Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Рерих Ю.Н. -> "Тибет и Центральная Азия" -> 153

Тибет и Центральная Азия - Рерих Ю.Н.

Рерих Ю.Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи, лекции, переводы — Сам.: Агни, 1999. — 368 c.
ISBN 5-89850-012-Х
Скачать (прямая ссылка): tibicentraz1999.pdf
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 .. 157 >> Следующая

350
золота, рулон ткани, много лекарств, риса и прекрасных подношений и попросил Дхармасвамина стать его жрецом, но Дхармасвамин ответил, что негоже ему, буддисту, становиться гуру небуддиста. Раджа понял это и сказал: «Хорошо, останься здесь на несколько дней!» Дхармасвамин сказал, что раджа почтил его многими необходимыми вещами.
Так гласит
Одиннадцатая глава о посещении Дхармасвамином Тирхута на обратном пути в Тибет
Глава XII
ПРЕБЫВАНИЕ В МОНАСТЫРЕ ЯНГДОК В ТИБЕТЕ
Среди большого стечения людей в городе Пата в Тирхуте Дхармасвамин встретился с несколькими непальцами, с которыми был знаком раньше, и они узнали его. Эти люди сказали: «Ты так изможден, будто вот-вот умрешь!» — и заплакали. Дхармасвамин ответил: «Я почти умер. Однажды я скончался, но был возвращен к жизни». Эти баро почтили его и дали паланкин, чтобы он мог добраться до Непала. В Непале богатых людей называют баро, а монахов — хасаси. Тантристов же, сказал Дхармасвамин, называют хангду. Дхармасвамин также сказал, что когда он прибыл в Непал, баро дали ему много вкусной еды, невзирая на состояние его здоровья, в результате чего увеличилось выделение слизи. В Непале баро по имени Бандхе Сале подарил ему пять унций золота, и Дхармасвамин смог заказать много копий священных книг и изображений. Затем Дхармасвамин получил приглашение посетить монастырь Янгдок, прежнюю резиденцию лоцавы Нагцхо Цультим Джалва в Гунтанге, что в Мингьюле. Дхармасвамин ответил: «Я не смогу остаться в этом монастыре, потому что я должен быть местоблюстителем настоятеля, прежнего лоцавы упадхьяя Тэйры в Ньеле. Я не смогу помогать монастырю один или два года». Но они умоляли его, говоря: «Пожалуйста, посетите этот монастырь, даже если не сможете остаться там больше, чем на год». Гуру Равиндра, наделенный даром предвидения, сказал ему: «Будет хорошо, если вы отправитесь в Янгдок на четыре-пять лет. Нет нужды торопиться, вы можете пойти в Тэйру позднее, и это будет благом для живых существ». Следуя этому совету, Дхармасвамин решил посетить Янгдок. Когда он прибыл в Янгдок из Непала, однажды они предложили ему ключи от восьмидесяти монастырей, включая главный монастырь в Хариманде, четыре его подразделения и другие. Мирянин Чжунг Цэнтаг преподнес ему золотой сосуд, а мирянин Кончогтен—книгу «Панчавимшатисахасрика», написанную золотом. Всего в четырех случаях он получил «Панчавимшатисахасрику», написанную
351
золотом, в двух случаях «Аштасахасрику», также написанную золотом, и около ста пятидесяти томов сутр, написанных чернилами. А раньше он получил два комплекта книг: из тридцати двух и шестнадцати томов. Дхар-масвамин сказал, что на санскрите книга называется пустака, на пракрите — потхи, а на тибетском—легбам. Хотя они написаны чернилами, это все же священные книги, легбам. Еще в одном случае Дхармасвамин получил 200 томов. Когда Дхармасвамин собрался уезжать из Янгдока в Уй, мирянин Чжунг Цэнтаг («богатый» Цэнтаг) сказал: «Нехорошо оставлять золотой сосуд в Янгдоке, соблаговоли взять его с собой, куда бы ты ни пошел!» Сам упаковал его в кожу и послал вперед. Мирянин Кончогтен сопровождал «Панчавимшасахасрику», написанную золотом, на расстояние в четыре дневных перехода, и как сосуд, так и «Панчавимшасахасрика» были доставлены в Тэйру. У этих двух мирян не было потомства, а после встречи с Дхармас-вамином у них родилось трое детей, их семьи и богатство увеличились, и они жили в благополучии. Когда Дхармасвамин был в Непале, Дхармасвамин Сакья Пандита попросил его прислать ему книгу «Дудзи тигпа», комментарий на «Намасангити». Дхармасвамин послал ему индийский оригинал текста. Тогда Сакья Пандита снова попросил Дхармасвамина прислать ему тибетский перевод, сделанный Дхармасвамином. Когда он послал его, Сакья Пандита просмотрел перевод и остался очень доволен. Позднее, когда они встретились в Сакья и обсуждали этот текст, Дхармасвамин Сакьяпа [ 1 ] сказал: «Безусловно, после лоцавы Ринчен Сангпо не было ученого более великого, чем вы! Когда-то я тоже думал стать ученым, как вы, но мой отец и дед не позволили мне идти в Индию. В результате их милость уменьшилась. Самое лучшее — они не дали мне оставить религию и богатство, а самое худшее — не послали меня в Индию». Говорили, что позднее, в Монголии, Сакья Пандита сказал: «Чаг-лоцава — это ученый. Если хотите учиться — идите к нему!» Дхармасвамин сказал, что когда он проповедовал Дхарму в Янгдоке, примерно десять кальяна-митра, учеников Ламы Сакьяпа, получили огромную помощь.
Так гласит
Двенадцатая глава о пребывании Дхармасвамина в Янгдоке,
что в Мингъюле
Глава XIII
В МОНАСТЫРЕ ТЭЙРА В ТИБЕТЕ
Когда обитатели Тэйры пригласили Дхармасвамина, и он отправлялся из Янгдока, его багаж, такой, как золотой сосуд, книгу «Панчавимшатиса-хасрика», индийские, тибетские книги, и пр., погрузили на многочисленных
352
22"
домашних яков. Говорят, что некоторые люди не стали выказывать почтение каравану, заметив: «Там не так много книг, а больше очищенного и сырого сахара». В то время хозяин мельницы поднес ему вещи, необходимые в дороге. Его посещали состоятельные люди («беря прах у ног его»), а дорога, ведущая в Тэйру, что в Ньеле, была заполнена людьми и лошадьми. Небеса были полны радуг и шелковых хадаков. Те, кто ходил по этой дороге, говорили, что это был благоприятный год, полный мира. Ачарья из Тэйры сказал, что в юности Дхармасвамин рассказал ему о видении божества, а он тогда не поверил и подумал, что это означает несчастный случай в его жизни и что он не вернется из Индии. Теперь, спустя 24 года, он вернулся невредимым, и другие, как говорят, полны веры и преданности.
Предыдущая << 1 .. 147 148 149 150 151 152 < 153 > 154 155 156 .. 157 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed