Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 162

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 156 157 158 159 160 161 < 162 > 163 164 165 166 167 168 .. 241 >> Следующая


Характерная разновидность современной асимметричной, обнаженной рифмы — рифма составная, первично бывшая монополией юмористической поэзии (так называемые каламбурные рифмы у Минаева и др.).

Обнажение рифмы знаменует освобождение ее звуковой валентности от смысловой связи, В зтом направлении в истории русской поэзии можно установить следующие этапы (хотя в каждый момент как бы на периферии поэзии могут быть в наличии все этапы):

1. Рифмующие слова прежде всего связаны, сопоставлены в смысловом отношении.

2. Рифмующие слова не связаны между собой в смысловом отношении, но объединены важностью в смысловом отношении, как бы смысловым акцентом«

3. В качестве носителей рифмы искусственно выдвинуты слова, не

309 вызванные существом дела, интересами рассказа, несущественные в смысловом отношении (например, эпитеты).

4. Рифмуют слова, почти не связанные логически с текстом, привлеченные ad hoc. Ср. отзыв АйхенваЛьда о рифмах Брюсов а45. Таким путем выдвигается эвфоническая ценность рифмы.

В скрытом виде именно рифмовка слов, привлеченных ad hoc, характерна для поэзии вообще.

Ршш: «Рифма вызывает стихотворение. Ум работет каламбурами». В современной поэзии этот прием обнажен. Подобное обнажение рифмовки ср. у Пушкина, оправданное юмористически.

Фригийский раб, на рынке взяв язык, Сварил его (у господина Копь Kon тят его). Езоп его потом Принес на стол».. Опять! зачем Езопа Я вплел с его вареным языком В мои стихи? 4to вся прочла Европа, Нет нужды вновь беседовать о том, Насилу-то, рифмач я безрассудный, Отделался от сей октавы трудной.

(«Домик в Коломне» — из ранней ред.)

Обнажение рифмы как бы подчеркивает ее, что очень важно в тех случаях, когда стих слабо ограничен ритмическими константами. Потому в устной поэзии именно сказовый стих культивирует обнаженную рифму; такая рифма нередка и в силлабических виршах, и она естественно была отвергнута создателями тонического стихосложения. Приводя как характерный пример русского силлабического стихосложения анонимную поэму XVIl в. о Страшном суде, Тредиаковский замечает: «Так рифма почтена необходимою в стихах, что хотя б слово рифмы и ничего не значило и было б всеконечно поврежденное или нарочно вымышленное, а соглашалось бы только изрядно с рифмою предыдущего стиха, такое чудовищное слово не токмо не пренебрегаемо было, но и еще предпочитаемо в стихе для рифмы». Пример:

Составы, кости трепещут, И власы глав их кпекещут.

Все и звезды наипаче Чисти, светлоэрачни в зраче.

Тако ж минует и протчих; Огнь воссияет в горнчих«.

Оный ему есть светильник, Троими враты входильник.

Все веселие духовно, Всюду глас радости зовно.

Князь, княгини, княжаны, Воеводы, потентаны,

Военачальники морски, Сухо пути, велик, малое ски,

Всем дадутся венцы драги. Одежды, элатосветовлаги 6.

310 Ср. также составные этимологические рифмы у Симеона Полоцкого (Плутон — плут он и тл.). Русский верлибр выдвинул с новой силой установку на рифму.

Повтор также до некоторой степени обнажен у Хлебникова, т.е. образующие повтор словосочетания часто почти не обоснованы логически.

Полна соблазна и бела, Она забыла про белила.

f «Мавка») [11,196]

Такие нравы и дрова В стране усопших встречы\ Из слез, что когда-либо лились, Утесы стонт и столбы Тех властелинов весел сброд*.. Иль вызвать стон лукавой хари Под визг верховный колеса.,* В очках сидели здесь косые, Хвостом под мышкой щекоча.» И взвился вверх веселый туз... И все невольно загудело, В глазах измены сладкой трубы» Среди зимы течет Hesar41 Она пошла, дабы сгореть, Высоко, пошло и бесплатно...

(«Играваду») [II, 119сл.]

Гы... Мы< мясом теплым нас нежи.

(«Война-смерть») [II, 188]

Там^ где смысловой момент олаблен, мы замечаем своего рода эвфоническое сгущение. [...] Cp, у Пушкина:

Что? Перестать или пустить на пс? Яризнаться вам, я в яятасголной строчке... (повтор прстт-псттнп пр-птстпя-стр).

У Хлебникова:

Путеводной рад слезе, Не противился стезе..*

(«ИиЭ») [1,87]

Последние два стиха образуют сплошной повтор.

Хлебников сам говорит: «Вот частушка из 'Пощечины общественному вкусу"»:

Крыяышкуя золотописьмом Тончайших жил, Кузнечик в кузов пуза уложил Прибрежных много трав и вер...

В ней в 4 строчках, помимо желания написавшего этот вздор, звуки у, Kt л, р повторяются пять раз каждый» [V, 185].

311 Cpi также:

В соногах мечтогах Почил он, почему у черты. В чертогах грезогах Почил он, почил у мечты.

(«Нега-неголь& [II, 16]

В стихе четвертом по сравнению со стихом вторым — меіатеза: мчр — лмч.

Обнажение метатезы при естественном ослаблении смыслового момента в Хлебниковском «Перевертне»:

Кони, топот, инок,

Но не речь, а черен он.

Идем молод, долом меди

Чин зван мечем навзничь.

Голод чем меч долог?

Пал а норов худ н дух ворона лап.

А что? я лов? Воля отча!

Яд, яд, дядя!

Иди, иди.., [П, 43]

Ср. так называемые раки киевского поэта XVII в. Величконского:

Анна ми мати и та ми манна, Анна пита мя я мати панна, Анна дар и мне сень мира данна.
Предыдущая << 1 .. 156 157 158 159 160 161 < 162 > 163 164 165 166 167 168 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed