Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Рерих Ю.Н. -> "Тибет и Центральная Азия" -> 152

Тибет и Центральная Азия - Рерих Ю.Н.

Рерих Ю.Н. Тибет и Центральная Азия: Статьи, лекции, переводы — Сам.: Агни, 1999. — 368 c.
ISBN 5-89850-012-Х
Скачать (прямая ссылка): tibicentraz1999.pdf
Предыдущая << 1 .. 146 147 148 149 150 151 < 152 > 153 154 155 156 .. 157 >> Следующая

Дхармасвамин сказал, что в Индии и Непале есть растение с одним корнем, листья которого стелются по земле. Эти листья не должны быть повреждены копытами коз и крупного скота, потому что, если повредить один, все другие опадают. Это подобно тому, как в группе друзей, если одни начинают вести себя дурно, подобно гнилому гола, то и другие становятся порочными. Отрезав ножом подгнившую часть листа, на него кладут немного золы сожженных каури, что заменяет дрожжи. Затем это смачивают ароматическими веществами и на два дня покрывают тканью. После ткань снимают, и это называют пано (бетель). В Тибете этот напиток называют на литературном языке тамбола, а на разговорном — гола, как на непали. По-тибетски он называется сорци, или зубная краска. Дхармасвамин добавил, что цвет его красный, и он хорош для зубов, поэтому он называется сорци, или зубная краска.
348
Перебродивший сок непальского граната используется буддийскими монахами как напиток и называется дариба. В Индии (т. е. в Магадхе) буддийские монахи не пьют вина.
Завершив ученье в Наланде, Дхармасвамин попросил у Гуру разрешения вернуться в Тибет, но Гуру не дал его. Затем, по прошествии месяца, Гуру сказал: «Ты освоил много учений. Это будет благом для живых существ. Тебе следует идти в Тибет!» Тогда Дхармасвамин попросил позволения уйти, но Гуру ответил: «Сегодня оставайся! Отправившись завтра, ты к вечеру доберешься до переправы. Там и переночуешь». На следующее утро Гуру сказал ему: «Теперь тебе надо идти!» — и проводил его в паланкине. Гуру сказал: «Ты хороший монах! Иди в Тибет!» — и прослезился. «Я стар,— сказал Гуру,— а Тибет далеко! И мы никогда не встретимся в этой жизни. Мы встретимся в Сукхавати». И Дхармасвамин пустился в путь. Дхармасвамин сказал, что он глубоко почитал этого Гуру. Дхармасвамин Чаг-лоцава провел в Магадхе полные два года.
Так гласит Десятая глава о Наланде
Глава XI
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ТИРХУТ
Дхармасвамин продолжил свое путешествие один, без спутников. На переправе через Ганг к нему пристали два солдата-турушка, которые сказали ему: «Ты тибетец! У тебя должно быть немного золота». Дхармасвамин ответил, что пожалуется на них местному радже, и они очень разозлились. Они выбросили из лодки его чашу для подаяний. В лодке было еще двое индийцев-мирян, отец и сын. Сын, верующий буддист, сказал: «Вот замечательный монах! Не выбрасывайте его чашу. Я дам вам немного ценностей». Но солдаты ответили: «Не нужно нам твоего богатства. Нам нужен этот тибетец!» Тогда он дал им один пана. Дхармасвамин объяснил, что один пана равен восьмидесяти каури.
Добравшись до города Пата в Тирхуте, Дхармасвамин спросил одного монаха: «Ты буддист?» — и монах ответил, что да. Тогда Дхармасвамин снял жилье у этого монаха и остался там. Он заболел и чувствовал боль в ногах, как будто их порубили топором. Хозяин дома спрашивал его о здоровье, и Дхармасвамин отвечал, что нездоров. Хозяин говорил ему каждый день: «Это магадхская лихорадка. Ничто не поможет. Ты умрешь. Не оставайся здесь, иди на место кремаций». Лихорадка становилась все сильнее, у него не было никаких средств, чтобы выжить, и никто за ним не ухаживал. Хозяин дома продолжал прогонять его. У него не было ни
349
знакомых, ни кого-либо, кто мог бы пригласить его. Он был очень подавлен мыслью, что придется умереть здесь. В то время у него была одна необыкновенная рукопись, которая могла причинить вред. Полный дурных предчувствий, он захотел сжечь ее, но хозяин дома украл книгу. Зрение Дхар-масвамина затуманилось, и подушка казалась ему чем-то черным. Тогда пришел туда один тантрист, который спросил его: «Ты болен?» «Я не здоров»,— ответил Дхармасвамин. «Кто ты?» — спросил тантрист. «Я тибетец»,— ответил Дхармасвамин. «Из какой ты части Тибета?» «Я уроженец Уя»,— ответил Дхармасвамин. Тантрист продолжал настойчиво спрашивать: «Из какой части Уя ты пришел?» — «Я из Тэйры, что в Нале. Я ходил в Ваджрасану изучать Дхарму и возвращаюсь в Тибет. Заболев, я остался здесь». Тантрист спросил: «Не племянник ли ты Чаг-лоцавы Да-чома, что раньше ходил в Индию?» «Да, это я»,— ответил Дхармасвамин. Тогда тот сказал: «Я ходил в Тэйру как слуга пандита Шакьяшри, когда он был в Тибете. Прежний Чаг-лоцава очень заботился обо мне. Если тебе нужны деньги, у меня есть немного, и я помогу тебе. Ничего! Я ходил в Индию с определенной целью! Я теперь знаю, как читать «Дорже нам-джом» и «Цугтор». Я готов послужить тебе». Дхармасвамин обрадовался и сказал: «Ну, сделай так!» Дхармасвамин сказал: «Тантрист заботился обо мне, и, проболев около двух месяцев, я не умер». Дхармасвамин также сказал: «Хотя я упорно продолжал свое дело в Индии и Непале, меня поразила сильная и ядовитая местная лихорадка, но смертельная опасность меня миновала по милости моего дяди, великого Упадхьяи, Дхармасвами-на». И добавил: «Хотя я умилостивил того Защитника, но был поражен суровой болезнью из-за моих былых поступков. Благодаря заботам одного друга, составляющие элементы этой жизни не распались. И это также по милости Упадхьяи, Дхармасвамина». Дхармасвамин сказал, что этот тантрист появился как проявление Четырехрукого Защитника (Авалокитешва-ры). И вот, когда он выздоровел, но тело еще не выпрямилось, как прежде (т. е. ходил с трудом), ему сказали, что раджа города Пата приедет на площадь. Раджу сопровождала толпа барабанщиков и танцоров со знаменами, флагами, опахалами и различными музыкальными инструментами. Все крыши домов и углы улиц были увешаны шелковыми украшениями. Раджа по имени Рамасинха прибыл на слонихе, сидя на троне, украшенном драгоценными камнями и убранном расшитыми занавесями. Дхармасвамин получил приглашение от министра, который сказал: «Приходи, пожалуйста! Если ты не придешь сам, раджа накажет тебя. Раджа выезжает на городскую площадь только раз в год в сопровождении пышной процессии». Министр прислал для Дхармасвамина паланкин (доли), и тот отправился на встречу с раджой. Дхармасвамин приветствовал раджу санскритскими шлоками, а раджа был очень доволен, подарил Дхармасвамину немного
Предыдущая << 1 .. 146 147 148 149 150 151 < 152 > 153 154 155 156 .. 157 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed