Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Полищук В.И. -> "Культурология" -> 125

Культурология - Полищук В.И.

Полищук В.И. Культурология: Учебное пособие — M.: Гардарики, 1999. — 446 c.
ISBN 5-8297-0023-9
Скачать (прямая ссылка): kulturologiya.pdf
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 176 >> Следующая

Новый Завет состоит из памятников ранней христианской литературы второй половины I в. и начала II в. н.э. В него входят четыре Евангелия («благовествования» о жизни и учении Иисуса Христа), Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) — предсказания о последней борьбе добра со злом в конце истории мира.
Язык Библии
Ветхий Завет написан на языке иврит, который представляет собой разговорный вариант древнееврейского языка. Отдельные части книг Ездры, Неемии и Даниила написаны на арамейском языке. Он является более поздним диалектом, разговорным языком евреев, живущих на Востоке. Новый Завет написан на греческом языке, игравшем важную роль во времена формирования христианства. Однако в тексте встречаются и арамейские, и латинские слова.
Важнейшие переводы Библии
Мы уже упоминали о рукописях Мертвого моря, которые в 1947 г. нашли пастухи-бедуины в пещерах района Кумрана. Это самые древние из известных рукописей Библии. Наиболее древним из переводов является греческий перевод Ветхого Завета — Септуагинта («Перевод семидесяти»). Он был сделан по приказу Птолемея II Филадельфа для александрийских евреев-эллинистов и принадлежавших к «диаспоре» (выселенцы из Палестины) иудеев. Как говорит предание, тексты были переведены 72 переводчиками за 72 дня. Перевод относят к III—II вв. до н.э.
20*
307

Раздел II
Тема 13
Библейские книги на латинском языке были известны уже в конце II в. н.э. На рубеже IV-V вв. ученым отцом церкви Иеро-нимом был сделан латинский перевод Библии — Вульгата ('«Для всеобщего распространения»). На славянский язык текст Библии был переведен в IX в. Кириллом и Мефодием, создателями славянской грамоты. В XVI в. Лютером был сделан немецкий перевод Библии, который является литературно-историческим памятником, определившим развитие немецкого литературного языка. В середине XIX в. появился русский перевод Библии. Канонические книги переводились с еврейского текста с дополнениями и вариантами из Септуагинты, которой пользовались еще первые христиане, а неканонические — с греческого. Русская православная Библия содержит 39 канонических и И неканонических книг Ветхого Завета. В настоящее время имеется около 1200 переводов — полных или частичных — Библии на всевозможные языки и наречия. Ежегодно количество проданных во всем мире экземпляров Библии превышает количество проданных экземпляров любой другой книги.
Авторы Библии
Библию нельзя назвать одной книгой, она представляет собой собрание книг, написанных и составленных людьми, жившими в разные века. Начиная с XII в. до н.э. приблизительно в течение 1500 лет создавались Ветхий и Новый Заветы, содержащие вместе 66 книг. Известны около 40 различных составителей Библии. Среди них были цари — Давид и Соломон, ученые и врачи — Исайя и Лука, богословы — Ездра и Павел, сановники — Моисей, Даниил, Неемия, сельские труженики и рыбаки — Амос и Петр, пророки — Иезекииль, Иоиль и т.д. Большинство авторов не знали друг друга, жили в разные времена, но в целом текст Библии сохраняет единство всех своих частей.
Естественно, что приводимые авторами сведения имеют различную степень достоверности. Нужно учесть, что при восприятии текстов Библии решающую роль играет вера. В течение тысячелетий люди пытались поставить под сомнение приводимые в библейских сказаниях факты, существовали' критические школы, тексты Библии не раз пытались уничтожить. Все это нужно иметь в виду, но необходимо признать и очевидный факт: Библия существует и является одной из самых читаемых в мире книг. Иными словами, не имеет особого значения вопрос о достоверности событий, опи
308

Раздел II
Тема 13
сываемых в Ветхом и Новом Заветах, Можно высокомерно утверждать, что все они являются сплошным вымыслом, что они придуманы для пропаганды определенных: идей и т.д. К факту существования Библии такие утверждения не .имеют никакого отношения. Это проницательность того же уровня, что и догадки ребенка о героях народных сказок: нет, дескать, никакой курочки рябы или Аленушки с братом Иванушкой. Однако сказки оказали воздействие практически на каждого из нас, и вымыслом люди часто дорожат больше, чем так называемой действительностью. Вспомним пушкинское: «над вымыслом слезами обольюсь». Так устроена культура. Явление в культуре существует не по законам природного мира. К Библии необходимо подходить именно как к явлению культуры, а не с точки зрения науки, отражающей природные закономерности, Библия — это иной, не научный, мир, он обращен преимущественно к душе, а не к разуму, как мир науки.
Книги Нового Завета
Как уясе отмечалось, Новый Завет является составной частью Библии. В качестве священного он признается только христианами. Новый Завет включает в себя 27 книг: пять исторических — Евангелия и Деяния апостолов, 21 поучительную — Послания и одну пророческую — Откровение.
Евангелия
Слово «евангелие» происходит от греческого слова, которое означает «доброе известие», «благая весть» (благовестие). Евангелий было написано много, но лишь четыре признаны церковью и почитаются как священные книги, а именно: Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Первые три Евангелия схожи по содержанию и по форме изложения, в отличие от четвертого (от Иоанна) их принято называть синоптическими. Все Евангелия представляют собой свидетельства о жизни и деяниях Иисуса Христа. Многие связывали с его приходом надежды на избавление от римского господства, на возрождение царства Израильского. В действительности" же все оказалось совсем иным: народ, к которому он пришел как избавитель, потребовал его казни. И он принял ее, был распят, как раб, как разбойник, которых римляне не казнили с помощью меча, полагая, что это было бы слишком большой честью для них.
Предыдущая << 1 .. 119 120 121 122 123 124 < 125 > 126 127 128 129 130 131 .. 176 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed