Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Утчёнко С.Л. -> "Хрестоматия по истории древнего Рима" -> 151

Хрестоматия по истории древнего Рима - Утчёнко С.Л.

Утчёнко С.Л. Хрестоматия по истории древнего Рима: Хрестоматия. Под редакцией Утчёнко С.Л. — М.: Соцэкгиз, 1962. — 675 c.
Скачать (прямая ссылка): chrstom_ist_drev_mira.djvu
Предыдущая << 1 .. 145 146 147 148 149 150 < 151 > 152 153 154 155 156 157 .. 298 >> Следующая

Долгое время этот город [Пантикапей] и все соседние поселения вокруг устья Меотиды по обе его стороны находились под единоличной властью правителей из дома Левкона, Сатира и Перисада, вплоть до того Перисада, который добровольно передал власть Митридату. Эти правители назывались тиранами, хотя в большинстве были люди достойные,
335
оказали сопротивление из страха быть отданными под его власть, он вступил с ними в битву. Одержав победу, он не успел подчинить их себе, пока Агриппа не прибыл в Синопу с намерением идти на них походом. Тогда они положили оружие и сдались Полемону. Динамия сделалась его женой, очевидно, по решению Августа*
8. Отпускная раба (Боспор)
Надпись найдена у ст. Запорожская (Краснодарский край), датируется 105 г. н. э.
В царствование царя Тиберия Юлия Савромата, друга Кесарей и друга римлян, благочестивого, года 402, месяца Апеллея 1 числа, Гликария, жена Аполлония, посвящает Фи-лодеспота, собственного своего вскормленника, Зевсу и Гере Килидов; освобождение совершено с одобрения моих наследников — Дата, старшего сына, и Мэсоя, и Тавриска, и Аполлония.
«Доклады Академии наук», серия В, 1930, Ni 12, стр. 224—225.
9. Надгробие вольноотпущенника
(IPE, 12, № 562)
Латинская надгробная надпись, найдена в Херсонесе, датируется I в. н. э.
Богам Манам. Титу Цинцию Басилиду, отпущеннику Тита, жившему 22 года, и Публию Ведию Трепту, отпущеннику Публия, врачу, убитым таврами, Цинций Эпиктет соорудил своим попечением [памятник] соотпущеннику и другув
10. Ольвия в конце I в. н. э.
(Дион Хрисостом, Борисфенитская речь)
Дион Хрисостом (I—II вв. н. э.)—известный оратор, получивший прозвище «Златоуст». Уроженец Вифинии, жил в Риме, при Домициане был изгнан, при Антонинах снова вернулся в Рим. Автор 80 речей, из которых для нас представляет наибольший интерес так называемая «Борисфенитская речь», поскольку Дион лично посетил Ольвию в конце I в. н. э.
Город борисфенитов по величине не соответствует своей прежней славе вследствие неоднократных разорений и войн:
338
находясь уже так давно среди варваров, — и притом почти самых воинственных, — он постоянно подвергается нападениям и несколько раз был уже взят врагами; последнее и самое сильное разорение его было не более как сто пятьдесят лет тому назад: геты взяли и его, и остальные города по левому берегу Понта вплоть до Аполлонии. Из-за этого дела тамошних эллинов пришли в крайний упадок: одни города совсем не были восстановлены, другие — в плохом виде, и при этом нахлынула в них масса варваров. Много сделано было захватов во многих частях эллинского мира, рассеянного по разным местам. После разгрома борисфениты снова заселили город, как мне кажется, по желанию скифов, нуждавшихся в торговле и посещениях эллинов, которые по разрушении города перестали приезжать туда, так как не находилт соплеменников, которые могли бы их принять, а сами скифы не желали и не умели устроить им торговое место по эллинскому образцу. О бывшем разорении свидетельствуют плохой вид построек и тесное расположение города на небольшом пространстве: он пристроен лишь к небольшой части прежней городской черты, где остается еще несколько башен, не соответствующих ни величине, ни силе нынешнего города; находящееся между ними пространство тесно застроено домишками почти без промежутков и обнесено очень низенькой и непрочной стенкой. Некоторые башни стоят так далеко от заселенной ныне местности, что нельзя даже представить себе, чтобы они принадлежали одному городу. Все это служит явными признаками его разорения, а затем еще то, что в храмах не осталось ни одной целой статуи, но все они изуродованы, равно как и бывшие на надгробных памятниках,.., ...Почти все борисфениты усердно читают этого поэта [Гомера], вероятно потому, что они и теперь еще воинственны, а может быть, вследствие любви к Ахиллу; они чрезвычайно чтят последнего, построили ему один храм на так называемом Ахилловом острове, а другой в самом городе, и кроме Гомера ни о ком другом не хотят и слушать. Хотя они по-эллински говорят уже не совсем чисто из-за того, что живут среди варваров, но все-таки «Илиаду» почти все знают наизусть..,
11. Государственный строй Херсонеса во II в. н. э.
(IPE, I2, № 423)
Мраморное подножие статуи из Херсонеса, надпись датируется серединой II в. н. э.
Аристона, сына Аттина, любящего отечество (поставил народ),
339
1. Бывшего послом для ходатайства о свободе к богу Августу в течение шести лет и утомившегося; 2. Исполнявшего должность продика; 3. Исполнявшего должность номофилака; 4. Прекрасно исполнявшего должность демиурга; 5. Успешно бывшего, послом к царю Реметалку о союзе; 6. Прекрасно исполнявшего должность жреца и награжденного медным изображением; 7. Управлявшего государственной казной и выяснившего денежные средства городу; 8. Успешно бывшего послом к царю Реметалку во второй раз; 9. Прекрасно исполнявшего должность демиурга и награжденного медным изображением; 10. Бывшего прекрасным гражданином. [Статую] исполнил Кефисодот.
12. Храмовое землевладение
(IPE, II, № 353)
Предыдущая << 1 .. 145 146 147 148 149 150 < 151 > 152 153 154 155 156 157 .. 298 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed