Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 2" -> 171

Англия под властью дома Стюартов. Т. 2 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 2. Под редакцией Федорова С.Е. — СПб.: Алетейя, 2002. — 464 c.
ISBN 5-89329-531-5
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 165 166 167 168 169 170 < 171 > 172 173 174 175 176 177 .. 230 >> Следующая

НОВЫЙ ПАРЛАМЕНТ
Поскольку Англия четко и открыто разделилась на две исполненные величайшего рвения партии, то королю нетрудно было понять, что большинство в новой палате общин составят убежденные противники двора; однако, желая испытать все средства, которые могли бы положить конец пагубным раздорам его подданных, он после долгого промедления все же решился созвать парламент (21 октября), В своей речи к палатам Карл заявил, что объявленные им отсрочки оказались весьма выгодными для его соседей и чрезвычайно полезными для него самого; что перерыв этот он употребил для окончательного заключения союза с испанской короной, которого неоднократно требовали прежние парламенты и который, как он убежден, встретит полное одобрение нынешнего; что, дабы указанная мера возымела должное действие и принесла великую пользу англичанам, надлежит избегать любых внутренних раздоров и в единстве помыслов твердо сплотиться ради общего дела; что сам он полон решимости сделать все возможное для достижения столь благой цели и одобрит любые шаги в защиту протестантской религии — при условии, что законный порядок престолонаследия не будет нарушен; что для обеспечения безопасности короля и королевства следует продолжить расследование папистского заговора, сурово наказывая всех виновных. Затем король указал парламенту на необходимость позаботиться о защите Танжера, отпустив для этих целей некоторую сумму, после чего продолжал так: «Но выше всех богатств мира сего я ценю полное согласие между нами, которое, я убежден, доставит нам ббльшую славу и силу, чем это могут сделать любые богатства. Ибо ничто другое не способно возвратить королевству могущество и энергию, ныне, по-видимому, утраченные, и вернуть нам то высокое уважение, коим Англия пользовалась во все времена. Вся Европа обратила свои взоры к вашему собранию в убеждении, что не только
Глава IX (XXIV)
345
наши, но и ее судьбы, счастливые или горестные, зависят теперь от него И если мы в злосчастных своих несогласиях зайдем так далеко, что полагаться на нашу дружбу станет опасно, то не будет ничего удивительного, если соседи наши изберут иной образ действий, который, быть может, окажется пагубным для нас А потому нам следует всячески остерегаться любых несвоевременных споров, способных обрадовать наших врагов и обескуражить друзей Если же нечто подобное произойдет, то вину за это никто не возложит на меня, ибо я делаю все возможное, чтобы сохранить в стране мир при моей жизни и удержать вас от раздоров после моей смерти Но великое ваше благоразумие и искренняя любовь избавляют меня от любых опасений на сей счет, а потому я твердо надеюсь, что каждый из вас потщится сделать все, дабы настоящий парламент принес добрые и полезные плоды»
НЕИСТОВСТВО ОБЩИН
Все эти примирительные речи не произвели на палату общин ни малейшего впечатления Каждый последующий ее шаг ясно показывал, каким бешеным рвением была она тогда охвачена Общины постановили, что подданные обладают бесспорным правом подавать королю петиции о созыве и открытии парламента Не удовлетворившись этим решением применительно к смешанной монархии, кажется, вполне оправданным, они с величайшей яростью обрушились на «негодующих», которые в своих обращениях к короне сурово осуждали подобные петиции Коммонеры не подумали о том, что одна группа людей имеет столь же законные основания высказывать свое мнение о государственных делах, как и любая другая, и что самые общепризнанные права могут в исключительных обстоятельствах стать предметом злоупотреблений и даже простое их осуществление способно вызвать бурные протесты За этот «проступок» из палаты был исключен сэр Томас Уитенс Общины назначили комитет для дальнейшего расследования действий членов, повинных в том же преступлении, обвинения на сей счет были выдвинуты против лорда Пастона, сэра Роберта Малверера, сэра Брайена Степлтона, Тейлора и Тернера Затем они обратились к королю с требованием покарать за участие в петициях «негодующих» сэра Джорджа Джеффриса, лондонского мирового судью, запуганный палатой, он сам отказался от своей должности, на которой его сменил сэр Джордж Треби, один из главных вождей партии страны Общины постановили начать дело об импичменте Норта, главного судьи Общих тяжб, как автора прокламации против беспорядков, коими сопровождалась кампания петиций, но при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что эта прокламация, составленная в чрезвычайно осторожных выражениях, не дает никаких оснований для судебного преследования Несколько ранее королю была подана петиция от города Таунтона «Как
346
События 1680 года
вы смеете (dare) вручать мне подобную бумагу'» — воскликнул Карл. «Ваше Величество, — отвечал человек, ее доставивший, — моя фамилия Дэр (Dare)* За этот дерзкий ответ (хотя и под другим предлогом) его судили, приговорили к штрафу и бросили в тюрьму Теперь же общины обратились к королю с ходатайством об освобождении заключенного и о снятии с него штрафа Палата взяла также под свою защиту нескольких авторов и издателей клеветнических памфлетов
По приказу общин множество «негодующих» по всей Англии было взято под стражу Неприкосновенность личности подданных, которую так тщательно оградили Великая хартия и недавний закон о habeas corpus, теперь каждый день нарушалась произвольными арестами по прихоти палаты Здесь, правда, следует заметить, что наибольшую бдительность (и это вполне естественно и разумно) английская конституция проявляет по отношению к короне, к тому же у общин нет другого средства надежно защитить собственные привилегии, кроме арестов, которые, поскольку основания для них не могут быть наперед с точностью определены законом, всегда кажутся до известной степени произвольными Сознавая это, народдо сих пор без ропота взирал на осуществление палатой общин этой дискреционной власти, но так как теперь ею стали пользоваться с крайней, ничем не оправданной суровостью и открыто злоупотреблять в угоду партийным интересам, то всю страну охватило глубокое недовольство Мужество и твердость одного из «негодующих» некоего Стоуэлла из Эксетера, положили конец этой возмутительной практике Он не пожелал подчиниться парламентскому приставу, оказал ему сопротивление и заявил, что ему, Стоуэллу, неведомо, на основании какого закона его хотят подвергнуть аресту Палата же, находя одинаково рискованным как упорно стоять на своем, так и идти на попятный, предпочла прибегнуть к уловке и включила в свое постановление пункт о том, что Стоуэлл-де болен и что для поправления здоровья ему предоставляется месячный срок
Предыдущая << 1 .. 165 166 167 168 169 170 < 171 > 172 173 174 175 176 177 .. 230 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed