Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Юм Д. -> "Англия под властью дома Стюартов. Т. 1" -> 154

Англия под властью дома Стюартов. Т. 1 - Юм Д.

Юм Д. Англия под властью дома Стюартов. Т. 1 — СПб.: Алетейя, 2001. — 563 c.
ISBN 5-89329-355-Х
Скачать (прямая ссылка): angpodvlstuard2001.pdf
Предыдущая << 1 .. 148 149 150 151 152 153 < 154 > 155 156 157 158 159 160 .. 284 >> Следующая

Любопытно видеть, до какой степени обе партии переменили свои главные доводы на прямо противоположные. Король, признавая, что прежние его ссылки на необходимость, с целью оправдать нарушения законов и конституции, были ошибкой, увещевал теперь парламент ни в коем случае не подражать примеру, который сам парламент когда-то так жестоко порицал, — а члены парламента, прикрывая свои собственные амбиции и страхи личиной опасности, нависшей якобы над всей нацией, оправдывали незаметно для самих себя наиболее сомнительные из прежних действий короля. То, что королевская власть, столь безжалостно урезанная, столь точно определенная и не опиравшаяся на сколько-нибудь значительные военные силы и регулярные доходы, уже ничем не угрожала народным вольностям и правам, можно было бы доказать весьма основательными доводами, однако в том, что подобная опасность (если допустить, что она вообще существовала) не была огромной, близкой и неотвратимой, такой, перед которой меркнут все законы и исчезают все обычные нормы, можно ясно убедиться, бросив на эти события даже самый беглый взгляд. Неспособность короля каким-либо образом посягнуть на конституцию была в тот момент совершенно очевидной, а значит, овладевшие народом страхи и подозрения, которые столь неистово толкали его к тому, чтобы взяться за оружие, имели, безусловно, не гражданскую, но религиозную природу. Расстроенное воображение англичан волновали тогда
316
События 1642 года
страх перед папизмом, ненависть к епископату, дикая вражда к обрядам и литургии государственной церкви, а также безумное пристрастие ко всему, что представляло полную противоположность этим предметам всеобщего отвращения. Дух фанатизма, получивший совершенную свободу, заставил забыть о любых соображениях пользы, безопасности и мира и разорвал все узы нравственного и гражданского долга107.
Каждая из партий стремилась теперь взвалить на своих противников всю вину за развязывание войны, но обе они готовились к этому событию, считая его неизбежным. Главной целью обеих сторон было завоевать доверие и расположение нации. Никогда не существовало целого народа, менее развращенного пороком и более восприимчивого к принципам добродетели, чем англичане той эпохи, как не было в истории отдельных личностей, обладавших такими способностями и дарованиями, таким мужеством и патриотизмом, таким чистым и бескорыстным рвением. Но один-единственный ингредиент, добавленный в несоразмерно большом количестве, исказил все эти возвышенные принципы, превратив их в смертельный яд. Приближалась жестокая борьба, и всякий англичанин, желая сделать свой выбор, с жадностью внимал доводам обеих сторон. Войне мечей предшествовала война перьев, которая день ото дня усиливала взаимное ожесточение партий. Помимо великого множества частных лиц, действовавших на свой страх и риск, яростную полемику, посредством посланий, ремонстраций и деклараций, вели сами король и парламент, и все их аргументы обращались к нации, истинному арбитру в их споре. И здесь на стороне Карла было двойное преимущество: его цель — защита старинных церковных и государственных порядков от беззаконных притязаний — вызывала больше сочувствия, а кроме того, осуществлялась она с большим искусством и красноречием. Должность государственного секретаря принял лорд Фолкленд, человек, чью безупречную добродетель украшали изумительные природные таланты и полезнейшие плоды образования. Именно он, при содействии самого короля, и составил большую часть меморандумов партии роялистов. Карл ясно сознавал свое превосходство в этом пункте и специально заботился о том, чтобы парламентские прокламации распространялись вместе с его собственными — таким образом народ получал возможность их сравнивать и делать между ними выбор, — тогда как парламент, усиленно печатая свои воззвания, делал все, чтобы скрыть от народа любые манифесты короля108.
Разъяснить принципы английской конституции, четко обозначить границы полномочий, предоставленных по закону различным властям, продемонстрировать, сколь важные улучшения внесены во все части государственного устройства последними уступками короля, доказать, что Его Величество вполне доверяет своему народу и всецело полагается на его любовь, напомнить, какой черной неблагодарностью ответили королю и каким чудовищным насилиям, оскорблениям и унижениям его подвергли, — таковы были предметы, о которых шла по преимуществу речь в королевских декларациях и ремонстрациях, замечательных безукоризненной точностью аргументов и изысканным благородством слога109.
Глава XI
317
Хотя эти документы сыграли свою роль и в немалой степени помогли Карлу возвратить расположение народа, было ясно, что они не окажут решающего влияния и спор будет решен иным, более острым оружием. На парламентский ордонанс о милиции король ответил приказом о созыве дворянского ополчения. Различные графства в зависимости от своих симпатий повиновались тому или другому распоряжению, а во многих графствах, где мнения разделились, произошли шумные стычки и беспорядки110. По случаю этих событий парламент принял постановление, в котором позволил себе заявить следующее: «Если лорды и общины в парламенте, каковой является верховным судом королевства, провозглашают нечто законом страны, то отвергать или оспаривать их решение значит совершать возмутительное посягательство на привилегии парламента*"1. Таким образом, парламент открыто присвоил себе всю законодательную власть и употребил ее в самом важном пункте — в вопросе о начальстве над милицией. На основе тех же принципов парламент, прибегнув к педантическим умствованиям по поводу грамматического времени одного латинского глагола, вознамерился лишить короля права отклонять представленные ему билли112.
Предыдущая << 1 .. 148 149 150 151 152 153 < 154 > 155 156 157 158 159 160 .. 284 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed