Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Рерих Ю.Н. -> "Тибет и Центральная Азия" -> 48

Тибет и Центральная Азия - Рерих Ю.Н.

Рерих Ю.Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи, лекции, переводы — Сам.: Агни, 1999. — 368 c.
ISBN 5-89850-012-Х
Скачать (прямая ссылка): tibicentraz1999.pdf
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 157 >> Следующая

«Сказание о Раме» проникло и на север, в Центральную Азию. Профессор К.Ф. Голстунский подготовил к печати краткую версию Сказания на
121
калмыцком языке [7]. Дальнейшие поиски, вероятно, обнаружат «Сказание о Раме» и в Монгольской степи.
Примечания
1. Владимирцов Б.Я. Монгольский сборник рассказов из Pancatantra // Сборник Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого при Академии наук СССР. Ленинград, 1925.
2. Юй Дао-цюань. Love songs of the sixth Dalai Lama Tshangsdbyangs rgya-mtsho. Пекин, 1930.
3. Raghuviira & Chikyo Yamamoto. Ramayana in China. Sarasvatii-Vihara Series, 8, 2 ed. Nagpur, 1955; Levi Sylvain. La legende de Rama dans un avadana chinois // Memorial Sylvain Levi. Paris, 1937. P. 271-274.
4. Thomas F.W. A Ramayana story in Tibetan from Chinese Turkestan. Indian Studies in honor of Ch.R. Lanman. Cambridge, 1929. P. 193-212.
5. Lalou M. L'histoire de Rama en tibetain // J. As. CCXXIX, 1936.
6. rGyal-khams-pa Ta-ra-na-thas bdag-nid-kyi rnam-thar nges-par brjod-pa'i deb-gter sin-tu zab-mo-ma bcos-lhug-pa'i rtogs-brjod. fl. I-I. gSung-bum, 1 (ka).
7. В настоящее время рукопись работы К.Ф. Голстунского хранится в библиотеке Бурятского комплексного научно-исследовательского института Сибирского отделения АН СССР.
XXV Международный конгресс востоковедов Доклады делегации СССР. М.: ИВЛ, 1960
ЛАДАК
Мое первое знакомство с Ладаком относится к 1925 г., но память о том времени по-прежнему ярка. За перевалом Зоджи страна географически и этнически является тибетской, но первые буддисты встречаются в Шарголха, на караванном пути Шринагар — Лех. У этого селения долина неожиданно расширяется, и ряд ступ возвещает вход в буддийское царство Ладака. Незабываемо первое впечатление от огромного высеченного в скале изображения бодхисаттвы Майтрейи у дороги возле Мульбе, такого индийского по своему облику памятника, принадлежащего к раннему времени проникновения индийского буддизма в район Западного Тибета. Проходящая через Мульбе линия, разделяющая культуры, весьма отчетлива: к западу от нее живет население тибетского происхождения, принявшее ислам, а к востоку — старая буддийская культура Тибета, которая здесь, на границе, вдалеке от религиозных и культурных центров собственно Тибета, ухитряется сохранить многое из его самобытности, сопротивляясь мощному культурному воздействию Китая. Одно обстоятельство поражает наблюдателя в Ладаке — это способ, каким национальная культура преодолевает религию, ибо куда ни пойдешь, в дом ли буддиста или ладакского мусульманина, повсюду видишь одну и ту же тибетскую культуру со всеми ее отчетливыми особенностями. Древние культурные связи поддерживаются постоянным потоком молодых людей к местам учености в Центральном Тибете, где большие монастыри, такие как Ташилунпо, Дрепунг и Сера, имеют специальные общежития, кончены, для ладакских монахов-студентов. В былые времена из Ладака в Лхасу ежегодно отправлялись торговые караваны; власти думают их возобновить, ведь они также вносили вклад в укрепление отношений с центрами экономической жизни в Тибете. Благодаря этим контактам, мусульманская община Ладака, играющая ведущую роль в торговле региона, до сих пор говорит на чистейшем лхасском диалекте. Кстати, можно отметить, что именно в Ладаке многие тибетологи с Запада впервые познакомились с тибетской культурой.
Ладак всегда был важным перекрестком нагорной Азии, отсюда его значение для истории этой приграничной индийской области. Район
123
Западного Тибета с давних пор испытывал могучее культурное и духовное воздействие, осуществляемое буддизмом в Северо-Западной Индии. О ранних контактах Ладака с Северо-Западной Индией свидетельствуют надписи, сделанные письмом кхароштхи и брахми на скалах возле Кхалаце.
Прямые политические контакты Ладака с Центральным Тибетом восходят к IX в. н. э. Вскоре после преследований буддизма в Тибете царем Ландармой и его смерти в 841 г. н. э. тибетская империя, с ее двумя столетиями блестящей истории, начала распадаться. Царь Пал-Кхорцен, внук царя Ландармы, был убит своими подданными, утратив контроль над Центральным Тибетом. Его сыновья были вынуждены бежать оттуда. Тир Таши Цегпапалу удалось укрепиться в Верхнем Цзане, но Ньима-гон бежал в Нгари, т. е. в Западный Тибет. Рассказывают, что его старший сын Палгьигон правил в Мар-юле, т. е. в Ладаке.
Через Ладак с давних пор осуществлялась торговля между Индией и Кашмиром с одной стороны и Тибетом с другой. Большей частью эта торговля была в руках согдийских купцов, уроженцев района Самарканда в Западной Центральной Азии, которые, вероятно, и оставили согдийские надписи возле селения Дрангце на озере Панконг. Возможно, именно согдийские купцы первые дали Тибету его нынешнее имя — Тубот, т. е. Тибет, имя, по-видимому, составленное из названий двух провинций Ту и Бод, столь характерных для тибетской топонимики. Культурные связи с Центральной Азией, особенно с районом Хотана, были, вероятно, очень тесными и ограничивались лишь естественными трудностями сложных караванных путей через Каракорум. Близкие отношения поддерживались с соседним районом Гилгита, страной Бруша тибетских хроник, которая на время стала активным центром проповеди буддийского учения. Центральноази-атское влияние проникало в Ладак, главным образом, через страну Бруша. Мы знаем, что многие буддийские тексты были переведены на тибетский переводчиками-лоцавами, жившими в Бруша. Иранское влияние, например, заимствованные персидские слова в тибетском языке также, вероятно, пришли из Восточного Ирана и Согдианы в Западной Центральной Азии через согдийских торговцев и позднее через Кашмир. Страна Тагзиг, что представляет собой тибетскую транскрипцию названия Таджик, хорошо известна в тибетских хрониках и играет заметную роль в эпосе о Гэсэре и в бонской литературе. В ранний период влияние Центральной Азии, по-видимому, было значительным. В VIII в. многие буддийские монахи вынуждены были бежать из Хотана, большинство отправилось в Тибет, а некоторые в страну Бруша и Кашмир. Кое-кто, должно быть, попал и в Западный Тибет. Во фресках Ладака можно увидеть иранское и моголь-ское влияние, проникавшее в страну через Кашмир.
Предыдущая << 1 .. 42 43 44 45 46 47 < 48 > 49 50 51 52 53 54 .. 157 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed