Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Багратион-Мухранели И.Л. -> "Экология культуры Востока" -> 41

Экология культуры Востока - Багратион-Мухранели И.Л.

Багратион-Мухранели И.Л. Экология культуры Востока — Москва, 2006. — 278 c.
Скачать (прямая ссылка): ecologiyakulturivostoka2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 102 >> Следующая


Именно на биноминальном уровне совершается фонетическая подстройка одного тона в слове к другому, которая затрагивает все акустические параметры тонов.

Однако, кроме отмеченного тождества, необходимо сказать и о различиях: в йоруба, в отличие от китайского, тоны регистрово-контурные, а не контурные. Кроме того, на протяжении уже многих десятилетий дебатируется вопрос о наличии ударения в китайском языке. Проблема возможного ударения в йоруба вообще не ставилась и не обсуждалась. Хотя и в этом, казалось бы, совершенно прозрачном и не располагающем к дискуссии, ввиду своей интерпретационной однозначности, вопросе, не всё так просто и ясно: психолингвистические эксперименты с биномами йоруба показали, что первый слог аудиторы значительно чаще выделяют, чем второй. Каков акустический механизм этого выделения и каковы его вероятные лингвистические «последствия», предстоит ещё выяснить. Ведь никогда ещё просодическая структура йоруба не рассматривалась с позиции на-

109
Ломоносовские чтения. Востоковедение

личия акцентной выделенности того или иного тонированного слога в слове.

Если все же предположить по аналогии с китайским языком, что единицей базового ритма в йоруба может быть ритмическая модель - слово-бином, то, как показывают, эксперименты, эти биномы оказываются преимущественно хореического типа. Уже сейчас можно сказать, что ритмическая модель хореического типа (сильный + слабый) достигается за счёт длительности, особенно в тех биномах, где на первый слог приходится средний тон. Однако в нашем материале есть и биномы ямбического характера (слабый + сильный), поэтому предстоит выяснить на достаточном уровне значимости закономерность ритмического соотношения хореических и ямбических биномов в пространстве текста йоруба.

Литература

1. М.И. Каплун. Опыт сопоставления тональных систем китайского языка и йоруба. Сб. «Материалы V Международной конференции по языкам Дальнего Востока, Юго-Восточной Азии и Западной Африки» Санкт-Петербург, 1999 г.

2. В.Б. Касевич, М.И. Каплун. Некоторые проблемы анализа китайской ритмики в сопоставлении с ритмикой йоруба. Сб. «Материалы XI Международной конференции «Китайское языкознание и изолирующие языки». Москва ,2002 г.

3. В.Б. Касевич, А.В. Венцов, Н.А. Спешнев. О ритмической структуре китайского текста. Материалы научной конференции, посвящённой 50-летию образования КНР. Санкт-Петербург, 1999г.

Карапетьянц А. М. Построение китайского звукоряда и проблема темперированного строя

Под древнейшим китайским звукорядом подразумеваются пять нот китайской гаммы зву ков-инь (?"): гун Н, шсш Iifj. цзюэ І\\. чжи Ш, iofi Щ и 12 ступеней китайского звукоряда (12 люй),

110
Языкознание

первые сведения о которых содержатся в памятнике «Го юй», сформировавшемся в IV-III вв. до н.э., но фрагмент, содержащий набор люй, может датироваться и более ранним временем [Го юй 1987]: l.Huangzhong Hit, 2. Linzhong 3. Taicou ічf$<.

4. Nanly Шр, 5. Guxi 6. Yingzhong iSZft, 7. Ruibin ЩШ,

8. Daly ^vpS, 9. Yize 10. Jiazhong 11. Wuyi ЗсШ,

12. Zhongly fl' и . (Подробно об этом см. [Исаева 1986; 2000]

Древнейшие сведения о китайской пентатонике содержатся в эклектическом трактате «Гуань-цзы», большая часть которого вряд ли датируется временем, более ранним, чем III в. до н.э. В главе «Земной персонал» (№_я) этого трактата (начало фрагмента 2) содержит два весьма важных текста, мало связанные друг с другом [Гуань-цзы, 311 -312].

Первый из них выглядит так.

«Каждый раз, [когда] слышится чжи, [это] подобно несению на спине свиньи, [которая], очнувшись, пугается (J'UPf ® IlW

шшжтш).

Каждый раз, [когда] слышится юй, [это] подобно крику лошадей В сельской местности (ЛіФтЗД^П^^іЇІЇ).

Каждый раз, [когда] слышится гун, [это] подобно быку, кричащему в коровнике (ЛФтФ).

Каждый раз, [когда] слышится шан, [это] подобно разбредающемуся стаду баранов. (ЛФТ-Ь$ПЙ1?^).

Каждый раз, [когда] слышится цзюэ, [это] подобно фазану, взбирающемуся на дерево, чтобы кричать, звук напряжен и высок.

В этом тексте ступени пентатоники скорее всего уподобляются крикам животных, за исключением последнего описания, которое выпадает из общего ряда. Здесь можно найти аналогию произношению слова «фазан» (zhi), а также попытку описания звучания как высокого (Ш) и «напряженного» (Ш), а последнее является признаком входящего тона. Таким образом, мы здесь скорее всего имеем описания звучания соответствующих иероглифов, что дополнительно подтверждается рифмами гун - zhong и шан - yang.

Вторая часть текста имеет следующий вид.

111
Ломоносовские чтения. Востоковедение

«Каждый раз, [когда] собираются порождать пять звуков-инь (ЙІ'н*), каждый раз [начинают с] начала (J'L l'T). Сперва придерживаются процедуры деления на три ( ЩН^1), [кото-

рую] открывают четырехкратно, чтобы соединить девятью девять - А.К.). Таким образом порождают ма-

лое элементарное начало Huangzhong’а, чтобы образовать гун

Деля [эту величину] на три [части] и добавляя к ней одну (Н^Щй^ІД—), получают 108, получают zhi.
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 102 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed