Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> Культурология -> Багратион-Мухранели И.Л. -> "Экология культуры Востока" -> 10

Экология культуры Востока - Багратион-Мухранели И.Л.

Багратион-Мухранели И.Л. Экология культуры Востока — Москва, 2006. — 278 c.
Скачать (прямая ссылка): ecologiyakulturivostoka2006.pdf
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 14 15 16 .. 102 >> Следующая


Сверхзадачей подобного синтеза является воспитание гармоничного совершенного человека и человеческого общества, которое смогло бы успешно противостоять кризису. Необходимо обобщить все накопления каждой культурной традиции, воплощенной в конкретном цивилизационно-историческом опыте и посвященный решению данной задачи. Особую важность приобретает творческое нахождение формулы совместного сосуществования и объединения культур и лежащей в основе каждой культуры системы совершенствования человека, которая имеет глубинные духовные корни.

26
Экология культуры Востока

Для полноценного исследования проблемы и создания системы практического совершенствования человека, созвучного требованию времени, необходимо исследование духовносакральное ядро каждой культуры. Индийская духовная культура ориентирована на слияние с Абсолютом и поддерживание дхармы (естественного закона гармонии и равновесия). Сакральным ядром индийской культуры является брахманизм и духовные виды йоги. Китайская духовная культура центрирована идеей следования естественному закону природы Дао, а ее духовным ядром считается даосизм, переплетенный с чань-буддизмом. Японская духовная культура пронизана идеей почитания предков, следование идеалам гармонии и красоты, а ее сакральным ядром считается дзен-буддизм. Ближневосточно-исламская духовная культура ориентирована на поддержание патриархальных традиций и выполнение обетов Аллаху, а ее сакральным ядром является учение суфизма. Классическая европейская культура нацелена на воплощение идеалов любви и персонального служения Христу, а ее сакральным ядром является католическая мистика. Русская культура нацелена на осуществление идеалов самопожертвования, соборного служения человечеству и построения Царства Божьего на земле. Ее сакральным ядром является исихазм и практика умного делания.

Каждая из этих культур должна найти свою формулу взаимодействия с другими духовными культурами, в том числе и с западной цивилизацией, которая в своей американской версии представляет собой организованную агрессивную антикультуру, стремящуюся нивелировать все существующие подлинные традиции. Разработка способов эффективного противостояния этой антикультуре, вооруженной новейшими технологиями и виртуальной реальностью, является одной из важнейших задач синтеза культур, осуществить которую предстоит всем людям, для кого небезразлично будущее человечества.

Наличие подобного сакрального ядра обеспечивало эффективность системы воспитания и совершенствования человека, заложенную в каждой культурной традиции, которая запечатлела образы совершенных людей и святых.

27
Ломоносовские чтения. Востоковедение

Маевский Е.В. Фонетический портрет этнокультуры: казус клингонского

Кажется, нет нужды доказывать, что каждая этно- или лин-гвокультура включает в себя набор стандартных представлений

о других, чужих культурах, с которыми у носителей данной культуры имеются или имелись сколько-нибудь весомые, важные для жизни контакты. В русских стереотипах французы влюбчивы и остроумны, немцы основательны и туповаты, японцы сто лет назад представлялись более злобными, нежели изощрёнными, а теперь они в глазах стереотипно мыслящего русского в первую очередь, конечно, изощрённы, но всё-таки немножечко опасны, ибо скрытны. Сами же русские, как известно, все поголовно пьют водку, а душа у них загадочная. He будем сейчас говорить о том, насколько эти ярлыки соответствуют действительности; отметим только, что у каждого культурного сообщества непременно есть набор таких ярлыков, прилагаемых к соседним сообществам.

Одним из инструментов наглядного изображения иноземца в художественной литературе издавна служит речевая характеристика, а одним из её компонентов является характеристика фонетическая. «С умными лютьми не списывайся, так и пудет плаготенствие пожие!» - говорит Адам Адамыч Вральман у Д. Фонвизина. Да, действительно: немецкие звонкие согласные фонетически реализуются скорее как полузвонкие, и носители других языков часто воспринимают их как глухие, вместо «б» и «д» им слышится «п» и «т». «Фома-сэнсэй, вы брагародный человек», - говорит слуга-японец Маса у Б. Акунина: каждый ведь знает, что японцы «л» не выговаривают (строго говоря, русское «р» они не выговаривают тоже). «He пепши, Петше, вепша пеп-шем, бо пшепепшишь вепша пепшем» («He перчи, Пётр, поросёнка перцем, а то переперчишь поросёнка перцем») - эта фраза-пересмешник обыгрывает характерное для польского языка обилие шипящих в потоке речи. Само собой разумеется, что демон-

28
Экология культуры Востока

страция инокультурности персонажа в литературе, а тем более в театре и кино, обычно не сводится к его фонетическому и даже вообще лингвистическому портрету, но речевая характеристика нередко составляет существенную часть его (персонажа) подчёркиваемой инаковости, согласуясь с изображением его «чужестранного» внешнего облика, поведения, образа мыслей.

Обратимся теперь к культурам вымышленным. Если выражение «вымышленная культура» покажется кому-то неожиданным, то полезно будет вспомнить хотя бы о старых фантазиях Нового времени, таких, как «Утопия» Томаса Мора (1516) или «Формоза» Жоржа Псалманазара (1704). Эти сочинители не только описали некое идеальное общественное устройство, не только изобразили «нравы и обычаи», присущие жителям выдуманных ими островов, HO и наделили своих островитян особыми языками и письменами, не поленившись эти языки подробно разработать и представить любопытствующему читателю в очерках и образцах. В двадцатом же столетии изготовление вымышленных культур было поставлено на поток в (научно-) фантастической литературе и кино. При этом в некоторых случаях степень разработанности лингвистического аспекта изобретаемой культуры заведомо превосходила стандартные психологокоммерческие требования литературной или зрительной индустрии, а глубина и тотальность погружения читателей и зрителей в предлагаемую им виртуальную реальность намного превышала разумные социологические ожидания. Классический пример -сочинения Дж.Р.Р. Толкина и fandom толкинистов, добравшийся даже до России и нашедший здесь благодатную почву.
Предыдущая << 1 .. 4 5 6 7 8 9 < 10 > 11 12 13 14 15 16 .. 102 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed