Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Пригарина Н.И. -> "Суфизм в контексте мусульманской культуры" -> 34

Суфизм в контексте мусульманской культуры - Пригарина Н.И.

Пригарина Н.И. Суфизм в контексте мусульманской культуры. Под редакцией Кожуховской А.А. — M.: Наука, 1989. — 341 c.
ISBN 5-02-016695-2
Скачать (прямая ссылка): sufizmvkontekste1989.djvu
Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 165 >> Следующая

Знай, что, когда Всевышний и Святой Господь возжелает сотворить нечто в мире, образ этой вещи сначала поместит на престоле, с престола перенесет его на трон, с трона — на хранимую скрижаль неподвижных светил, затем перенесет на семь, небес, затем, соединившись со светом звезд, [образ] низойдет в низший мир. Всеобщее естество, которое является падишахом низшего мира, встретит этого сокрытого (гайби) путника, приходящего от Всевышнего Господа, и одарит конем (маркаб) ш$ четырех элементов, соответствующим его положению, дабы, сев-на этого коня, сокрытый путник обрел существование в мире явном, // и то, что было знанием Господа, стало действием Его. 192 Следовательно, всё, существующее в мире свидетельства, имеет душу от мира повеления, а тело — от мира творения. Эта беспорочная душа пришла от Господа Бога, и, когда она совершит то, ради чего пришла, вернется вновь к Господу Богу. В этом — смысл [слов]: от Него началось и к Нему возвратится *, в этом и есть постижение деяний Божьих, в этом и есть познание беспредельных знамений. Дервиш, то, что ты узнал о мире (афак)\, знай то же и о человеке (анфус). Знай, что в малом мире интеллект— халифа Господа, дух человеческий — престол халифы Господа, дух животный — трон халифы Господа, семь внутренних [органов] суть семь небес, семь внешних членов — семь климатов. Узнав предыдущее, знай теперь, что когда халифа Бога задумает какое-либо дело, то образ того сначала явится в дух человеческий, который есть престол, из духа человеческого перейдет в дух животный, который есть трон, из духа животного перейдет в дух растительный, который есть неподвижные звезды, из растительного духа перейдет в семь внутренних органов* которые суть семь небес, и, объединившись с силами внешних членов, // явится наружу. Если выйдет наружу через руку, то 193 встретит того сокрытого путника, приходящего от величества-халифы Господа, рука и одарит конем из четырех стихий, соответствующим положению этого сокрытого путника, а тот [конь| есть камедь, купорос, чернильный орешек и сажа, дабы тот' путник сел на этого коня из четырех стихий и обрел существование в мире явном. Когда же он осуществился в мире явном,,, ведаемое халифой Бога стало написанным халифой Бога. Дервиш, халифа Бога все, что пишет, и все, что делает, сначала делает сам, без посредника и материи. Когда же он сделает нечто иное своим орудием, тогда образ той вещи перейдет в орудие-посредник, и явится наружу, и осуществится в мире. Тот первый образ имеет бытие интеллектуальное, этот второй образ имеет бытие телесное. Тот первый образ имеет бытие коренное [асли), этот второй [образ] имеет бытие исходящее (хариджи). Все, что ты узнал о действиях халифы Божьего, то же знай и о действиях // Бога. Все, что свершает Всевышний Господь, 194
71
делает сначала Сам, без посредников, материи и орудия. Затем образ той вещи переходит к этим посредникам, и нисходит в этот низший мир, и осуществляется в мире явном. Но речь затянулась, и опять мы отклонились от цели. Если же [образ] явится наружу через сердце, того сокрытого путника, приходящего от халифьГ Бога, встретит язык и одарит соответствующим положению путника конем из четырех стихий, который есть двенадцать букв и четыре слова [?], и тот сокрытый путник, -взобравшись на того коня, осуществится в мире явном. А когда осуществился в мире явном, то, что было ведаемым халифой Бога, стало сказанным халифой Бога. Написанное же вновь странствует и через глаза достигает халифы Господа, сказанное же странствует и через уши достигает халифы Господа. В этом — смысл [слов]: от Него началось и к Нему возвратится *. То же знай и о всех остальных буквах и качествах. Следовательно, явилось два слова: одно слово — написанное, другое слово — сказанное, //ив обоих словах — тот сокрытый путник из мира повеления, тела тех двух сокрытых путников — из ;мира творения, а эти путники являются смыслом в обоих словах. Образом слов «населенная четверть» (руб'-е маскун) является смысл, а смысл в обоих словах есть халифа Бога. Речь затянулась, и мы отклонились от цели, Целью же нашей было !сказать], что все то, что есть в великом мире, есть также и в мире малом. і
Фасл [3] :
Знай, что попавшее в чрево семя является знаком (наму-дар) первичной субстанции, а разделившись на четыре части, является знаком стихий и естеств. Когда появились члены, внешние члены, как-то: голова, руки, живот, отверстия и ноги, суть знак семи климатов. Внутренние же органы, как-то: легкие, мозг, почки, сердце, желчный пузырь, печень и селезенка, суть знак семи небес. Легкие есть первое небо и знак неба Лу-^ны, ибо Луна есть легкие великого мира и посредник в знании. В этом небе во множестве пребывают ангелы. Тот ангел, которому назначено наблюдать за обретением знаний и житейской мудрости,— // предводитель этих ангелов и Джабраил этих ангелов. Джабраил — причина знания обитателей мира, он — почки третьего неба и знак неба Венеры, ибо Венера есть почки великого мира. В этом небе во множестве пребывают ангелы, и ангел, которому назначено наблюдать за радостью, весельем и страстью, предводительствует этими ангелами, и он есть сердце четвертого неба и знак неба Солнца, ибо Солнце есть сердце великого мира. В этом небе пребывает множество ангелов, и ангел, которому назначено наблюдать за жизнью, предводительствует этими ангелами, и Исрафил есть причина жизни обитателей мира, желчный пузырь пятого неба и знак неба Марса, ибо Марс является желчным пузырем великого мира. В этом небе пребывает множество ангелов, и ангел, кото-
Предыдущая << 1 .. 28 29 30 31 32 33 < 34 > 35 36 37 38 39 40 .. 165 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed