Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 1" -> 196

Англия под властью дома Стюартов. Т. 1 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 1 — СПб.: Алетейя, 2001. — 563 c.
ISBN 5-89329-355-Х
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2001.pdf
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 198 199 200 201 202 .. 284 >> Следующая

Глава XIV
401
английского парламента. Сильнейшее взаимное недовольство возникало между двумя нациями и по другим поводам, и шотландцы ясно видели, что чем менее необходимой становится для англичан их военная помощь, тем меньше их самих ценят и уважают в Англии. Кроме того, шотландцев весьма тревожили успехи индепендентов, и они приходили в негодование, замечая, что об их драгоценном ковенанте здесь отзываются с каждым днем все менее почтительно и благоговейно. Отказ парламента признать божественное происхождение пресвитерианского церковного строя, равно как и посягательства на церковную дисциплину, предпринимавшиеся из политических расчетов, казались им страшным грехом, и потому король, учитывая нынешние настроения шотландцев, надеялся, что один вид их природного государя, прибегшего к ним в минуту величайших своих бедствий, пробудит в их сердцах всякую искру великодушия и обеспечит ему их покровительство и расположение.
На всех воротах Оксфорда охране было приказано выпустить из города три человека — таким образом король желал замаскировать свой замысел, — сам же он выехал верхом через лондонские ворота, в сопровождении всего лишь двух лиц, д-ра Хадсона и м-ра Эшбернема. Перед ним на седле висел дорожный чемодан: Карл путешествовал под видом слуги Эшбернема. Он проследовал через Хентли, Сент-Олбанс и достиг Харроу. Лондон был совсем рядом, и в какой-то момент королю даже явилась мысль въехать в город и отдать себя во власть парламента. Но в конце концов, после долгих блужданий, он прибыл в шотландский лагерь под Ньюарком328. Парламент же, узнав о бегстве короля из Оксфорда, издал суровые распоряжения (5 мая), угрожая немедленной казнью всякому, кто осмелится принимать или укрывать его у себя329.
При виде короля шотландские генералы и комиссары изобразили величайшее изумление, и хотя они оказали все внешние знаки почтения, подобавшие его сану, однако под предлогом защиты особы монарха тотчас же приставили к Карлу охрану, сделав его, в сущности, своим пленником. Об этом неожиданном происшествии шотландцы уведомили английский парламент, заверив его, что никаких секретных соглашений с королем у них не было. Они попросили Карла, чтобы он велел "Белассису, коменданту осажденного Ньюарка, сдать этот город, дошедший теперь до последней крайности, и соответствующий приказ был немедленно исполнен. Когда же им стало известно, что английский парламент претендует на исключительное право располагать особой короля, а английская армия начала движение в их сторону, шотландцы сочли за благо отступить к северу и устроить свой лагерь близ Ньюкасла330.
Король остался доволен этой мерой, и у него появились надежды на защиту со стороны шотландцев. Он чрезвычайно внимательно наблюдал за поведением их проповедников, от которых зависело буквально все. По моде той эпохи церковные кафедры обращались в место обсуждения последних новостей, и при каждом важном событии священники перелистывали всю Библию в поисках подходящих к случаю отрывков. Тот из них,
402
События 1646 года
I
кому довелось первым проповедовать в присутствии короля, выбрал своей темой следующие слова Писания13*5' «И вот, все Израильтяне пришли к царю и сказали царю зачем братья наши, мужи Иудины, похитили тебя и проводили царя и дом его и всех людей Давида с ним через Иордан5 И отвечали все мужи Иудины Израильтянам затем, что царь — ближний нам, и из-за чего сердиться вам на это5 Разве мы что-нибудь съели у царя или получили от него подарки5 И отвечали Израильтяне мужам Иудиным, и сказали мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы, зачем же вы унизили нас5 Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя5 Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян»331
Но король понял, что проповедник избрал этот текст, соблазнившись главным образом удачной аллюзией, и что ревностные ковенантеры все так же к нему враждебны Другой проповедник, бросив в лицо Карлу уи рек в дурном правлении, назначил для пения следующий псалом «Что хва лишься злодейством, сильный5»
Король встал и запел псалом, который начинается такими словами «Помилуй меня, Боже' Ибо человек хочет поглотить меня»1386'
Из жалости к поверженному величию добросердечная паства выказала на сей раз больше уважения к королю, чем к своему священнику, и подхватила псалом, предложенный первым332
В сущности, у Карла не было особых причин радоваться перемене своих обстоятельств Мало того что он оказался на положении пленника, причем весьма бдительно охраняемого, к королю не допускали друзей, а всякое общение посредством переписки или личных бесед с теми, кому он мог доверять или кого подозревали в преданности монарху, стало для него невозможным Шотландские генералы всячески уклонялись от сколько-нибудь доверительных отношений с королем, по-прежнему обращаясь с ним с холодной церемонностью и притворной почтительностью А все предложения, которые делали они королю, клонились к тому, чтобы еще сильнее его унизить и нанести ему ущерб333
ОКОНЧАНИЕ ВОЙНЫ
Шотландцы потребовали, чтобы он приказал сдаться гарнизонам Оксфорда и всех прочих городов, и Карл, ясно понимавший бессмысленность их дальнейшего сопротивления, с готовностью подчинился Большинству королевских гарнизонов позволили капитулировать на почетных условиях, и Ферфакс сделал все, что он него зависело, для строжайшего их соблюдения Он не только не допускал насилия, но даже не позволял парламентским солдатам оскорблять несчастных роялистов или открыто выражать свое торжество над побежденными, и, таким образом, благодаря его великодушию и гуманности столь жестокая гражданская война завершилась по видимости довольно спокойно
Предыдущая << 1 .. 190 191 192 193 194 195 < 196 > 197 198 199 200 201 202 .. 284 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed