Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 131

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 241 >> Следующая


И семнадцатилетняя графиня, и обе ее сестры были выданы замуж за богатых и старых rouds [развратников]. Иероним Собаньский, выскоч-! ка из мелкого дворянства, владелец одного из самых значительных тор! говых домов в Одессе, был тридцатью годами старше Каролины. Мицке-! вич изображает его грубияном и пьяницей. Его имя дал Пушкин польско-I му наемнику Лжедимитрия в драме <а Борис Годунов» и удалил его со і сцены несколькими пренебрежительными словами, В Одессе, «колони-I альном» городе, который в царствование Александра стремительно рос и процветал, госпожа Собаньская быстро добилась известности благодаря

¦ 4 Рукою Пушкина, M.-JL, «Academla», 1935, с. 203 [см. также А. СПушкин.

Полное собрание сочинений в 10 томах, т. К- M., 1966, с. 270-271, 807-809 J.

243

17- своим чудесным глазам и очаровательной внешности, красоте голоса и музыкальному дарованию, изяществу манер и соблазнительному кокетству. Вскоре она рассталась со своим мужем и окружила себя поклонниками в своем часто посещаемом салоне. Бе ближайшим другом стал генерал И. О. Витт (1781—1840), отъявленный двурушник и донжуан, интеллектуально ограниченный и лишенный моральных принципов, ничтожный на поле, боя, но поднаторевший в тайных полицейских интригах и провокациях. Его отец был голландским подданным, состоявшим на польской службе, а мать — красивой гречанкой неясного происхождения, которую муж позднее продал богатому поляку* По свидетельству 'Мицкевича, генерал сам толком не знал своей национальности и вероисповедания. С поляками он говорил на их родном языке и мастерски играл роль тайного польского революционера-заговорщика» По словам великого князя Константина Павловича, Вигг был «мошенником и бездельником в полном смысле слова, готовым для виселицы». Он имел ответственное задание тайно следить за деятельностью польских и русских революционных организаций на юге России, за их взаимодействием. Собань-ская стала активно помогать ему. О такой роли двух любовников, ш> видимому, никто не догадывался в одесском обществе в первой половине 20-х годов.

И Пушкин не имел ни малейшего понятия об этой тайной деятельности. С Каролиной он познакомился, скорее всего» в 1821 г., часто посещал ее, наезжая из близлежащего Кишинева, а в 1823 г. он вообще переехал в Одессу. Именно с этого времени и начинается ряд до сих пор не объясненных загадок. Почему Пушкин столь тщательно скрывал сам факт своего близкого знакомства с Собаньской? Знал ли Витт о том, что их отношения стали интимными? А если и знал, то пытался ли использовать доверительное отношение поэта к Собаньской для того, чтобы уяснить глубину оппозиционных и революционных настроений в среде представителей образованных классов, с которыми Пушкин общался и переписывался? Не был ли генерал причастен к высылке поэта из Одессы в Михаиловское? Когда пресловутый A. IC Бошняк, подручный Витта» шпионивший за Пушкиным в Михайловском, представил благоприятное донесение, облегчившее будущую участь поэта, не приложила ли к этому руку Собаньская? Спустя несколько месяцев после отъезда Пушкина из Одессы туда в феврале 1825 г. приехал польский поэт, который также был на подозрении у правительства, и начинается похожая история, Собаньская добивается любви Мицкевича* она «преследует бабочку», если воспользоваться сравнением поэта. Он сохраняет в строгой тайне свои отношения с ней» в нескольких стихотворениях, посвященных Каролине, он скрывает ее под вымышленным инициалами (D.D,), «Хочу целовать, целовать, целовать» — так кончаются его шестистишия «Do D.D.», написанные в Одессе в 1825 г. и положенные на музыку Шопеном, В полной страсти элегии того же года, в чем-то сходной с пушкинскими французскими письмами, Мицкевич признается:

W twe г? се роwierzywszy moje рґгузгЦсІоІ^,

Na twym z IozyJbym tonie moj rozum і wol§.

[Тебе вручил бы я мою судьбу и долю,

К твоим ногам сложил свой разум, чувства, волю.

(перевод М. Зенкевича) J

244 Собаньская предложила Мицкевичу принять участие в поездке по Крыму. На самом деле это было связано с проводимыми генералом секретными мероприятиями в связи с намечавшимся приездом царя на юг. Мицкевичу предстояло сыграть роль приманки для подозреваемых поляков. Кроме Мицкевича и вдохновлявшей его женщины, в компанию входил ее отвергнутый супруг, а также Вил и его правая рука Бопшяк, опытный осведомитель, маскировавшийся под ученого — собирателя насекомых, но вскоре вызвавший подозрения у Мицкевича* Наконец, среди путешествующих был брат Каролины, Хенрик Ржевуский, впоследствии приобретший известность как незаурядный писатель и вместе с тем вызывавший откровенно враждебные чувства у своих соотечественников как циничный пораженец, коллаборационист и предполагаемый агент царского правительства в Варшаве.

Это, по-видимому, единственный случай в истории литературы, когда путешествие, обогатившее мировую поэзию шедевром, было предпринято по инициативе полиции. Острота парадокса усугубляется еще и тем, что этот шедевр, «Крымские сонеты» Мицкевича, был обращен к его «спутникам путешествия)), большинство которых находились на службе у тайной полиции. Это посвящение - TOWARZYSZOM PODROZY KRYMSKJEJ AUTOR — относится к 1826 г., когда сообщество Витт — Собаньская — Бошняк уже проделало большую работу. Вольнодумные друзья Пушкина А. Н. Раевский, В, JI. Давыдов и другие были выданы и брошены в тюрьму; деятельность южной ветви декабристов была раскрыта Виттом и Бошняком с помощью «мерзкой интриганки», по выражению великого князя; Собаньская раскрыла связь этой организации с польской патриотической группой. Ее «добрый друг» среди поляков, князь Ябло-новский, после ареста в Киеве был допрошен Виттом и выдал много польских патриотов, после чего последовали массовые аресты. Лишь спустя несколько лет открылось, «сколь много отвратительного бьшо скрыто под. изяществом» Собаньской; ее стали подозревать в доносительстве и других темных делах (как сообщает Ф. Ф, Вигель в своих «Воспоминаниях»). Роль Витта, однако, вряд ли для Мицкевича оставалась тайной в 1826 г. Как же тогда объяснить дружеское посвящение книги сонетов? Было ли это намеренным притворством со стороны польского поэта или «валленродством», как полагают некоторые биографы Мицкевича? Или обаяние Собаньской и доверие к ней пересилили его неприязнь к этим людям? Что побудило Витта ходатайствовать за поэта, а тем самым спасти его и сделать возможным его отъезд за границу, где он мог включиться в открытую борьбу? Объясняется это успешным валленродством Мицкевича или симпатией и заступничеством Собаньской?
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed