Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Венедиктов Г. К. -> "Литературные языки в контексте культуры славян" -> 72

Литературные языки в контексте культуры славян - Венедиктов Г. К.

Венедиктов Г. К., Демин Е. И., Николаева Т. М., Попова Т. В. Литературные языки в контексте культуры славян — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 287 c.
ISBN 978-5-7576-0220-2
Скачать (прямая ссылка): literaturnye-yazyki-v-kontekste-kultury-slavyan.pdf
Предыдущая << 1 .. 66 67 68 69 70 71 < 72 > 73 74 75 76 77 78 .. 112 >> Следующая

183
книгах выходцев из Западной Болгарии и Македонии само по себе, естественно, не означает, что участие местных диалектов этих областей в книгопечатании в это время уже как бы исключалось или сильно ограничивалось ввиду полного господства в нем восточ-ноболгарского элемента.
В четвертое десятилетие (1831 - 1840) картина в книгопечатании меняется. В это десятилетие издавались книги уроженцами и западной и восточной частей болгароязычной территории. Из Западной Болгарии и Македонии происходило 7 книжников, выпустивших в свет 16 книг. В их числе такие видные возрожденцы как Неофит Рильский и Хр. Павлович. Восточная Болгария в это же десятилетие представлена 5 авторами, почти все известные деятели Возрождения — Р. Попович, Н. Бозвели, Г. Крыстевич, А. Кипиловский. Вместе они издали 11 книг. Как соотношение книжников из Западной Болгарии и Македонии, с одной стороны, и книжников из Восточной Болгарии (7 - 5), с другой, так и соотношение изданных теми и другими книг (16 - 11) в пользу первых, т. е. западноболгарских и македонских авторов. Перевес их над восточноболгарскими, однако, не столь значителен, чтобы можно было говорить о сколько-нибудь значительном их преобладании в книгопечатнии этого десятилетия.
Суммируя сказанное здесь о возрожденческих книжниках и их книгах в первые четыре десятилетия XIX в., которые наряду со второй половиной XVIII в. некоторыми учеными рассматриваются как время, когда книжниками были преимущественно уроженцы западноболгар-ских земель и когда народной основой формировавшегося литературного языка были, следовательно, диалекты Западной Болгарии и Македонии, мы видим, что убедительных объективных данных для такого заключения нет. И действительно, из Западной Болгарии вместе с Македонией за эти годы вышло 7 книжников с установленным местом рождения, которые издали 22 книги. Восточная Болгария за эти же годы дала Возрождению не менее 9 авторов, которым принадлежат не менее 16 книг. Можно, таким образом сказать, что в первые четыре десятилетия в книгопечатнии имело место относительное равновесие между болгарскими Западом и Востоком.
находится в одной из библиотек Одессы (подробнее об этом заслуживающем особого внимания издании см. [Венедиктов 1998: 332].
184
Г. К. Венедиктов
Но в следующее десятилетие (1841 - 1850) такого равновесия уже не было. В 40-е годы в возрожденческом книгопечатании произошел решающий поворот в сторону преобладания в нем авторов из Восточной Болгарии, которое в каждом следующем десятилетии все возрастало, а относительная доля книжников из Западной Болгарии и Македонии с каждым десятилетием неуклонно уменьшалась. Так, в 1841 - 1850 годы восточноболгарское наречие (балканские, рупские и мизийские говоры) в книгопечатании было представлено 31 автором, издавшим 67 книг, в то время как западно-болгарское вместе с македонским только 12 авторами с 28 книгами. В следующее десятилетие, в 50-е годы, Восточная Болгария дала книгопечатанию 61 автора с 149 книгами, а Западная Болгария с Македонией только 21 автора с 47 книгами. В 60-е годы восточно-болгарские области дали уже 85 авторов с 358 книгами, между тем как западноболгарские и македонские только 26 авторов с 47 книгами. И, наконец, за последние 7 лет накануне Освобождения Болгарии (1871 - 1877) восточные области страны дали 87 авторов с 252 книгами, в то время как западные и македонские только 19 авторов с 34 книгами. Внушительный перевес восточноболгарского элемента в возрожденческом книгопечатании в 40-70-е годы настолько очевиден, что едва ли нуждается в дополнительной аргументации.
В свете рассматриваемого в статье вопроса о становлении диалектной основы формирововавшегося литературного языка несомненный интерес представляют данные о том, как по десятилетиям в возрожденческом книгопечатании были представлены отдельные говоры восточноболгарского наречия, каков был «удельный вес» в нем представляющих их авторов с изданными ими книгами.
Отметим прежде всего, что с самого начала болгарского книгопечатания, т. е. с выхода в свет в 1806 г. «Недельника» Софрония Врачанского, в первые три десятилетия XIX в. авторами печатных книг были только носители говоров балканского диалекта. Их было немного — всего трое, представлявшие говоры котелско-еленско-дряновский (2) и центральнобалканский (1) и вместе издавшие 5 книг. Можно сказать, что в первые четыре десятилетия в книгопечатании наблюдалось некоторое преобладание представителей котелско-еленско-дряновского говора (3 автора и 13 книг) при 1 представителе центральнобалканского говора с его 1 книгой. В 30-е годы
Опыт интерпретации некоторых данных о возрожденцах и их книгах...
185
к уже названным говорам балканского диалекта присоединился тетевенский (1 - 1). Остальные балканские говоры — пирдопский, подбалканский и панагюрский — впервые были представлены в книгопечатании только в пятое десятилетие — в 40-е годы. Именно в это десятилетие наступает уже ощутимый перевес представителей центральнобалканского говора (17 авторов и 31 книга) над представителями котелско-еленско-дряновского говора (8 авторов и 20 книг), не говоря уже о представителях остальных балканских говоров (подбалканский: 6 - 11; пирдопский: 1-4; панагюрский: 1-4; тетевенский: 1 - 1). В следующее десятилетие (1851 - 1860) перевес авторов, представлявших центральнобалканский говор, был еще внушительнее — 35 с 75 книгами при 26 авторах с 74 книгами, приходивших на все остальные балканские говоры, из которых заметнее других выделялся котелско-еленско-дряновский (12 - 32). Не уступал первенства по данным показателям центральнобалканский говор и в 60-70-е годы — последние десятилетия эпохи Возрождения, когда его 98 представителей издали 288 книг при том, что 75 авторов-носителей остальных балканских говоров вместе издали 325 книг. Любопытно, что почти равное число представителей котелско-еленско-дряновского говора (23) и пирдопского говора (22) в эти годы издали заметно различающееся количество книг — соответственно 99 и 172. Всего же за время возрожденческого книгопечатания отдельные говоры балканского диалекта представлены в нем следующим образом: центральнобалканский — 102 автора и 395 книг, котелско-еленско-дряновский — 27 и 164, пирдопский — 17 и 207, подбалканский — 19 и 42, панагюрский — 12 и 46, тетевенский — 2 и 14. В целом на территорию центральнобалкан-ского говора падает 102 автора с их 395 книгами из 179 авторов с 868 книгами, родившихся на территории всех балканских говоров. Они составляют почти половину всех книжников из Восточной Болгарии (211), а число изданных ими книг — почти треть всех книг (1253), составляющих предмет настоящего обзора.
Предыдущая << 1 .. 66 67 68 69 70 71 < 72 > 73 74 75 76 77 78 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed