Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Семеновский В.И. -> "Крестьянский вопрос в России Том 2" -> 161

Крестьянский вопрос в России Том 2 - Семеновский В.И.

Семеновский В.И. Крестьянский вопрос в России Том 2 — СПб.: Общественная польза, 1888. — 629 c.
Скачать (прямая ссылка): kresvopvros1888.djvu
Предыдущая << 1 .. 155 156 157 158 159 160 < 161 > 162 163 164 165 166 167 .. 311 >> Следующая

') Сочин. Білияскаго т. X, 362.
2) Оно было напечатано въ „Современник*" 1847 г., т. I.
3) Въ первомъ изданіи: „людей" (стр. 169). *) Въ первомъ нзданін: „собакъ и лошадей".
') Въ первомъ изданіи: „гді деспотомъ бывалъ, случадося, и я". Нісколько далъс, вмісто словъ: „Изъ дома крппостныхъ любовницъ и псарей", въ первомъ изданіи было напечатано: „Изъ дома гаеровъ, любовницъ н псарей".
некрасов*
Стихотвореніе это, по свидетельству Панаева, „привело БЄлинскаго въ восторг*. Овъ выучил* его наизусть и послал* его в* Москву к* своим* пріятелям*... У БЄлинскаго были эпохи, когда он* особенно увлекался кемъ-нибудь из* своих* друзей. Въ эту эпоху овъ былъ увлечен* Некрасовымъ и только и говорилъ о немъ" ').
В* стихотвореніи „Нравственный человъкъ", написанномъ въ1847 г. и напечавном* тогда же въ „Современнике" (jV 3, стр. 139—140), Не-красовъ вновь задЄваеть крепостное право; приведень третью его строфу, которая касается иптересующаго насъ вопроса:
Крестьявива я отдалъ въ повара;
Овъ удался (хорошій аоваръ — счастье!),
Но часто отлучался со двора
И званью неприличное пристрастье
Иміль: любилъ читать и разсуждать.
Я. утомясь кричать и распекать,
Отечески аосвкъ его, каналью,
0*ь взялъ да утопился -): дурь нашла!
Живя согласно съ строгою моралью,
Я никому не сділать въ жизни зла *).
БЄлинскій въ письме къ Тургеневу, за границу отзывался объ этонь стихотвореніи так*: „Некрасов* написал* недавно страшно хорошее стихотвореніе. Если не попадет* въ печать (а оно назначается въ З Щ, то пришлю къ вамъ въ рукописи. Что за талант* у этого человека! И что за топоръ его талантъ! *)
Написанное въ 1848 г. стихотвореніе „Вино" не появилось въ свое время въ печати, вероятно, по цензурным* причинам* впервые оно было напечатано въ отдельном* изданіи стихотвореніи Некрасова 1856 г.. но и тогда строка, которая давала весь тон* всему стихотворенію, указывая на то, что корень зла в* неограниченной помещичьей расираві, была изменена; вмЄсто слов* „без* вины меня баринь посЄк*», было напечатано: „без* вины меня cowau посвкъ" (стр. 28). Написанное тогда же, довольно слабое стихотвореніе „Извощикъ" было впервые напечатано в* „СовремевникЄ" въ 1855 г. 5); но и тутъ самое важное мЬсто, объясняющее самоубійство извощика тЄм*, что деньги были крайне нужны ему для выкупа на свободу, безъ чего нравившаяся ему девушка не соглашалась выйти за него замужъ, были также искажены; вмЄсто слов* „прежде выкупись на волю", было напечатано „денегъ наживи, Ванюша".
') „Современнпкъ1 1861 г. 11, стр. 58.
*) Въ „Современник*" было напечатано: „онъ сделался пьянчужкой". 3) Въ первомъ ииданш 1856 г. эта строфа была напечатана иелъ указаннаго деи-зурнаго снятчентя (стр. 55), но во второмъ (1861 г.) была исключена цензурой. *) Иьтинъ. Бъликскш, П, 275.
некрлсовъ.
321
Въ написанномъ въ 1851 году стихотвореніи „Муза" авторъ назы-ваетъ ее „печальной спутницей печальныхъ бъдняковъ, рожденныхъ для труда, страданья и оковъи. При печатаніи этого произведевія въ „Совре-менникі" 1854 г. (№ 1) два указанныхъ стиха были опущены.
Въ стихотвореніи „ Прекрасная партія" (1852 г.) мы находимъ слі-дующую строфу:
Есть русскнхъ множество семей, Онъ* какъ будто добры. Но имъ у кр*ностныхъ людей Считать не стыдно ребры.
Въ свое время „Прекрасная партія" не была напечатана и появилась впервые въ „Библіотекі для Чтенія" 1856 г. (М 9), но даже и тогда указанная строфа не была пропущена цензурой; уціліло, однако, другое місто, гдъ авторъ говорить о своемъ геров, что онъ
Разстроилъ тысячу Ерестьянъ, Чтобъ какъ-нибудь забыться.
Но боліє всего Некрасовъ бичуетъ кріпостное право въ написанномъ
въ 1853 г. произведеніи подъ заглавіемь: „Отрывки изъ путевыхъ запи-
сокъ графа Гаранскаго". Несмотря на то. что авторъ не только назвалъ
это стихотвореніе переводомъ съ французскаго, но даже выставилъ на-
званіе французскаго сочиненія русскаго автора поміщика, откуда оно
будто бы заимствовано, это, конечно, мнстификаціи, къ которой авторъ
прибігь лишь съ тою цілью, чтобы удобніе говорить отъ имени офран-
цузившагося барина, а, быть можетъ, и въ надежді провести цензуру,
подобно тому, какъ изъ подобнаго же побужденія Некрасовъ приписы-
ваетъ испанскому писателю Ларрі стихотвореніе „Родина"; но всі эти
ухищренія оказались напрасными, и указанное произведете появилось
лишь въ первомъ изданіи стихотвореніи Некрасова, да и то съ большими
урізками. Авторъ влагаеть въ уста путешественника, отъ имени кото-
раго ведетъ разсказъ, между прочимъ, слідующія слова о постоянныхъ
цолевыхъ работахъ русскихъ крестьянъ, звучащія горького ироніей для
тіхь, кто знаетъ истинную причину непосильнаго труда нашихъ крі-
постныхъ:
„Я думаю, земель избытокъ и лісовь Способствуютъ къ труду всегдашней ихъ охоті. Но должно-бъ вразумлять корыстныхъ мужиковъ, Что изнурительно излишество въ рабо ті. Не такова ли цъль въ п*мецкнхъ сюртукахъ Особенныхъ фигуръ, бродящихъ между вами? Ногайки у иныхъ замлтилъ я въ рукахъ... Какъ быть! не вразумишь ихъ средствами другими. Натуры грубыя.'.1' ')
') ІІосл*двія 3 строки опущеиы и въ изданіи 1856 г. (стр. 34). Томъ II.
Предыдущая << 1 .. 155 156 157 158 159 160 < 161 > 162 163 164 165 166 167 .. 311 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed