Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 67

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 61 62 63 64 65 66 < 67 > 68 69 70 71 72 73 .. 239 >> Следующая


1 Обоснование фонологического письма см.: Н.Яковлев. Материалы для кабардинского словаря, вып 1. M , 1927, стр. XXXIX и сл 152

Р. Й. Аванесов, Ё. Й. Сидоров

не в системе фонем, которая в значительной мере обща для большинства русских говоров, а в тех комбинаторных вариантах, на которые распадается отдельная фонема.

По различным русским говорам мы находим следующее произношение:

1. водовбс, водй, вбды

2. въдовбс, водй, вбды

3. въдавбс, вада, воды

4. въдавбс, въдй, воды

Корневой гласный как фонема един для всех этих говоров, между тем как комбинаторные варианты этой фонемы везде различны.

То же по отношению к согласным: встречаемое по различным говорам произношение — лйфки, л&ф'ки, лйх'ки, лауки, лаюки имеют разнообразные комбинаторные варианты одной и той же согласной фонемы в, поскольку во всех этих говорах имеется форма лавок, лавочка и др.

Преодолеть все это звуковое многообразие совершенно не по силам фонетическому письму, но именно это достигается средствами письма фонологического, поскольку оно графически изображает общие для большинства диалектов фонемы. Следовательно, единственным принципом рациональной орфографии, который может быть последовательно проведен, является принцип фонологический.

Передавая фонемы, а не звуки, фонологическое письмо осуществляет единство в написании морфемы. Благодаря этому фонологический принцип обычно называют морфологическим. Такое название не вполне точно, так как единство в написании морфемы является результатом единства написания фонемы 3. Последнее является большим достоинством фонологического письма. Орфография как социальный институт должна учитывать интересы обеих сторон языковой коммуникации — и пишущего, и читающего. Преимущество фонологического (или морфологического) письма перед фонетическим заключается в том, что оно, создавая единство зрительного образа морфемы, значительно облегчает процесс чтения.

После этих общих замечаний перейдем к рассмотрению проекта Главнауки о новом правописании. К сожалению, из-за недостатка места нам придется во многих случаях строить свои замечания без широкой аргументации, кратко и конспективно.

3 Несмотря на это, термином «морфологический принцип», ввиду его общепринятости, мы в дальнейшем пользуемся в качестве синонима термина «фонологический принцип». Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка 153

Какова принципиальная установка проекта Главнауки? «В основу предложений орфографической подкомиссии положены фонетический и морфологический принципы в их органической связи с неизбежным уклоном в сторону фонетики, посредством приближения к действительно общим установившимся нормам русского литературного произношения, поскольку, конечно, в нем отстоялись определенные социальные нормы (чего, например, нет в случае с безударными гласными) и поскольку фонетизация письма сама не противоречит живой морфологической ассоциации» 4. Трудно себе • представить более нечеткие и расплывчатые формулировки, чем те, которые здесь даны. Почти каждое положение в этой цитате вызывает недоумение. Что такое «органическая связь» фонетического и морфологического принципов? Как может уживаться «неизбежный уклон в сторону фонетики» с требованием, чтобы «фонетизация письма» не противоречила «живой морфологической ассоциации»?

Такая неотчетливость проистекает из не совсем ясного представления о сущности фонетического письма. Не всякое соответствие звука букве есть фонетическое написание. Было бы неверно думать, что такие написания, как дом, стол, сон, старик, рука и др., являются написаниями фонетическими. Они столь же фонетические, сколь и морфологические (фонологические), поскольку передают основные виды фонем, произносящихся здесь. Таким образом, фонетизм здесь мнимый.

Говорить о выборе фонетического или морфологического принципа можно лишь там, где нужно решить — передавать ли комбинаторные варианты фонем, их фонетические модификации, или нет. В первом случае письмо будет фонетическим, во втором — морфологическим. Следовательно, мы можем писать либо фонетически — вода, акно, патхот, либо морфологически — вода, окно, подход. Конечно, ни о какой органической связи не может быть и речи. Произвести «фонетизацию письма» без противоречия «живой морфологический ассоциации» — дело совершенно невозможное. «Неизбежный уклон в сторону фонетики», как он проводится дальше в проекте, оказывается в большинстве случаев не применением фонетического принципа, а отказом от традиционно-этимологических написаний в пользу морфологических. Такое недоразумение явилось следствием смешения понятий — «морфологический» и «этимологический» принципы.

4 «Проект Главнауки о новом правописании». — В кн.: «Работник просвещения». M., 1930, стр. 25. — В дальнейшем ссылки делаются на это издание. 154

Р. Й. Аванесов, Ё. Й. Сидоров

Недостаточная отчетливость принципиальной установки проекта не могла не сказаться на тех конкретных предложениях, которые в нем делаются. Однако, несмотря на это, живое языковое чутье авторов проекта во многих случаях правильно подсказывало им то или иное решение.
Предыдущая << 1 .. 61 62 63 64 65 66 < 67 > 68 69 70 71 72 73 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed