Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 69

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 239 >> Следующая


Разобранный проект о новом правописании ясно показывает его преобладающий морфологический (фонологический) характер. При дальнейшей разработке морфологический принцип должен быть проведен более последовательно, так как только этот принцип может быть положен в основу рациональной орфографии,

[«Русский язык в советской школе», 1930, № 1, стр. 110—118. — Статья приведена в извлечениях] О СОКРАЩЕНИИ НЕКОТОРЫХ БУКВ В РЯДЕ ТЮРКСКИХ АЛФАВИТОВ*

А. М. Сухотин, Е. Ii. Юдахин

... В отношении сокращения гласных вопрос может стать только в применении к узбекскому алфавиту. Ввиду фактического отсутствия сингармонизма в ведущих (в особенности городских) говорах узбекского языка первоначально принятая для этого языка система алфавита и орфографии, построенная на отражении в письме сингармонизма, оказалась на практике чрезвычайно затруднительной, и ныне в порядок дня поставлен вопрос о сведении ныне принятых 9 узбекских гласных к 6 или даже 5.

Во всех прочих тюркских языках лежащее в основе сингармонизма, по линии так называемого «нёбного притяжения», фонематическое противопоставление гласных переднего ряда («мягких») гласным заднего ряда («твердым») действует в полной мере, а следовательно, требует своего графического выражения.

Это графическое выражение парных гласных при известных условиях может быть достигнуто и без введения в алфавит особых знаков для каждой гласной фонемы. Так, орхонский алфавит, рассчитанный на сингармонистический диалект с парными гласными, не имел особых знаков для различения ь — і, а — е. Несмотря на это, орхонские надписи знают только редкие случаи, когда бы определение «мягкости» или «твердости» гласного представляло затруднение. Достигалось это тем, что в большинстве знаки для согласных были парны: одни употреблялись только для слов с передним вокализмом, другие — для слов с задним вокализмом.

Аналогичный способ выражения парности гласных через согласные, дополненный введением особого знака смягчения, мы видим в казанской «байтурсуновской» орфографии, которая была

* В основу этих материалов положен доклад А. М. Сухотина и К. К. Юда-хнна. 158

А. М. Сухотин, К. К. Юдатин

целиком перенята и киргизами. Особенность этой орфографии заключалась в том, что 9 гласных казакского языка графически передавались через 5 знаков, а для 8 киргизских гласных требовалось всего 4 знака. Возможность такого сокращения знаков для гласных достигалась путем особого орфографического приема, выражавшегося в том, что слог или слово с буквами q— q произносились «твердо», а с k—g или со знаком " — «мягко». Некоторой непоследовательностью этой орфографии являлось лишь то, что факты одного и того же порядка выражались на письме различно. При более последовательном применении знака смягчения можно было бы вовсе устранить буквы для различения согласных в отношении их парности. Ведь все согласные казакского и киргизского языка принципиально одинаково парны. Различие пары k—q и пары g—о] ничем не отличается от различия между собой вариантов других согласных. Следовательно, если нужны особые буквы для твердого k (q) и твердого g (о]), то, казалось бы, не менее нужны они и для твердых вариантов прочих согласных фонем. Если же этого не требуется для остальных согласных, то в равной мере отпадает надобность для твердых вариантов к и g. Если bei от bol отличалось знаком смягчения (vbol вместо теперешнего bei), го таким же значком можно было бы отличать kol от qol, если принять для обоих вариантов к один знак (kol вместо qol и vkol вместо kol). Если boldu и boldy в отношении согласных различаются между собой так же, как qoldorubuzdan от koldorybyzden, то это различие может быть выражено одним и тем же способом: boldu, но vboldu (вместо boldy), koldorubuzdan (вместо qoldorubuzdan), но "koldorubuzdan (вместо koldorybyzden).

Таким образом, возможность (в чем бы она ни выражалась) графически передавать парность согласных позволяет, при известных условиях, ограничиться одним знаком для каждой пары гласных. С другой стороны, полное графическое выражение гласных делает излишними вторые, в отношении «твердости» и «мягкости», варианты для согласных. . .

Исходя из этого совершенно бесспорного принципиального положения, следует поставить вопрос, что же выгоднее: 1) ввести ли особый знак мягкости (особый сигнал перед каждым «мягким» словом), устранив, конечно, буквы q и О] и сократив наполовину или почти наполовину знаки для выражения гласных, 2) или устранить, как в первом случае, знаки для гласных и, сохранив q и О], вместе с тем удвоить количество прочих согласных, различая их графически в отношении «твердости» и «мягкости», 3) или же устранить q и о] и выражение сингармонизма перенести всецело на гласные?

Первое — нецелесообразно, ввиду абсолютной невозможности в таком случае изобразить слова со «сломанным» сингармонизмом, О сокращении некоторых букв в ряде тюркских алфавитов 159

возможность появления которых следует учитывать и которые в некоторых языках уже появляются.

Второе — нецелесообразно, потому что в таком случае получилось бы не сокращение алфавита, а его усложнение: устранив четыре знака для гласных, пришлось бы ввести более десятка новых знаков для согласных (и где их взять!). Кроме того, как же выражалась бы «твёрдость» или «мягкость» в тех, правда, редких словах, в которых вовсе нет согласных (как, например, в киргизском аа 'ему', ее 'хозяин', uu 'охота')?
Предыдущая << 1 .. 63 64 65 66 67 68 < 69 > 70 71 72 73 74 75 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed