Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Венедиктов Г. К. -> "Литературные языки в контексте культуры славян" -> 77

Литературные языки в контексте культуры славян - Венедиктов Г. К.

Венедиктов Г. К., Демин Е. И., Николаева Т. М., Попова Т. В. Литературные языки в контексте культуры славян — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 287 c.
ISBN 978-5-7576-0220-2
Скачать (прямая ссылка): literaturnye-yazyki-v-kontekste-kultury-slavyan.pdf
Предыдущая << 1 .. 71 72 73 74 75 76 < 77 > 78 79 80 81 82 83 .. 112 >> Следующая

196
Г. К. Венедиктов
языку, такие как отсутствие падежей и аналитизм имени, наличие членной морфемы, сложная система глагольных времен и многое другое. Когда говорится о диалектной основе, имеется в виду, что в литературный язык на стадии его становления вошли и утвердились в нем присущие данному диалекту (диалектам) не только его местные особенности, но и общеболгарские явления. Наличие именно широкого пласта общеболгарских явлений, вошедших в литературный язык на этой стадии вместе с локальными диалектными особеннстями, служило базой довольно быстрой его нормализации и обретения им мощной силы национальной консолидации.
Критически характеризуя в рассмотренном плане точку зрения многих исследователей об определенной диалектной основе литературного языка, приверженцы его общеболгарской народной основы в действительности, как нам кажется, противопоставляют общеболгарские явления в структуре литературного языка как более важные, значимые явлениям диалектого происхождения как второстепенным, менее значимым. Показательна в этом отношении позиция К. Босил-кова, который писал, что новые элементы в структуре болгарского языка «имеют общеболгарский характер, а диалектные особенности образуют не основу (ядро), а периферийную область, в которой конкурируют варианты» [Босилков 1984: 79].
Положение об общеболгарской основе современного литературного языка само по себе правильно в том смысле, что оно отражает важнейшую особенность его формирования, заключающуюся в том, что его базой был народный язык, живая речь болгар XIX в., а не функционировавший в конце XVIII — начале XIX в. книжный язык в его разных типах или разновидностях. Констатация такой именно, т. е. народной (общенародной) основы современного литературного языка, вероятно, достаточна для общей характеристики самого характера исходной базы его сложившейся структуры в рамках всей истории литературного языка. Такая констатация достаточна, вероятно, также и для установления места современного болгарского литературного языка в типологической классификации современных славянских литературных языков с точки зрения характера их исходной базы — народной или книжной. Однако для исследования самого процесса формирования СБЛЯ данной констатации совершенно недостаточно. Она допускает очень широкое понимание
Опыт интерпретации некоторых данных о возрожденцах и их книгах...
197
самой его основы как в лингвогеографическом плане, не соответствующее реальному ходу его развития, так и в плане соотношения разных разговорно-языковых формаций, образующих народный язык в целом и противостоящих в своей совокупности и каждая в отдельности языку литературному. Проблемы диалектной основы болгарского литературного языка, формировавшегося на базе народно-разгорной речи, не было бы, если бы народный язык был единым и на территории своего распространения не распадался на диалекты, отличающиеся друг от друга разными фонетическими, акцентными, грамматическими и лексическими особенностями. В условиях отсутствия собственной государственности, единого административно-политического и культурного центра, в которых складывался современный литературный язык, установление определенной диалектной основы оказалось неизбежной и важной предпосылкой его создания как единого для всех болгар литературного языка.
Нельзя не отметить впрочем, что некоторые ученые, настаивая на общенародной болгарской основе литературного языка, противопоставляемой диалектной основе локально ограниченной, все же выделяют в первой говоры основные и неосновные. Из сказанного выше видно, что Хр. Пырвев, неизменно подчеркивая общенародный характер основы СБЛЯ, отдает себе отчет в том, что с самого начала формирования этого языка такой характер его основы не покрывался всем территориальным разнообразием живого народного языка, что включение в этот процесс разных диалектов происходило не одновременно, а постепенно. В одной из последних статей Пырвев пишет, что «в первые годы после Освобождения начинает расширяться, развиваться и укрепляться живая общенародная основа нашего литературного языка. Родные болгарские центральнобалкан-ские и остальные наши диалекты сохраняют и продолжают играть свою исторически несомненную роль, особенно, если принять во внимание важные общественно-политические, экономические и другие обстоятельства и фактор» (Курсив наш. — Г.В.) [Пырвев 2005: 753]». Как видим, по мнению Пырвева, развивавшаяся до Освобождения народная основа литературного языка после этого исторического события начала расширяться, и это расширение могло осуществляться за счет включения в этот процесс других диалектов. Не случайно, надо полагать, он специально здесь отмечает
198
Г. К. Венедиктов
«исторически несомненную роль» именно центральнобалканского диалекта в истории литературного языка до Освобождения. О сдвиге же в расширении диалектной базы литературного языка после переноса столицы из Тырнова в Софию Пырвев пишет следующее: «Выбор Софии (Средеца) столицей новой Болгарии кладет начало и обеспечивает возможности естественного и все возрастающего участия основных болгарских говоров в системе нашего третьего болгарского литературного языка (имеется в виду СБЛЯ. — Г.В.)» [Първев 2005: 753-754]. Т. е. признается, что с переносом столицы в Софию в истории литературного языка наступает возрастающее участие «основных болгарских говоров», обеспечиваемое статусными возможностями столичного города. Примечательно, что здесь говорится о возрастающем участии «основных болгарских говоров». Ясно, что имеются в виду традиционно выделяемые территориальные говоры (состав или перечень их, правда, не приводится), из которых основные — при неопределенности самого критерия разграничения основных диалектов от неосновных — в принципе и признаются структурообразующими в развитии литературного языка после Освобождения Болгарии. Но «основные болгарские говоры» могли участвовать и они действительно участвовали в формировании литературного языка и до Освобождения Болгарии.
Предыдущая << 1 .. 71 72 73 74 75 76 < 77 > 78 79 80 81 82 83 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed