Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 183

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 177 178 179 180 181 182 < 183 > 184 185 186 187 188 189 .. 241 >> Следующая


Четыре четные, «мужские» строки стихотворения оканчиваются одним и тем же назализованным гласным, в то время как четыре нечетные, «женские» строки завершает закрытый слог с ядерным кратким или долгим [в]. Среди неточных рифм в этих двух наборах строк те рифмы, которые связывают между собой внутренние двустишия (строки 3-4 и 5—6), и, с другой стороны, внешние двустишия (строки 1—2 и 7—В\ обнаруживают дополнительное сходство рифмующихся слов по сравнению с рифмами внутри двустишии: во внешних двустишиях полная тождественность слогообразующих гласных усилена поддержкой предшествующего (пре-вокалического) согласного (j REve — 7oREille; 2 douceMENT - а instruMENT), в то время как во внутренних двустишиях аналогичное вокалическое тождество подкреплено последующим - (поствокалическим) согласным женской рифмы (3 musETTE — 5 геАЁТЕ) или же подчеркнутой грамматической идентичностью слов, образующих мужскую рифму (4 pensant—$ verdoyants, единственные два причастия в стихотворении).

Рифмами подчеркивается явственное разделение восьмистишия на внешние (I, IV) и внутренние (II, III) двустишия. Каждая из этих пар двустиший содержит одинаковое число существительных — шесть, с одинаковым распределением по родам; четыре мужского рода и два женского. Первая и последняя строки в обеих парах двустиший содержат по два существительных: в первых строках — одно женского и одно мужского рода (j Yadwigha, reve; 3 sons, musette), в последних — оба мужского рода (s airs, instrument; 6 fleuves, arbres). Глобальная симметрия, которую обнаруживают существительные внешних и внутренних двустиший, не находит поддержки в распределении их по четным/нечетным или начальным/конечным двустишиям; однако внутренние двустишия содержат одинаковое число — а именно, по три каждое — существительных, расположенных зеркально-симметрично (II: 3 sons, musette, 4 charmeur; III: s Iune, б fleuves, arbres), и тем самым, соотношение числа существительных в четных и нечетных двустишиях - 7 : 5 - в точности повторяет соотношение их числа в конечных и начальных двустишиях.

Каждое четверостишие стихотворения состоит из одного сложного предложения с двумя подлежащими и двумя финитными глаголами; каждое двустишие содержит по одному подлежащему, в то время как по распределению финитных форм глагола — три к одной — четные двустишия соотносятся с нечетными так же, как внутренние с внешними.

Во внешних двустишиях подлежащие относятся к главным частям сложных предложений, а оба подлежащих из внутренних двустиший входят в подчиненные предложения. Независимые подлежащие начинают строку (L Yadwigfta dans uii beau reve; 7 Les fauves serpents) в пропшо-

'352 положность неначальной позиции подлежащих подчиненных предложений (4 Dont jouait un charmeur; s Pendant que la lune). Подлежащие женского рода появляются в нечетных двустишиях, а мужского рода — в четных. Тем самым в обоих четверостишиях первое подлежащее женского рода, а второе мужского: г Yadwigha — 4 charmeur; 5 Iune — 7 serpents; поэтому начальные двустишия (первое четверостишие), имеющие в качестве подлежащего главного предложения имя женского рода (Yadwigha) при мужском роде подлежащего в придаточном предложении (charmeur), диаметрально противоположны конечным двустишиям (второму четверостишию) , где подлежащее в главном предложении — serpents — мужского рода, а в придаточном — Iune — женского. Личность (го есть обозначение человеческого существа) отличает подлежащее начальных двустиший (t Yadwigha, 4 charmeur) от неличных подлежащих конечных двустиший (5 June, 7 serpents).

Эти факты можно представить таблицей, где курсив обозначает положение четырех подлежащих в структуре восьмистишия, а прямым шрифтом отмечены их грамматические свойства:

Оказывается, это распределение четырех грамматических подлежащих соответствует относительному расположению их референтов на холсте Руссо (см. илл.):

24-S2Q

'353 Расположение фигур на картине (передний vsT. задний план) пере' дано в стихах размещением подлежащих: фигурам, находящимся на переднем плане, соответствуют подлежащие главных предложений в разнесенных, внешних двустишиях, а фигуры заднего плана, смещенные на холсте вверх и укороченные, соотносятся с подлежащими придаточных в соседних внутренних двустишиях. В проницательной статье Тристана Тцара, напечатанной в качестве предисловия к каталогу выставки картин Анри Руссо в галерее Sidney Janis (New York, 195І) и посвященной кроли времени и пространства в его творчестве», отмечена сильно нагруженная смыслом необычность «перспективы в понимании Руссо», и, в особенности, одно знаменательное свойство его великих произведении: последовательность движений расщепляется «на отдельные элементы, поистине срезы (slices) Времени, удерживаемые вместе своего рода арифметической операцией» ,

В то время как заклинатель и луна обращены к зрителю, фигуры Ядвиги и змеи расположены в профиль и повернуты друг к другу; извивы змеи повторяют линию бедра и ноги женщины, а вертикальные стрелы зеленых трав указывают снизу на бедро Ядвиги и на верхний извив рептилии. На самом деле эта яркая и топкая змея выделяется па фоне другой, более толстой, черной и едва различимой змеи*, ее цвет вторит цвету кожи заклинателя, в то время как первая змея по цвету соответствует полоске на его пестрой набедренной повязке. Голубые и лиловые цветы под-
Предыдущая << 1 .. 177 178 179 180 181 182 < 183 > 184 185 186 187 188 189 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed