Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Якобсон Р. -> "Работы по поэтике: Переводы" -> 111

Работы по поэтике: Переводы - Якобсон Р.

Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы — М.: Прогресс, 1987. — 464 c.
Скачать (прямая ссылка): rabotipopoetike1987.pdf
Предыдущая << 1 .. 105 106 107 108 109 110 < 111 > 112 113 114 115 116 117 .. 241 >> Следующая


201 Шестнадцати существительным стихотворения отвечает сумма шестнадцати прономинальных форм: семь примеров местоимения я в номинативе (2) и в прочих падежах (5), шесть примеров местоимения ты в номинативе (4) и в прочих падежах (2) и три примера вопросительного что (по одному в аккузативе, в генитиве и в адвербиальном значении). Номинатив местоимения лиш появляется только в сочетании с непосредственно личными глагольными формами той же строки» а признаковые падежи всех трех перечисленных местоимений (л, ты, что) — как с предлогом, так и без предлога — всегда выступают в одной строке с управляющей глагольной формой — финитной, инфинитивной (единственный пример -^понять тебя) или причастной (j ^мной утраченного).

Последние восемь стихов вводят драматическую коллизию авторского я с воображаемым собеседником, грамматически вторым лицом. Две симметричные пары стихов с единственными во всем тексте вопросительными предложениями содержат каждая по два вопроса с номинативом ты, непосредственно примыкающим к глагольной форме второго лица во всех четырех строках, и с формой меня , входящей в первый стих каждой пары, сначала в аккузатив ной ? затем генитивной функции. Вопросительное местоимение проходит через первые три из вопросительных строк -сперва в адвербиальной, далее в аккузативной и, наконец, в генитивной роли: 1) sЧто (ада.) тревожишь ты меня (акк.) ? / дЧто (акк.) га значишь, скучный шепот?-2) I2Ot меня (ген,) чего (ген.) ты хочешь?/ I 3Ты зовешь или пророчишь?

Переход от винительного к дистанцирующему родительному падежу обоих местоимений (от меняt чего) и их исчезновение в последнем* альтернативном, вопросе подготавливает смену местоименного подлежащего и передачу управляющей роли от второго непосредственно первому лицу в заключительном двустишии с последовательной деградацией второго лица: цтьг - Д4гсйя (акк.) - і5в тебе (лок.). Второе лицо уступает первому глагольное выражение воли: взамен рифмы предпоследнего двустишия 1 2 хочешь — і з пророчишь в последнем двустишии первое лицо того же глагола открывает рифму | $хочу — j $ищу>

Таким образом, в заключительных строках стихотворения происходит перераспределение функций: в рифме вместо вопросительного ты хочешь? появляется утверждение я ... хочу; первое лицо овладевает номинативом, а второе — в соответствии с движением предыдущих строк от

винительного к родительному меня — сменяет в местоимении второго лица аккузатив на сродный генитиву, но периферийный локатив.

В стихах, противопоставляющих номинатив ты аккузативу или генитиву первого лица, сильное ударение принадлежало форме меня, непременно кончающейся либо седьмым, либо третьим слогом, между тем как формы тебя и в тебе кончаются непременно пятым, ритмически слабо-ударным, слогом стиха. Появляющийся в заключительном двустишии номинатив первого лица я приходится сначала на первый, ритмически слабоударный, слог стиха, а в последующей строке на третий, ритмически сильноударный, сяог GsСмысла я в тебе ищу); обратно номинатив второго лица, начав с пятого, слабоударного, слога (&Что тревожишь ты меня?), переходит затем на вовсе безударный слог, второй (9Что ты значишь), а затем шестой (12От меня чего ты хочешь?), наконец, возвращаясь в порддке диссимиляции к слабоударному, на этот раз первому, слогу (і зТЬі зовешь иди пророчишь?).

202 Местоимения широко разнообразят свое просодическое место в стихе, прикрепляя ударный слог к различным долям метрической матрицы. Кроме того, в противоположность двухпадежной системе имен существительных, местоимения развертывают здесь всю шестипадежную парадигму* С глаголами, способными к свободному изменению по лицам, стихотворение связывает местоимения в именительном и винительном падежах. В этом отношении наиболее полную схему раскрывает центральная среди пятнадцати строк — oЧто тревожишь ты меня? —с местоимениями в номинативе, в аккузативе и, сверх того, в адвербиальной функции {что в значении отчею или к чему), Большой диапазон, представленный здесь местоимениям по сравнению с именами, объясняется признаковым (маркированным) характером местоимений в противоположность беспризнаковой природе имен существительных. Признаком, отличающим первые от последних, является чисто грамматическое значение местоимений при отсутствии самостоятельного лексического значения. Стремление избежать имен существительных в номинативе как форм, лишенных какого бы то ни было грамматического признака, не распространяется на субстантивные местоимения, особенно в лишенном возможности выбора избыточном употреблении при недвусмысленно личных формах глагола: [ты] хочешь, [л] хочу.

Ночные шорохи, докучающие 1мнеі жертве бессонницы, порождают цепь метафорических отождествлений с поочередными метонимическими догадками о виновнике тревожащих %меня шелестов и с его в свою очередь метафорическим женоподобным олицетворением: $Парки бабье лепетанье, ьСпящей ночи трепетанье, ^Жизни мышья беготня; наконец, последняя ступень в процессе узнавания едва доносящихся звуков преображает окружающий 2сон докучный в соответственно ^скучный шепот. Недоуменная вопросительная реплика первого лица обращена не к гадательному источнику еле слышных во сне трепетаний, отождествленных с невнятным шепотом, а непосредственно к этой самой невнятице: Что ты значишь, скучный шепот? За этим безответным вопросом следует вопросительная догадка первого лица о шептуне и его умысле: Укоризна, или ропот 1 Мной утраченного дня ?
Предыдущая << 1 .. 105 106 107 108 109 110 < 111 > 112 113 114 115 116 117 .. 241 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed