Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Венедиктов Г. К. -> "Литературные языки в контексте культуры славян" -> 62

Литературные языки в контексте культуры славян - Венедиктов Г. К.

Венедиктов Г. К., Демин Е. И., Николаева Т. М., Попова Т. В. Литературные языки в контексте культуры славян — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 287 c.
ISBN 978-5-7576-0220-2
Скачать (прямая ссылка): literaturnye-yazyki-v-kontekste-kultury-slavyan.pdf
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 112 >> Следующая

Видный исследователь истории СБЛЯ, автор многих трудов в этой области Хр. Пырвев давал довольно критическую оценку общего состояния изученности рассматриваемого вопроса к концу прошлого столетия. Он писал, в частности, что «в связи с подходом к проблеме диалектной основы болгарского национального литературного языка
158
Г. К. Венедиктов
(называемого также новоболгарским или современным литературным языком), по крайней мере применительно ко времени начиная с Возрождения, есть немало различий, непоследовательностей и схематизма» [Първев 1986: 11-12]. В другой работе он констатировал: «общее, что по этому вопросу (имеется в виду диалектная основа литературного языка. — Г.В.) не могут преодолеть все авторы, — это декларативность, схематизм и инертность в изложении» [Първев 1986а: 129]. Хр. Пырвев отмечал, в частности, что «нуждается в серьезной мотивировке точка зрения, согласно которой в основе современного болгарского литературного языка лежат восточные или центральновосточные говоры», и подчеркивал: «Вообще более не терпит отлагательства выяснение проблем, касающихся основы нашего национального литературного языка, в соответствии с конкретной общественно-политической, хозяйственной и культурно-исторической обстановкой в последние два столетия, да и до того» [Първев 1986: 12]. Опубликованную 10 лет назад статью «О так называемой диалектной основе новоболгарского литературного языка» Т. Александрова начинает (со ссылкой на приведенное мнение Хр. Пырвева) словами общей критической оценки освещения этого вопроса в существующей литературе. «Едва ли, — пишет она, — есть другое понятие из области теории и истории болгарского литературного языка, которое бы получало столь противоречивые и меняющиеся во времени интерпретации, как понятие диалектной основы новоболгарского литературного языка» [Александрова 1999/2000: 98].
В ряду дискутируемых в литературе последних десятилетий вопросов истории формирования СБЛЯ важнейшим, наверное, является вопрос о его диалектной основе. О его остроте говорит уже тот факт, что некоторые ученые в настоящее время отвергают как не отвечающую его реальной истории становления и современного состояния даже саму постановку вопроса о его диалектной основе. Из их трудов следует, что применительно к истории этого языка понятие «диалектная основа» — понятие излишнее, так как здесь вопрос о диалектной основе как бы не возникал, поскольку язык этот складывался якобы не на основе какого-то конкретного говора (диалекта) или конкретных говоров (диалектов), а на болгарской народно-разговорной основе в целом или на другой основе. Иллюстрацией к этому служит, например, тот факт, что некоторые
Опыт интерпретации некоторых данных о возрожденцах и их книгах...
159
исследователи говорят не просто о диалектной, а о так называемой диалектной основе, уже этим подчеркивая негативное отношение и к самому термину «диалектная основа» и к обознчаемому им языковому феномену. В опубликованной несколько лет назад статье «Болгарский язык в свете ареологии» Г. А. Цыхун наряду с другими вопросами рассматривает и «вопрос о так называемой диалектной основе болгарского литературного языка», специально обратив при этом внимание на использование определения «так называемая» (Курсив наш. — Г.В.) [Цихун 2005: 9]. Показательно в этом плане и заглавие названной выше статьи Т. Александровой — «О так называемой диалектной основе новоболгарского литературного языка» [Александрова 1999/2000: 98], указывающего, что диалектная основа для автора статьи не есть некая реальная данность литературного языка. О так называемой диалектной основе современного литературного языка говорит в одной из статей и Хр. Пырвев [Първев 1980: 30]. Правда, позднее в другой редакции цитируемого фрагмента статьи (возможно, чтобы смягчить негативное отношение и к термину и к понятию диалектной основы) он пишет просто о диалектной основе и «в более широком смысле — о народно-разговорной основе» литературного языка [Първев 1986: 11]. В этот же ряд можно поставить и статью К. Босилкова «Об "основе" новоболгарского литературного языка», в заглавии которой взятое в кавычки слово «основа» относится к диалектной основе.
Негативному отношению к диалектной основе литературного языка дается разное обоснование. Так, Хр. Пырвев в известной статье «Тысячелетний литературный язык» пишет: «Когда речь идет о диалектной основе новоболгарского литературного языка, нужно иметь в виду, что сама эта постановка совсем не соответствует языковой действительности Возрождения и после него. Основа новоболгарского литературного языка всегда была болгарская, общеболгарская; другой вопрос, что в различные моменты его формирования и развития могли преобладать проявления большего или меньшего набора особенностей родного диалекта соответствующего книжника» [Първев 1981: 144]. Против положения о диалектной основе современного литературного языка решительно выступил и К. Босилков. Полагая, что этот язык «создан на основе традиционного литературного языка (точнее, он является его продолжением)
Предыдущая << 1 .. 56 57 58 59 60 61 < 62 > 63 64 65 66 67 68 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed