Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 92

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 239 >> Следующая


недоступно для различения индейца меномини, так как в его языке [p/b], [t/d] и под. — одна фонема (стр. 82).

Итак, по Блумфилду, из общей массы звучания, объективно слышимой в речи, говорящий и воспринимающий выделяет только определенные отличительные черты (distinctive feature), которые специфичны для каждого языка, и они-то и составляют фонемы. Следовательно, фонемы «не звуки, но только особенности звуков» 4, выделяемые из остальной массы звучания, которая несущественна, так же как несущественны вид и форма красного сигнала, перед которым машинист останавливает поезд, так как существенной особенностью данного сигнала является только «красность» (redness) (стр. 80) 5.

Этих значимых особенностей произношения — фонем в каждом языке ограниченное количество, которое определяется сопоставлением различных слов, имеющих сходные звуковые единицы, например, в английском слове ріп три фонемы, так как [р] выделяется из сопоставлений слова pin со словами pig, pill, [I] — из сопоставления с fir, tin и с dig, mill; [п] из сопоставления с man, son, пеп в.

Эти сопоставления дают возможность еще определить фонему как неделимую далее единицу языка (стр. 78).

4 «The phonemes of a language are not sounds but merely features of sounds, which the speaker have been trained to produce and recognize in the current of actual speech sound» (стр. 80).

5 Ср. рассуждение о флагах К. Buhler'a в статье «Phonetik und phono-logie» (TCLP, 1931, t. 4, стр. 37).

6 Нам кажется, точнее были бы такие сопоставления: [р] pin : fin/lput

[I] pin : pan//dig [n] pin : pigl/man,

где примеры fin, pan, pig дают тождество остальных звуков при перемене искомого, а примеры put, dig, man дают тождество искомого звука при перемене остальных 208

/1. Л. Реформатский

Изучение значимых звуков речи Блумфилд называет фонологией, или практической фонетикой. Фонология привлекает рассмотрение значений (стр. 78).

Критику «физикалистской» позиции Блумфилда мы находим у В. Ф. Тводла, что изложено ниже.

Сейчас мы можем констатировать, что дифференциальная сущность фонемы как звука, взятого в совокупности лишь его различительных признаков, обоснована у Блумфилда достаточно убедительно. Но Блумфилд ничего не говорит о фонематическом понимании чередования звуков, не затрагивает вопрос о позициях и вариантах, что сказывается в дальнейших главах его руководства, излагающих вопрос о звуковых изменениях, где всякое звуковое изменение (трактуемой в плане так называемых «звуковых законов» младограмматиков) Блумфилд «чохом» называет изменением фонем 7. Это чисто терминологическая перефразировка показывает, насколько неорганична для Блумфилда теория фонем. Именно на почве исторической фонетики теория фонем должна привести к коренному пересмотру всех «звуковых законов», так как характер и роль звуковых изменений и состояние их в разные эпохи качественно различны. Это можно выявить фонологическим анализом звуковых изменений. Поэтому мы считаем вполне справедливым те упреки, которые адресует Блумфилду А. А. Хилл в статье «Фонетические и фонематические изменения» 8.

Хилл пишет: «Блумфилд в главах о фонетических изменениях и о сравнительном методе утверждает, что при историческом описании языка чаще характеризуют фонематические структуры языка, чем фонетические, однако сам Блумфилд не пытается показать исключений из этого правила и разобраться в различии фонематических и фонетических изменений» (стр. 15, сноска).

Указанная статья Хилла как раз и посвящена этому вопросу, о чем см. ниже.

2. Э. САПИР

Гораздо интереснее взгляды на фонему другого представителя старшего поколения американских лингвистов Сапира.

7 «. . . phonetic change (or sound change). In modern terminology, the assumption of sound change can be stated in the sentence: phonemic change» (стр. 351) —¦ вот образец терминологического травести!

8 A. A. H і 1 1. Phonetic and phonemic change. «Language», 1936, № 1. Проблема фонемы, в американской лингвистике

209

Уже в своей книге 1921 г. «Язык» 9 Сапир вплотную подходит к теории фонем. Главу III «Звуки языка» Сапир начинает со следующего утверждения, сформулированного им, как нам кажется, независимо от Соссюра: «Чисто фонетический остов речи не относится к внутренней сущности языка, и отдельный звук артикулируемой речи, как таковой, вовсе не является языковым элементом» (стр. 34) 10. Существенным для языка Сапир считает «психологически значимые различия». Он пишет: «У фонетических элементов или у таких динамических явлений, как количество и ударение, может быть различная психологическая „значимость"» (43). «Звук [t] в слове time заметно отличается от того же звука в слове sting, но это различие человеком, говорящим по-английски, не осознается. Оно не облечено „значимостью". Если же мы возьмем звуки типа [t], имеющиеся в языке хайда. . ., то увидим, что такое же точно артикуляционное различие обладает реальной значимостью. В таком слове, как sting „два" [t] произносится в точности как в английском слове sting, а в слове sta «от» [t] определенно „аспирировано", как в time. Иными словами, объективное различие, несущественное в английском, в языке хайда сопряжено с функциональной значимостью; с точки зрения психологического ощущения в языке хайда звук [t] слова sting в такой же мере отличается от звука [t] слова sta, в какой с точки зрения английского языка отличается звук [t] слова time от звука [d] слова divine „божественный". Дальнейшее исследование приводит к тому интересному результату, что на слух индейцев хайда различие между английским [t] в слове sting и [d] в слове divine столь же несущественно, как для наивного английского уха различие между звуками t в словах sting и time. Из этого следует, что объективное сравнение звуков в двух или нескольких языках не имеет психологического или исторического значения, если эти звуки прежде всего не «взвешены», если их фонетические „значимости" не определены. Фонетическая же значимость звуков определяется их, так сказать, общим поведением и функционированием в живой речи» (стр. 43—44).
Предыдущая << 1 .. 86 87 88 89 90 91 < 92 > 93 94 95 96 97 98 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed