоподобия отдельным частным подробностям в таком повествовании, которое могло бы показаться предельно фантастческим. Этот принцип, широко использованный самим Достоевским, получил широкое применение в литературе и театре начала XX в., где продолжал использоваться и термин «фантастический реализм* (см. Кеке-лидзе Э. Театральная концепция Е. Б. Вахтангова, - В кн.: Материалы XXII научной студенческой конференции. Тарту, 1967, с. 92), Приемы фантастического реализма развиваются также в прозе Л. Платонова («Чевенгуру ъКотлован», яДжан» и др.), М. Булгакова (? Собачье сердце», % Мастер и Маргарита?), Д. Xap м-са и в поэзии А. Ахматовой («Поэма без героя»). К «фантастическому реализму» близки также антиутопия «Мы» Е. Замятина, осмыслившего в своих литературоведческих эссе опыт научной фантастики Г. Уэллса, б которой бытовая реалистическая деталь есть непременное условие реализации фантастического замысла, и последующие романы того же жанра: «Прекрасный новый мир? О. Хаксли и «1984s Д, Opy-элла.

...Кубист умножил на картине предмет, показал его с нескольких точек зрения f сделал осязательнее, Это — живописный прием, Но есть еще возможность — в самой картине мотивироватьt оправдать этот прием; например, предмет повторен, отраженный в зеркале. - Здесь прослеживается характерное и для более поздних работ. Якобсона стремление раскрыть универсальные прнципы построения произведения посредством сопоставления новейших приемов авангардного искусства со сходными явлениями в искусстве классическом, Прием повторения в зеркале в «Менцнах» Веласкеса позднее подхвачен в известной серии вариаций Пикассо на темы «Шшн». Из литературных произведений, близких по атмосфере к постфутуристическом у авангарду, можно назвать книгу Б. Пастернака с Сестра моя жизнь», ще в нескольких стихотворениях используется повторение (сада и его части - ветки) с помощью зеркала.

... требование последовательной мотивировки, реализации поэтических приемов— В русской литературе уже у позднего Пушкина (в « Пиковой даме» и «Медном Всаднике») безумие героя используется как реалистическая мотивировка таких поэтических образов, которые сами по себе могли бы принадлежать и нереалистическому произведению (видение графини* скачущий памятник). У Гоголя в <ЗапискаX сумасшедшего» самим названием дается реалистическая мотивировка

'405 тексту, по существу в такой же степени предвосхищавшему сюрреалистическое письмо, как и написанный значительно позднее «Мальдодоря Лотреамона. Последовательные медицинские (клинические) мотивировки характерны для многих произведений Достоевского. Это касается не только отдельных образов (чудовище во с Не Ипполита в «Идиоте») и ситуаций, но и главных персонажей, сломы в поведении которых часто получают психиатрические мотивировки. Несомненно, что и в этом отношении Достоевский был предшественником одной из форм реализма, получившей развитие в XX в. "Этот прием мотивировки используется в «Петербурге» Андрея Белого, ще галлюцинация, при которой является Медный Всадник, подчеркивает литературную родословную приема.

Любопытно» что 3. Фрейд, сам занимавшийся психоаналитическими мотиви- -ровками поведения, считал преувеличенным внимание Достоевского к патологии. Однако идея Якобсона дает возможность предложить такой подход к поэтике зрелого Достоевского, когда безумие героя (как в греческой трагедии и в трагедиях Шекспира) рассматривается прежде всего как мотивировка поэтического приема, Иначе говоря, характеристика психического состояния героя может рассматриваться и в плоскости определения поэтических приемов автора, для мотивировки которых эти состояния могли бить введены.
Предыдущая << 1 .. 205 206 207 208 209 210 < 211 > 212 213 214 215 216 217 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed