Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 2" -> 131

Англия под властью дома Стюартов. Т. 2 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 2. Под редакцией Федорова С.Е. — СПб.: Алетейя, 2002. — 464 c.
ISBN 5-89329-531-5
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 230 >> Следующая

Глава VII (XXII)
263
зом предотвращать опасные крайности с обеих сторон, что полное и безоговорочное отрицание правомерности сопротивления основано на ложных принципах, тогда как прямое и недвусмысленное признание его допустимости чревато опасными последствиями, а между тем нет никакой нужды подвергать государство любому из этих неудобств, что если бы мы все же оказались перед необходимостью сделать здесь выбор, то ясно, что в государственной политике пользу следует ставить выше истины, и к тому же для всякого государственного устройства было бы весьма рискованно заранее и притом в общих выражениях допускать возможность сопротивления властям, что даже в смешанных монархиях, где подобное допущение, как можно подумать, требуется в наибольшей степени, оно по сути является совершенно излишним, ибо любой человек, оказавшись в чрезвычайных, не оставляющих выбора обстоятельствах, и без помощи законодательных актов быстро сообразит, к какому средству надлежит ему прибегнуть в этой крайности, что даже те, кто, находясь на безопасном расстоянии, отвергают с помощью схоластических умствований всякую правомерность сопротивления, непременно прислушаются к голосу природы, когда строгое соблюдение их надуманных принципов поставит перед явной угрозой неизбежной гибели их самих и государство, что данный вопрос, следовательно, нужно полностью изъять из рассмотрения законодателей, и даже для частных лиц рассуждать о нем было бы занятием довольно-таки бессмысленным, ненамного лучшим, чем спор о словах, что одна партия не может утверждать, будто сопротивление властям когда-либо превратится в обычную политическую практику, другая же, вне всякого сомнения, сама прибегнет к нему в отчаянной крайности, а значит, все различие между их позициями сводится к представлению о степени опасности или угнетения, способной оправдать это чрезвычайное, не предусмотренное законом средство, между тем не существует языка, на котором, применительно к общим вопросам, можно было бы подобное различие ясно описать или точно определить
В этой присяге было много других нелепостей, в частности — клятвенное обязательство ничего не менять в системе управления церковью и государством, ведь все человеческие установления подвержены искажению и порче, а следовательно, постоянно нуждаются в исправлении и улучшении, которые означают не что иное, как изменение, к тому же закон, который не вводил бы никаких новшеств в существующий порядок управления, попросту немыслим По этим причинам билль встретил в палате пэров резкое противодействие и был принят большинством всего в два голоса Все лорды-паписты, во главе с графом Бристолем, голосовали против Затем он был направлен в нижнюю палату, где, как ожидалось, должен был подвергнуться еще более строгому разбору
Однако спор, завязавшийся затем между палатами, не позволил принять ни один из предложенных на этой сессии биллей Некто д-р Шерли, проиграв в канцлерском суде процесс против Джона Фэга,!М* члена палаты общин, подал апелляцию в палату пэров Лорды ее приняли и велели
264
События 1675 года
Фэгу явиться в верхнюю палату для рассмотрения его дела Фэг пожаловался нижней палате, которая решительно встала на его сторону Общины заявили, что пэры не вправе требовать к себе для суда какого-либо из коммонеров, более того, они утверждали, что верхняя палата неправомочна принимать апелляции на решения каких-либо судов справедливости — претензия, до крайности урезавшая юрисдикцию пэров и противоречившая тому порядку, который действовал в течение всего этого столетия Общины заключают Шерли в тюрьму, лорды отстаивают свои судебные полномочия, конференции палат не помогают разрешить спор Четыре юриста, вопреки распоряжению общин, выступают по этому делу перед пэрами, их сажают в Тауэр Пэры квалифицируют этот произвольный арест как нарушение Великой хартии и приказывают управляющему Тауэра выпустить заключенных, тот не подчиняется Пэры просят короля наказать строптивого коменданта за оскорбление власти Король собирает обе палаты, призывает их к примирению и заявляет, что нынешняя ссора есть плод коварных интриг их и его врагов, которые рассчитывают таким образом добиться роспуска парламента Его советы и увещания остаются без последствий, общины продолжают бушевать, и король, видя, что эта сессия уже не сможет решить ни одного вопроса, объявляет, наконец, отсрочку парламента (8 июня)
ПАРЛАМЕНТ
Когда парламент собрался вновь (13 октября), в настроении обеих палат не обнаружилось ни малейших перемен Король настоятельно просил о субсидиях для строительства кораблей, а также для пополнения собственных доходов, часть которых уже была истрачена наперед в порядке антиципации Он даже признал, что не проявлял в прошлом той бережливости, какую мог бы и какую твердо намерен проявлять впредь, хотя тут же заявил, что его расходы, к великому его удовлетворению, оказались вовсе не такими чрезмерными, как это угодно было утверждать иным особам Общины занялись вопросом о субсидиях Они вотировали 300 ООО фунтов на постройку кораблей, при этом, однако, строго по пунктам определив, как и на что должна использоваться данная сумма Они постановили не выделять средств для возмещения королевских антиципации 181 Решение это было принято при полной палате большинством всего в четыре голоса — столь равными оказались силы борющихся партий Затем возобновился спор, вызванный делом Шерли Общины в своих действиях проявляли ту же непримиримость, что и на предшествующей сессии В палате пэров было внесено предложение просить короля о роспуске настоящего парламента, но его отклонили Король удовлетворился отсрочкой, на сей раз, правда, весьма продолжительной (22 ноября)
Предыдущая << 1 .. 125 126 127 128 129 130 < 131 > 132 133 134 135 136 137 .. 230 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed