Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Рерих Ю.Н. -> "Тибет и Центральная Азия" -> 154

Тибет и Центральная Азия - Рерих Ю.Н.

Рерих Ю.Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи, лекции, переводы — Сам.: Агни, 1999. — 368 c.
ISBN 5-89850-012-Х
Скачать (прямая ссылка): tibicentraz1999.pdf
Предыдущая << 1 .. 148 149 150 151 152 153 < 154 > 155 156 .. 157 >> Следующая

Слава Дхармасвамина как ученого и почтенного монаха распространилась на десять сторон света. Из Монголии он получил приглашение от Дхармараджи Пагба [1] и хана Хубилая. Много раз Дхармасвамина посещали императорские посланники, в том числе Ачарья Шигшата и другие, оказывавшие ему почтение и передававшие приглашения посетить Монголию, но поскольку ему было предназначено трудиться на благо многочисленных живых существ в Тибете, Дхармасвамин остался в Тэйре. Через четырнадцать с половиной лет после его возвращения из Индии, в год дракона (1256), приехали Ситу Акьи [2], чиновники Чжурпа и Абкэн и другие и пригласили его в Монголию. Дхармасвамин в паланкине проследовал до северного Нингбума. В это время он страдал от болей в ногах. В год зайца (1255) было сильное землетрясение, и много домов разрушилось. Из-за этого Дхармасвамин не смог оставаться там, где он жил. Свидетели обычно говорят, что защитники веры надели оковы на его ноги и так помешали ему уйти в Монголию. Монгольские и тибетские духовные сановники посовещались и сказали, что будет нехорошо, если монгольские и тибетские ученые будут умирать в дороге; если все тибетские и монгольские сановники, собранные чиновником Шейрабкьябом, умрут в дороге, Великий хан будет недоволен; если же Дхармасвамин останется в Тибете, велико будет благо для живых существ. Поэтому они попросили Дхармасвамина остаться в Тибете.
В это время Дхармасвамин обратился с посланием о Дхарме к двенадцати великим пандитам, приглашенным чиновником Шейрабкьябом, к четырем лоцавам Тибета и к двадцати ученым монахам. Затем Дхармасвамин вернулся в Ньель.
Примерно через два года после его возвращения в Ньель из Индии Дхармасвамин совершил паломничество к Шакьямуни из Тулнанга, что в Лхасе, и по дороге навестил Тагцэл в Ярлунге, где встретился с пандитом Данашри и спросил его, не владеет ли тот индийским оригиналом
23-157
353
«Садханасамуччая». Он предложил ему мантию, немного имбиря и перца. Дхармасвамин приветствовал пандита чтением на санскрите начальных стихов «Уттаратантры». Пандит был очень тронут, прослезился и воскликнул: «Учен, учен! Ты знаешь больше, чем я! Ты долго учился в Индии, тогда как я стал подобен скоту, оставаясь здесь. От твоей славы ученого волоски на моем теле встали дыбом». Дхармасвамин поднес пандиту немного золотого порошка, проповедал Дхарму и рассказал индийские новости, которые вызвали слёзы. В той местности, где Дхармасвамин подносил золотой порошок, год был благоприятный, свободный от болезней.
Так гласит
Тринадцатая глава о пребывании Дхармасвамина в Тэйре
Глава XIV
ПОСЕЩЕНИЕ МОНАСТЫРЯ ТАНГПОЧЕ
В год коня (1258) в возрасте шестидесяти одного года Дхармасвамин посетил Тангпоче. Весной, летом и осенью он проповедовал Дхарму в Великом монастыре. Весной Дхармасвамин объяснял комментарий на «Самадхираджа-сутру» — «Махачиттотпаду» и др. Летом он объяснял «Джатаки», «Бодхичарьяватару», «Сухриллекху», «Бхаванакраму» Кама-лашилы, «Самврити-бодхичиттабхавану» и «Парамартхабодхичиттабха-вану» Ашвагхоши. Осенью он подробно объяснял различные малые тексты Гухьясамаджи по методу Нагарджуны, а также обряды трех манд ал, составленные самим ламой: Чос-спйод-нор-бу'и-пхренг-ба, бсНо-ба'-и-ман-нгаг-рин-по-че'и-гтер, Нган-сонг-сбйонг-ба'и-ргйуд с приложением, и молитву Нагарджуны в шлоках, тоже переведенную им самим. И далее он много проповедовал Дхарму, а завершив осенние занятия, покинул монастырь. Дхармасвамин сказал: «Я собираюсь совершить утреннюю трапезу. Пусть после еды монахи соберутся сюда». Когда они собрались, Дхармасвамин обратился к монахам: «Недостаточно знать Дхарму, следует заниматься медитацией. Поэтому занимайтесь медитацией и учитесь. Если мы думаем, что сначала нам следует учиться, а потом практиковать, то это бессмысленно. Если вы ограничите себя в ученье, может случится несчастье, поэтому практикуйте также медитацию. Чтобы не пожалеть в момент смерти, занимайтесь медитацией, осваивая Дхарму. Сам я, два года проповедуя, не забываю заниматься медитацией. Будет ли возможность продолжать, я не знаю. Дхармасвамин-старший скончался в 64 года. Каждому из вас следует снискать в уме милость того идама, в которого вы верите, и его созерцать. Выучите «Гурупанчишику». Когда молод, следует снискать ми-
354
лость идамов. Когда я был молодой, я выполнил обряд почитания 2 600 ООО раз и поэтому смог вернуться из Индии живым, хоть и ослабев телесно». И Дхармасвамин показал рукой постепенный упадок своего здоровья. Далее Дхармасвамин сказал: «Собираясь в Непал и Индию, я дал торжественный обет не возвращаться обратно, не повидав Ваджрасаны. Кроме того, я поклялся с 17 до 45 лет не расставаться с чернилами и пером. Теперь у меня тоже несколько обетов: накапливать заслуги, не стремиться к богатству, не предаваться мирским занятиям, не одалживать в рост ни зерна, ни полной меры золота, не собирать платы даже с ближайшего окружения и не управлять людьми в невзгодах». Сразу же по окончании осенних занятий Дхармасвамин покинул великий монастырь Тангпоче и отправился в Чжупу, где три месяца пребывал в затворе в Гьяле, соблюдая молчание и созерцая. Затем, прервав медитацию, он сочинил комментарий к первой главе «Пради-подьётаны». Дхармасвамин сказал: «Тибетское Учение не чисто. Раньше распространялось учение хэшана Махаяны. Теперь то же самое. Чтобы очистить Дхарму, хорошо бы проповедать «Мадхьямика-Ратнавали». Я должен проповедать его зимой собранию монахов в Тханге». Дхармасвамин сам перевел каждый слог индийского оригинала, записал это по-тибетски и добавил пояснения. Зимой Дхармасвамин отправился в Тангпоче и проповедовал «Прадиподьётану» и «Ратнавали» в доме Шудке. Кальяна-митра Риграл попросил эти книги, и Дхармасвамин дал их ему. Во время весенних занятий Дхармасвамин проповедовал в монастыре Додэпуг возле Лхасы, а летом в монастыре Хордо и заложил фундамент храма (лаврана). Здание построили за два лета. В то время он каждый день 13 раз трубил в раковину: к утренней трапезе, к раздаче чая, к пяти ежедневным религиозным занятиям, к вечеру, к вечернему чаю и к вечерней службе. Каждый раз сотня монахов, владевших рукописными книгами, подносила ему мандалу [ 1 ], и для этого они поставили сто оснований для манд ал. Затем он получил письмо от чиновника Пагмоду Шонцула с советом не оставаться в Тангпоче. Во время летних и зимних занятий он проповедовал в Гунтханге, а созерцанием занимался в Дэнпулэйдинге. Там он перевел книгу «Цуглаг дуйжуд», которая не была переведена на тибетский. Он также медитировал в Окартаге, в Чинге. Он провел в Ярлунге полных пять лет.
Предыдущая << 1 .. 148 149 150 151 152 153 < 154 > 155 156 .. 157 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed