Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 2" -> 94

Англия под властью дома Стюартов. Т. 2 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 2. Под редакцией Федорова С.Е. — СПб.: Алетейя, 2002. — 464 c.
ISBN 5-89329-531-5
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 88 89 90 91 92 93 < 94 > 95 96 97 98 99 100 .. 230 >> Следующая

Глава V (XX)
189
его авторитета и советов жестокие законы, принятые против них в последнее время. Католики понимали, что пока он сохраняет хоть какую-то власть, все их влияние на короля и герцога не принесет им решительно никакой пользы, и они не смогут рассчитывать на милости или поблажки. Даже роялисты, обманутые в своих радужных надеждах на высокие должности, испытывали сильнейшую зависть к Кларендону, в чьи руки король передал поначалу всю правительственную власть. Продажа Дюнкерка, неаккуратная выплата жалованья матросам, чатамский позор, неудачное завершение войны — ответственность за все эти беды и ошибки возлагали на канцлера, который хотя и выступал всегда против разрыва с Голландией, по-прежнему считал своим долгом оправдывать то, чего он не мог предотвратить. Вдобавок он неосмотрительно затеял строительство дома, более роскошного и дорогостоящего, чем это позволяли его скромное состояние, что давало поводдля злобных упреков в том, что главным источником его богатств послужили якобы взятки. Народ обыкновенно называл это здание Дюнкерк-хауз.
Сам король, который всегда больше уважал, нежели любил канцлера, теперь совершенно к нему охладел. Посреди беспутных нравов двора этот министр по-прежнему сохранял гордое достоинство, не желая опускаться до поступков, которые находил несовместимыми со своим возрастом и положением. Бекингем, совершенно испорченный человек, обладавший тонким даром насмешки (хотя его собственное поведение заслуживало всех тех насмешек, коими он так щедро осыпал других), сделал Кларендо-на мишенью для своего остроумия, отчего король мало-помалу перестал относиться к своему министру с прежним почтением. Стоило возникнуть каким-либо затруднениям, по причине ли недостатка средств или из-за ограниченности монарших полномочий, и вину за это всякий раз возлагали на канцлера, который, как считалось, воспрепятствовал в момент Реставрации любым щедрым уступкам в пользу короля. Но, пожалуй, еще сильнее задевало Карла то обстоятельство, что в лице Кларендона он, как рассказывают, встретил преграду для своего честолюбия и жажды наслаждений.
Совершенно охладев к супруге, которая не отличалась очаровательной внешностью, и горячо желая иметь детей, король начал внимательно прислушиваться к предложениям о разводе, основанием для коего предполагалось сделать прежнюю помолвку Екатерины с другим либо данный ею некогда обет безбрачия. К этому шагу его подталкивала также страсть к миссис Стюарт, дочери одного шотландского джентльмена, — женщине замечательной красоты, чья добродетель до сих пор оставалась для короля неприступной; однако Кларендон, опасаясь обычных последствий наличия нескольких претендентов на трон и, вероятно, тревожась за права собственных внуков, убедил герцога Ричмонда жениться на миссис Стюарт и таким образом разрушил надежды короля. Говорят, что Карл никогда ему этого не простил.
190
События 1667 года
В условиях, когда и политические расчеты, и личные склонности побуждали короля принести Кларендона в жертву народным предрассудкам, память о прежних заслугах не смогла надолго отсрочить его падение. Большая государственная печать была у него отнята и передана сэру Орландо Бриджмену175' как лорду-хранителю. Лорда-казначея Саутгемпто-на, до конца сохранявшего глубокую привязанность к канцлеру, уже не было на свете. Появившись в последний раз в заседании Тайного совета, Саутгемптон высказал свои дружеские чувства с энергией, которую не могли ослабить ни преклонный возраст, ни многочисленные недуги. «Этот человек, — сказал он о Кларендоне, — истинный протестант и добрый англичанин, и пока власть находится в его руках, мы можем быть совершенно спокойны за наши законы, вольности и религию. Я страшусь последствий его падения».
Но одного лишь падения канцлера оказалось недостаточно, чтобы удовлетворить злобу его врагов, —они задумали погубить его окончательно. Тщетно герцог Йоркский пускал в ход все свое влияние, чтобы спасти тестя: государя и народ объединяло общее желание расправиться с Кларе ндоном, и едва ли двор сумел бы тогда найти более удачный способ снискать расположение членов парламента, так долго подчинявшихся руководству того самого министра, который теперь должен был стать жертвой их предрассудков.
Почву для предстоящей сессии потрудились подготовить целым рядом популярных мер, и парламент в первом же своем обращении к монарху изъявил благодарность за эти свидетельства его милости и доброты, не забыв, среди прочего, упомянуть об отставке Кларендона, Король же в своем ответе заверил общины, что уже никогда не назначит этого вельможу на какую-либо государственную должность. Тотчас же после этого мистер Сеймур (впоследствии сэр Эдуард) выдвинул против него в палате общин формальное обвинение, состоявшее из семнадцати пунктов. Палата, не пожелав входить в подробности, а лишь выслушав голословное утверждение о том, что все статьи будут надлежащим образом доказаны, немедленно постановила привлечь Кларендона к суду. Теперь мы отлично знаем, что многие из обвинительных пунктов являлись ложными либо пустячными,157 о тех же статьях, которые известны нам в меньшей степени, мы вправе думать, что и они имели под собой ничуть не больше оснований. Совет продать Дюнкерк был, кажется, самым тяжелым и наиболее соответствовавшим фактам обвинением; но ведь простую ошибку в расчете (а там, где не обнаруживается никаких признаков подкупа или злого умысла, мы вправе предполагать подобное) едва ли можно вменить в вину какому-либо министру как преступление. Мера эта была вызвана финансовыми затруднениями короля; возлагать же ответственность за них на Кларендона нет ни малейших разумных оснований, ибо главной причиной явилась чрезмерная бережливость парламента, не желавшего выделять необходимые суммы короне.
Предыдущая << 1 .. 88 89 90 91 92 93 < 94 > 95 96 97 98 99 100 .. 230 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed