Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 2" -> 128

Англия под властью дома Стюартов. Т. 2 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 2. Под редакцией Федорова С.Е. — СПб.: Алетейя, 2002. — 464 c.
ISBN 5-89329-531-5
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2002.pdf
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 230 >> Следующая

Равным образом, какие бы надежды ни возлагались на эти меры в ви* дах содействия интересам католической религии, единственным их результатом мог стать лишь полный крах всех прочих замыслов и неизбежная политическая гибель их творцов. Конечно, католическая религия —
Глава VII (XXII)
257
там, где она является господствующей, — способна гораздо лучше, чем протестантская, служить укреплению абсолютной монархии, — но неужели кому-нибудь могло бы прийти в голову использовать ее как средство для установления системы деспотизма в Англии, стране, где католичество ненавидят сильнее, чем даже рабство?
Следует согласиться: в замыслах кабали мы находим столько явных противоречий и даже откровенных нелепостей, что поначалу можно усомниться в том, что планы эти существовали в действительности, и счесть, что перед нами чистейшие химеры, порождение злобной клеветы политических противников. Однако совершенная невозможность объяснить с помощью какой-либо иной гипотезы странные действия двора, равно как и множество сопутствовавших им обстоятельств, вынуждает нас (даже при отсутствии прямых доказательств)17'' признать, что в то время был составлен самый настоящий план изменения религии и ниспровержения конституции Англии и что король и его министры действительно устроили заговор против собственного народа. То, что в человеческих делах представляется наиболее вероятным, не всегда соответствует действительности; а самое незначительное обстоятельство, упущенное в наших размышлениях, часто бывает способно объяснить события, которые поначалу могут показаться чрезвычайно странными и даже непостижимыми. Хотя король обладал проницательностью и здравым суждением, ум его годился скорее для мелочей из области обыденной жизни;179 к тому же Карлу явно недоставало терпения, чтобы устремлять свой мысленный взор к отдаленным последствиям или же тщательно и во всех деталях разрабатывать сложные политические комбинации. А поскольку королю едва ли когда-либо случалось думать об одном предмете дважды, то малейшая видимость выгоды могла его соблазнить и увести в сторону; когда же он вдруг наталкивался на неожиданные препятствия, то с легким сердцем поворачивал на прежний путь, где рассчитывал с большим успехом потешить свою природную лень. Этой переменчивости своего нрава или гибкости своего ума сам король склонен был доверять, а потому он решил, что если опыт с расширением его власти и введением новой государственной религии успехом не увенчается, то он сможет с легкостью вернуться к обычным принципам правления. Однако подозрения народа, хотя они и не прорвались наружу тотчас же, стали из-за этой попытки совершенно неискоренимыми; и чем больше англичане размышляли о сопровождавших ее обстоятельствах, тем глубже становились их недоверие и возмущение. Они видели, что король никогда не имел фаворитов; что он никогда не действовал по указке своих министров и, пожалуй даже, своих любовниц, и что, следовательно, главная ответственность за все планы и меры правительства лежит именно на нем, А потому, как бы ни старался двор создать видимость поворота в своей политике, народ по-прежнему думал, что король тайно вынашивает все те же замыслы, и никакая предосторожность уже не казалась англичанам чрезмерной, когда речь шла об ограждении страны от пагубных последствий подобных шагов.
9 3ак 466
258
События 1674 года
Король, прекрасно знавший об этих опасениях, склонен был отныне не доверять своему народу, к которому, впрочем, он и раньше относился с немалой долей подозрительности, и хотя ему пришлось заключить сепаратный мир с Голландией, он по-прежнему поддерживал сношения с французским монархом Карл попытался оправдаться за то, что покинул союзника, откровенно рассказав о тех действительных затруднениях, которые окружали его со всех сторон в Англии, и Людовик с величайшей любезностью и добродушием согласился признать его доводы убедительными Герцог, понимавший, что его взгляды и поступки еще более ненавистны английскому народу, вел собственную переписку с французским двором и вошел с Людовиком б тесные связи, которые им угодно было удостоить имени дружбы Единственной целью герцога было обеспечить свои права на престолонаследие и добиться льгот для католиков, и к чести Якова нужно признать, что хотя его замыслы были в некоторых отношениях опасны для народа, королю они не давали никаких серьезных причин для подозрений Верный подданный и любящий брат, он сделал повиновение единственным для себя законом, и ту самую безграничную покорность, которой впоследствии, сделавшись королем, Яков строго требовал от своего народа, до восшествия на престол он готов был в любой момент высказать своему государю
УВЕЩАНИЯ СЭРА УИЛЬЯМА ТЕМПЛА
Поскольку король ни с кем теперь не воевал (Англия была едва ли не единственным европейским государством, находившимся в столь завидном положении), то он почел за благо предложить свое посредничество противоборствующим державам, чтобы помочь им уладить собственные споры и разногласия Франция, обрадовавшись возможности иметь на переговорах столь благосклонного к ней посредника, охотно приняла предложение Карла, существовали, однако, опасения, что по той же самой причине его могут отвергнуть союзники Чтобы убедить их в серьезности своего нового курса, король призвал из уединения Темпла и назначил его послом при Штатах Этот мудрый министр, помня о неудачным исходе прежних своих предприятий, равно как и о его причине — роковом повороте в политике двора, решил, прежде чем вновь браться за дело, как можно полнее выяснить истинные цели короля, опять как будто бы обратившегося к популярным в стране мерам Сурово осудив опасные интриги кабали (которые Карл всячески пытался оправдать), Темпл с полнейшей откровенностью заявил Его Величеству, что ему будет чрезвычайно трудно, если не совершенно невозможно ввести в Англии тот образ правления и ту религию, какие существуют по Франции, что вся нация настроена к ним враждебно, для того же чтобы в корне изменить дух и мнения англичан, потребуются целые столетия, что многие из тех, кто в глубине души
Предыдущая << 1 .. 122 123 124 125 126 127 < 128 > 129 130 131 132 133 134 .. 230 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed