Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 208

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 202 203 204 205 206 207 < 208 > 209 210 211 212 213 214 .. 241 >> Следующая


О «Стихах, сочиненных ночью во время бессонницы»

Стр. 199. ... в наплыв разнородных, метафорически призрачных, моторно-слуховыж впечатлений. — Характер этих впечатлений передан великим физиологом Ухтомским: «В нормальной нервной системе трудно представить себе вполне бездоминантное состояние. Вероятно, оно было бы более или менее равномерное, очень слабое возбуждение, разлитое более или менее по всем центрам. Из нашего личного опыта более всего к нему приближается, вероятно, состояние бессонницы с ее слабо бродящими t неопределенными в печати ениями:

Парки бабье лепетанье, Спящее ночи трепетанье, Жизни мышья беготня...» (Ухтомский А. Парабиоз и доминанта. — В кн.: Ухтомский А. А. Избран-

'399 ные труды (сер. «Классики науки») т Л., Наука, 1979, с. 99-100.)

Стр. 204.... в статье «ЛЬэзил грамматики и грамматика поэзии». - См. примечание к с, 169.

Пушкин и народная поэзия

Стр. 208, ... знакомых ему чешских имен и русифицированной немецкой оперы... - Пушки и использовал оперу «Днепровская русалка» - переработку волшебной комической оперы «Das Donauweibchen» («Фея Дуная»), текст венского драматурга FC. Ф. Генслера, музыка Ф, Kayepa1 русский текст театрального переводчика Н, Красно польского, музыкальные дополнения С. Давыдова. Переработка использована Пушкиным в драме «Русалка» (см. комментарий в изд.: А. С. П у ш-к и н. Поля, собр. соч., т. 7: Драматические произведения. M., Иэд*во АН СССР, 1935, с. 623, 624, 636) и в стихотворении «Яныш королевич*. См. также Лот* м а н Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. Л,,Просвещение, 1980, с. 191 (комментарий к строфе ХП главы П).

Заметки на полях лирики Пушкина

Стр. 217. Ученый..* говорит о мятежных настроениях и последующей капитуляции поэта. - Эти замечания Р. Якобсона следует считать дополнительными (в смысле принимавшейся и обсуждавшейся им теории дополнительности Н. Бора) по отношению к его со бешенной концепции, изложенной им в работе «Статуя в поэтической мифологии Пушкина», написанной одновременно с настоящей статьей. В первой работе Якобсон сам стоит на позиции ученого-исследователя, здесь же характеризует точку зрения собственно читательскую, лучше позволяющую проникнуть в целостность пушкинской символики.

Заметки на полях «Евгения Онегина»

Стр. 219. н.. Пушкин вырабатывает оригинальное строфическое построениеf реализованное в первой главе u Евгения Онегина ъ ... - Согласно принятой в настоящее время точке зрения (см. Томашевский Б, В. Строфика Пушкина. -В кн.: Пушкин: исследования и материалы, 2. М,-Л>, 195A; также Томашевский Б. В. Стах и язык. М.-Л,* 1959, с. 294-295), онегинская строфа была разработана Пушкиным в 1823 г. в виде четырех ъсубстроф» (трех четверостиший с перекрестной, затем парной, потом охватной рифмовкой и заключительно to двустишия: АбАб + BBit + ДееД + жж; некоторое предварение находят в оде 1803 г. С. Боброва, где отсутствует, однако, второе четверостишие: Гаспаров Mr Л, Очерк истории русского стиха. M., Hayica, 1974, с. 154), На рукописи «Тавриды^ схема строфы мота быть написана Пушкиным позднее, когда он переработал отрывок из «Тавриды» для включения в текст < Евгения Онегина*.

Стр. 220. пишу пестрые строфы романтической пошы,.,» - Отрывок из перлюстрированного письма Пушкина, которое в настоящее время относят к апрелю - первой половине мая 1824 г. Предполагается иногда («Переписка А. С. Пушкина», т. 1. M., 1982, с. 177), что под «романтической поэмой & имелись в виду не «Евгений Онегин», а кЦыганы»; некоторые исследователи считают адресатом Кюхельбекера (см, A.C. Пушкин.Полн.собр.соч,,т, X. М,,Hayка, 1966, с.86).

... Современник поэта удачно сравнивал «Онегина» с музыкальным каприччио*., - Вероятно, Р. Якобсон имел в виду следующее место из рецензии Н. А. Полевого на первую піаву «сЕвгения Онегина)». «В музыке есть особый род произведений, называемых саргіссіо - и в Поэзии есть они: таковы Лом Жуан и Беппо Байрона, таков и Онегин Пушкина, Вы слышите очаровательные звуки: они льются, изменяются, говорят воображению и заставляют удивляться силе и чувству Поэта.(кМо-

'400 сковский Телеграф»t 1825, ч, 2, № 5), Статья из «Сына Отечества», откуда взята непосредственно следующая в тексте статьи Р. Якобсона цитата, принадлежит анонимному рецензенту.

Как справедливо отметил Белинский... - я... В самой сатире его так много любви, самое отрицание его так часто похоже на одобрение и на любование...» («Сочинения Александра Пушкина», статья девятая, - Bf Г, Белинский. Поли, собр. соч.,т. 7, М„ Иэд-во АН CCCPa 1955,с.502).

Стр. 221. ...еще Герцен проницательно заметилт что Онегин убивает в Ленском свой юношеский идеал „. — Ср. следующее место из статьи At И. Герцена: «Пушкин обрисовал характер Ленского с той нежностью, которую испытывает человек к грезам своей юности, к воспоминаниям о временах, когда он был полон надежды, чистоты, неведения. Ленский - последний крик совести Онегина,ибо это он сам, это его юношеский идеал. Поэт видел, что такому человеку нечего делать в России, и он убил его рукой Онегина, - Онегина, который убил ею и, целясь в него, не хотел ранить» (А. И. Герцен. Собр. соч. в 30-ти томах, т. 7. M,, Иэд-во АН СССР, 1956, с. 205-206, франц. текст на с. 75).
Предыдущая << 1 .. 202 203 204 205 206 207 < 208 > 209 210 211 212 213 214 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed