Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 95

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 89 90 91 92 93 94 < 95 > 96 97 98 99 100 101 .. 239 >> Следующая


13 В этих примерах Сапира в один ряд поставлены такие различные случаи, как морфологическое чередование <f>—<v>, лишенное Значимости, и чередование <Э>—<8>, <s>—<z>, связанное с изменением грамматического значения: различение имени и глагола. Эти последние чередования согласных, служащие хотя и редко, но регулярным грамматическим способом, следует объединить с чередованиями гласных типа: <и>—<I:> foot [fut] — feet [fl:t] или типа, <I>— <a>— <A> в глаголах, например: sing [sIt]]— sang [sa^] — sung [sa.^1 и т. п.

В русском языке имеется большое количество пережиточных морфологических чередований как для гласных типа: лоб—лба («беглые гласные»), так и для согласных типа: пеку—печешь, родить—рожать, треск—трещать її т. п. Чередование же фонем, использованное как значимый грамматический способ, в русском очень редкое явление, в чистом виде только в образовании видов глагола типа: призвать—призывать, прервать—прерывать, послать— посылать, занять—занимать Ii т. п. (таких глаголов немного); в остальных же случаях чередование гласных встречается в соединении с аффиксацией, которая и служит в таких случаях подлинным грамматическим способом, ср. ходит—хаживал и жарит—жаривал, отношение то же, но во втором примере оно выражено только аффиксацией, и это является вполне «достаточной защитой», откуда следует полная возможность говорить затрагивать, а не затрагивать и тем более подытоживать, а не подыта-живать.

Чередование согласных как грамматический способ — еще более редкое явление в русском языке. Например, различение кратких прилагательных її существительных твердостью и мягкостью конечной согласной: гол и голь, рван и рвань и т. д. Проблема фонемы, в американской лингвистике 215

7) они не имеют тесных связей с соответствующими спирантами [f], [0], [х]; ср., например, староирландские или древнееврейские пары [t]—[0], [к]—[х], чем староирландские и древнееврейские [0] и [х] в свою очередь отличаются от английского [0] и немецкого [х].

В заключительном абзаце статьи Сапир еще раз подтверждает свой основной тезис о том, что фонетические феномены не являются физическими феноменами per se, однако при предварительном изучении фонетики необходимо обращать внимание и на их физическое воплощение (стр. 51).

В работах Сапира существенно то, что он настаивает на реальности фонем и на существенности для языка внутренней звуковой системы, т. е. системы фонем. Вопросу о реальности фонем посвящена специальная статья Сапира «Психологическая реальность фонем» 14.

В этой статье Сапир дает ряд существенных определений и приводит конкретные примеры из очень различных языков, показывающие, что «психологическая» терминология нисколько не препятствует Сапиру совершенно правильно лингвистически (т. е. антипсихологически) систематизировать языковые факты.

«Фонема — единица, имеющая функциональную значимость в строго определенной форме или системе звуков, исключительно свойственных данному языку» 15.

«Звук или звуковой элемент — такая сущность, которую можно определить объективно в совокупной целостности произносимой или слышимой речи» 16.

Сапир утверждает, что необразованные люди, говорящие на каком-либо языке как родном, не слышат звуков, а слышат лишь фонемы, в доказательство чего он приводит своего ученика, индейца племени пайут, который, выучив буквы, писал, например, то, что «объективно» произносится на языке пайут как [pa?a] («в воде») papa, так как аффикс ра (соответствующий предлогу в и окончанию местного падежа) фонематически имеет <р>, но попадая в интервокальное положение озвончается и спирантизуется в [В], но индеец этого не осознавал.

На основе этих наблюдений Сапир различает два способа записи речи: graphie phonelique (фонетическая запись) и graphie phonologique (фонологическая запись); вот образцы этой записи.

14 Е. S а р і г. La roalite psychologique des Phonemes. «J. de Psychologie», 1933, № 1-4 (janvier-avril, №-exceptionnel).

15 «. . . phoneme — unite qui a une signification fonctionelle dans la forme ou Ie systeme rigidement determines des sons propres a une langue» (стр. 247).

16 «. . . Son ou element phonetique entite, que l'on peut definir objecti-vement dans la totalite du language рагіб ou entendu» (стр. 247). 216

А. А. Реформатский,

Три слова в языке пайут: фонетически

фонологически

1. pa?a

2. расра

3. рАра

papa papa pap'a,

где в 1 и 2 примере тожественное фонологически (^р> второго слога) не тожественно фонетически: в 1 примере [?] (звонкий губно-губной спирант), во 2 примере [<р] глухой губно-губной спирант), а в 3 примере тожественное фонетически (оба [р] не тожественно фонологически: <р> и<р'>, т. е. <ph> придыхательное, которое, очевидно, теряет придыхательность в интервокальном положении).

Вывод Сапира о звуковом строе языка пайут интересен своей парадоксальной формулировкой: простая фонология и сложная фонетика, т. е. при простой системе фонем в языке пайут имеется богатая система позиционного варьирования. Такой подход к описанию звуковой стороны языка является новым словом в лингвистике, и разрешен он и без смешения двух ступеней языкового выражения (системы фонем и системы вариантов), и без категорического разрыва этих двух взаимосвязных сторон звукового строя.
Предыдущая << 1 .. 89 90 91 92 93 94 < 95 > 96 97 98 99 100 101 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed