Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Семеновский В.И. -> "Крестьянский вопрос в России Том 2" -> 143

Крестьянский вопрос в России Том 2 - Семеновский В.И.

Семеновский В.И. Крестьянский вопрос в России Том 2 — СПб.: Общественная польза, 1888. — 629 c.
Скачать (прямая ссылка): kresvopvros1888.djvu
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 311 >> Следующая

Ве конці 1847 г. ве „Современника (.^11) была напечатана вторая повість Григоровича изе крестьянскаго быта — „Антоне Горемыка". Автор* описывает* судьбу крестьянина, возбудившего против* себя пре-слідованія управляющаго тім*, что, по желанію односельчан*, он* написал* жалобу барину на терпимыя ими притісненія и обиды. Просьба была перехвачена барским* лакеем*, братом* управляющаго, и переслана им* ке этому последнему, по настоянію котораго крестьяне выдали писавшаго просьбу. Тогда управляющій ве первый же набор* сдалъ в* рекруты брата героя повісти, а его самого стал* постоянно посылать на барщину, отнял* у него прежнюю землю и отвел* самую плохую во всей вотчині, не пускал* в* город* для продажи скота н следовательно заставлялъ, продавать его ве деревні за без-ценокъ Когда разоренный, таким* образом*, Антоне быле не ве силах* платить подушныя, управляющій, грозя отдачею ве солдаты, приказывает* ему продать последнюю лошадь, но и ту у него крадуте ве городі. В* том* виді, как* повість появилась в* печати, она оканчивается таким* образом*, что Антона арестуют* вмісті с* его братом*, который перед* тім* с* другим* товарищем* ограбил* купца: в* первоначальной же редакцій повісти Антон* участвуете ве разбоі. Окончательно губя Антона, прикащике, разумеется, не церемонится и се остальными крестьянами: оне бьете и мужиков*, и бабъ, требуете взяток*, а иначе не отпускает* для продажи сельских* припасов* в* городі, сгоняет* всю барщину для работ* в* своем* собственном* саду, отнимает* в* свою пользу забредшій в* него крестьянскій скот*, наконец*, дозволяете мельнику, взяв* с* него взятку, увеличить с* крестьян* плату за помол* на арендуемой им* в* имініи мельниці. Понимая всю щекотливость избранной им* темы, при тогдашних* цензурных* условіях*, автор* выставляет* виновником* всіх* притісненій исключительно управляющаго, о діявіях* котораго не зваюте, по словамесамихе крестьяне, их* добродетельные господа'). Быть можете, благодаря этиме оговоркам*,
') „У вас* господа,—разсказываетъ одвнъ крестьянинь,—добрые, хорошіє, гріх* сказать, чтобы зла кому пожелали, дай пмъ Господь за то много діть здравствовать... Да гд*-жъ вмъ самимъ до всего доходить? Вотчннъ у ннхъ много, и то сказать, вс*хъ не объездишь... Кабы они відали, принірно, что мужички въ обиді жнвугь отъ управляющаго, да нужду всяческу терпятъ, такъ, вістнмо, того бы не попустили" „Поли. Собр. Соч. Григоровича", изд. 1884 г. т. I.
ггигоровнчъ.
повість и прошла сквозь дензурныя Кавдинскія ущелья, но и оговорки пе спасли ея от* нікоторнхь урізокь. Въ письмі къ Боткину Білинскій говорит* о повісти Григоровича, что „цензура чуть ея не прихлопнула; конец* переділан*: выкинута сцева разбоя, въ которой Антовъ уча-ствуетъ\ О самомъ содержаніи Білинскій замічаеть: „Повість Григоровича измучила меня; читая ее, я все думалъ, что присутствую при зкзекуціяхь. Страшно!" и затімь изумляется, что у Григоровича совер--шейное отсутствіе рефлексіи; размишленія и, однако, сильный талант*. Боткин* был* не согласен* с*мнівіем* Білинскаго об* этом* пронзве-деніи, и послі дній вь другом* письмі разъясняет* свои взгляды на русскую повість вообще. „Будь повість русская хоть сколько-нибудь хороша, главзое, сколько-нибудь д/ъдъна, я не читаю, а пожираю (ее)... Mai поззіи и художественности нужно не больше, как* настолько; чтобы повість была истинна, т.-е. не впадала в* аллегорію или не отзывалась диссертаціею... Главное, чтобы она вызывала вопросы, производила на общество нравственное впечатлініе. Если она достигает* этой ціли и вовсе безъ поззіи и творчества, она для меня, тгъмъ не меюье, интересна... Вот* почему въ „Антоні" я не заміти.т* длиннотъ или, лучше сказать, упивался длиннотами... Боже мой! какое изученіе русскаго простонародья въ подробныхъ до мелочности описашяхъ ярмарки!.. Но перечитывать „Антона* я не буду, хотя всегда перечитываю по ні-скольку разъ всякую русскую повість, которая мні понравится. Ни одна русская повість не производила на меня такого страшнаго, гветущаго, мучительнаго, удушающаго впечатлінія; читая ее, мні казалось, что я въ конюшні, гді благонаміренньїй поміщпкь поретъ и нстязуетъ цілую вотчину—законное наслідіе его благородныхъ предков*" - Въ напечатанном* въ „Современника обзорі русской литературы за 1847 г. Білинскій говорить: „Антонъ Горемыка" больше, чім* повість: это ро-манъ, въ котором* все вірно основной идеі, все относится къ ней, завязка и развязка свободно выходятъ изъ самой сущности діла. Несмотря на то, что внішняя сторона разсказа все вертится- на пропажі мужицкой лошаденки, несмотря на то, что Антонъ мужикъ простой, вовсе не изъ бойкихъ и хитрых* он* лицо трагическое, въ полном* значеній этого слова. Это повість трогательная^ по прочтеніи которой въ голову невольно тіснятея мысли грустный и важныя. Желаемъ отъ всей души, чтобы г. Григоровичъ продолжалъ идти по этой дорогі, на которой отъ его таланта можно ожидать такъ многаго.. И пусть онъ не смущается бранью хулителей: эти господа полезны и необходимы для вірнаго олре-діленія объема таланта; чімь большая ихъ стая біжить вслідь успіха, тім*, значить, успіхь огромніе" (XI, 418-419). Сравненіе письма къ Боткину съ ртзывомь въ-печати весьма наглядно показывает*, что Бі-
Предыдущая << 1 .. 137 138 139 140 141 142 < 143 > 144 145 146 147 148 149 .. 311 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed