Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Багратион-Мухранели И.Л. -> "Экология культуры Востока" -> 16

Экология культуры Востока - Багратион-Мухранели И.Л.

Багратион-Мухранели И.Л. Экология культуры Востока — Москва, 2006. — 278 c.
Скачать (прямая ссылка): ecologiyakulturivostoka2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 10 11 12 13 14 15 < 16 > 17 18 19 20 21 22 .. 102 >> Следующая


... Солнечным, но прохладным февральским утром, миновав огромные, самые большие в Японии ворота - тории, мы вступили на священную землю храма Мэйдзи-дзингу. Широкая аллея сквозь зеленую листву высоких деревьев освещалась солнечными бликами. Было торжественно и радостно. Указатели вели нас к главному храму.

За массивными воротами Минами Симмун («Южные Священные ворота») нам открылось широкое пространство, с четырех сторон огражденное крытыми галереями. Напротив ворот - в глубине открытого пространства несколько белых каменных ступеней вели к зданию Хайдэн («Передний храм»), за которым находится главный храм Хондэн («Основной храм»). На широкой площадке между воротами и храмом Хайдэн царило оживление и ощущение большого праздника. Родители с детьми проходили к специальным столикам, где девушки-служительницы храма регистрировали участников и вручали детям красочные коробочки. В каждой из них оказалась бумажная объемная лодочка с нарисованными на ней яркими цветами персика. Внутри лодочки были установлены две бумажные разноцветные куклы-хина, сидящие на праздничной подставке. Кроме лодочки с куклами-хина, в праздничной коробке была прямоугольная открытка из белого

42
Экология культуры Востока

картона, на которой каждому ребенку предлагалось написать свое заветное желание. Это желание, как полагают, обязательно должно было исполниться. Открытка с написанным на ней желанием, укреплялась ребенком на лодочке, рядом с куклами-хина.

Держа в руках свои нарядные лодочки, предназначенные для обряда нагасибина («уплывающие куклы-хина»), дети с родителями, поднявшись по каменным ступеням, прошли на территорию молельного зала храма Хайдэн.

По случаю праздника Хина-мацури с трех сторон молельного зала было установлено по несколько рядов легких переносных стульев, на которых свободно стали усаживаться дети и родители. На возвышении в глубине зала (напротив входа) были установлены большие вазы с букетами, состоящими из ветвей зацветающих персикового и мандаринового дерева, а также стеблей полевой сурепки. Тут же на фоне золоченной ширмы красовались две большие куклы-хина (дайрибина) в нарядных одеждах - главные символы Хина-мацури.

В этой части храма состоялась самая сакральная торжественная часть праздника. Вслед за исполнением государственного гимна следовало всеобщее о-хараи («очищение»), совершенное синтоистским священником, одетым в ритуальные белые одежды. Обряд о-хараи заключался в том, что священник омахивал всех присутствующих веточками священного дерева сасаки. Затем были исполнены священные песнопения - норито, восславляющие главных богов японского пантеона. Хор, исполнявший эти древние песнопения, пропел и благопожелание присутствующим детям и их родителям. После этого вновь было совершено всеобщее о-хараи, что означало нисхождение благодати на детей и сохранение этой благодати в будущем.

Затем все присутствующие дети и взрослые хором исполнили популярную детскую песенку «Таносий Хина-мацури» («Радостный праздник Хина-мацури»),

Интересно, что среди детей на этой церемонии присутствовали не только девочки, но и мальчики. Согласно древнему обычаю, в день Хина-мацури принято поздравлять не только девочек, но и тех мальчиков, день рождения которых приходился на 3 марта или на максимально близкий день к этой дате. В давние

43
Ломоносовские чтения. Востоковедение

времена этот праздник отмечали все дети: мальчики устраивали петушиные бои, а девочки любовались куклами-хина.

Финальным аккордом торжественной церемонии было приглашение присутствующих на галерею, находившуюся в глубине храмового комплекса, где всем было преподнесено особое храмовое сиродзакэ («белое сакэ») - «напиток богов». Этот момент мог считаться сакральной кульминацией церемонии - ведь именно для вкушения этого напитка и было проведено повторное очищение о-хараи.

После вкушения сиродзакэ (сладкого, белого сакэ) - непременного компонента завершения синтоистских церемоний, а также обязательного угощения на празднике Хина-мацури - все участники были приглашены на обряд нагасибина («уплывающие куклы-хина»). Дружеской «веселой вереницей» все отправились через огромный храмовый парк к небольшому пруду, с одной стороны которого была светлая поляна, а с другой - густой тенистый парк. На лесистом противоположном берегу пруда были установлены высокие стенды, на которых красными знаками было написано: «Хина-мацури». Надпись четко отражалась в зеленовато-голубоватой воде пруда.

Часть берега пруда была огорожена красной тканью с большими белыми полосками; занавески держались на краснобелых шнурах (красный и белый цвета - главные цвета праздника Хина-мацури, а также главные цвета свадебного костюма невесты). Подход к воде «обозначали» две большие, выполненные с юмором куклы-хина. Здесь был и плакат с надписью «Дзингу-но мори-но нагасибина» («Обряд нагасибина в храмовом лесу»).

Наконец, около пруда, на фоне красно-белой занавески был сооружен помост, на котором (на стульях) сидели актеры - девушка и юноша, нарядно одетые как куклы-хина. Каждый ребенок мог подойти к ним и сфотографироваться на память рядом с улыбающимися, красивыми «живыми» куклами-хина.
Предыдущая << 1 .. 10 11 12 13 14 15 < 16 > 17 18 19 20 21 22 .. 102 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed