Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Литературоведение -> Венедиктов Г. К. -> "Литературные языки в контексте культуры славян" -> 40

Литературные языки в контексте культуры славян - Венедиктов Г. К.

Венедиктов Г. К., Демин Е. И., Николаева Т. М., Попова Т. В. Литературные языки в контексте культуры славян — М.: Институт славяноведения РАН, 2008. — 287 c.
ISBN 978-5-7576-0220-2
Скачать (прямая ссылка): literaturnye-yazyki-v-kontekste-kultury-slavyan.pdf
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 112 >> Следующая

О формировании старославянского лексического фонда: опыт стратификации... 105
древни книжников, и «стратегию» в сфере номинации и словообразования.
Литература
Благова 1980 — Благова Э. Лексика Супрасльской рукописи и лексика Иоанна Ексар а // Проучвания вър у Супрасълския сборник — старобъл-гарски паметник от X век. София, 1980. С. 117-126.
Вашица 1963 — Вашица И. Кирилло-мефодиевские юридические памятники // Вопросы славянского языкознания. Вып. 7. М., 1963. С. 12-33.
Вендина 2002 — Вендина Т. И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М., 2002.
Верещагин 1997 — Верещагин Е. М. История возникновения древнего общеславянского литературного языка: Переводческая деятельность Кирилла и Мефодия и их учеников. М., 1997.
Верещагин 1985 — Верещагин Е. М. Великоморавский этап развития первого литературного языка славян: становление терминологической лексики // Великая Моравия, ее историческое и культурное значение. М., 1985. С. 217-238.
Верещагин 2001 — Верещагин Е. М. Церковнославянская книжность на Руси: Лингвотекстологические разыскания. М., 2001.
Воскресенский 1892 — Воскресенский Г. А. Древнеславянский апостол. Послания святого апостола Павла. Вып. 1. Сергиев Посад, 1892.
Воскресенский 1906 — Воскресенский Г. А. Древнеславянский апостол. Послания святого апостола Павла. Вып. 2. Сергиев Посад, 1906.
Воскресенский 1908 — Воскресенский Г. А. Древнеславянский апостол. Послания святого апостола Павла. Вып. 3-5. Сергиев Посад, 1908.
Делева 1997 — Делева А. кьнигп — произход и значение на думата // Преславска книжовна школа. Т. 2. София, 1997. С. 31-40.
Добрев 1978 — Добрев И. Гръцките думи в Супрасълския сборник и вто-рата редакция на старобългарските богослужебни книги // Български език. Год. 28. София, 1978. № 2. С. 89-98.
Дограмаджиева 1981 — Дограмаджиева Е. Своеобразие этапов книжного староболгарского языка // Palaeobulgarica. София, 1981. № 1. С. 55-61.
Дунков 1985 — Дунков Д. Супрасълският сборник и етапите в развитието на преславската редакция на старобългарските книги // Език и литература. София, 1985. № 5. С. 11-20.
Дунков 1995 — Дунков Д. Библейските цитати в старобългарската книж-нина. 1. // Die slawischen Sprachen. Bd. 43. Salzburg, 1995. 390 + LV с.
106
В. С. Ефимова
Евангелие от Иоанна 1998 — Евангелие от Иоанна в славянской традиции. Изд. подготовили: А. А. Алексеев, А. А. Пичхадзе и др. СПб., 1998.
Ефимова 1991 — Ефимова В. С. Старославянские отадъективные наречия с суффиксом -Ь // Советское славяноведение. 1991. № 3. С. 71-80.
Ефимова 1996 — Ефимова В.С. Лексика со значением речи в старославянском языке. I. Слова с корнями -вЬт-, -весЬд-, -клз- // Славяноведение. 1996. № 1. С. 18-30.
Ефимова 1997 — Ефимова В.С. нь и другие союзы в старославянском // Славянские сочинительные союзы. М., 1997. С. 62-79
Ефимова 1999 — Ефимова В.С. О некоторых тенденциях развития первого литературного языка славян в произведения древнеболгарски писателей (на материале отадъективны наречий) // Проблемы славянской диа ронической социолингвистики: динамика литературно-языковой нормы. М., 1999. С. 23-67
Ефимова 2002 — Ефимова В.С. К арактеристике книжной лексики в первом литературном языке славян (роль перевода Апостола) // Роль переводов Библии в становлении и развитии славянски литературны языков.
М., 2002. С. 249-288.
Ефимова 2004 — Ефимова В. С. О влиянии языка гречески оригиналов на словообразовательные процессы в старославянском языке // Славяноведение. 2004. № 4. С. 35-47.
Ефимова 2005 — Ефимова В.С. К изучению лексического узуса преслав-ски книжников // Пуристические тенденции в истории славянски литера-
турны языков. М., 2005. С. 33-35
Ефимова 2006 — Ефимова В.С. Старославянская словообразовательная морфемика. М., 2006.
Ефимова 2007 — Ефимова В.С. Влияние греческого языка на формирование лексического фонда старославянского языка // Межъязыковое влияние в истории славянски языков и диалектов: социокультурный аспект. М., 2007. С. 196-244.
Ефимова 2007а — Ефимова В. С. О старославянском калькировании как специфическом способе словообразования // Byzantinoslavica. T. LXV. Fasc. 2. Praha, 2007. S. 117-128.
Жуковская 1976 — Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянски памятников. М., 1976.
Заимов, Капалдо 1982-1983 — Заимов И, Капалдо М. Супрасълски или Ретков сборник. Т. 1-2. София, 1982-1983.
О формировании старославянского лексического фонда: опыт стратификации... 107
Львов 1966 — Львов А. С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. М., 1966.
Львов 1971 — Львов А. С. Этимология старославянского кьшгп — кьш-гьнш // Балканско езикознание. Т. XV. № 2. София, 1971. С. 21-31.
Львов 1972 — Львов А. С. Старославянское ли слово мечьникъ? // Русское и славянское языкознание. М., 1972. С. 180-184.
Львов 1973 — Львов А. С. Иноязычные влияния в лексике памятников старославянской письменности (тюркизмы) // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. М., 1973. С. 211-228.
Максимович 2005 — Максимович К. А. Региональные лексические архаизмы в моравски книжно-славянски памятника IX в. // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9). С. 116-162.
Предыдущая << 1 .. 34 35 36 37 38 39 < 40 > 41 42 43 44 45 46 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed