Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 179

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 173 174 175 176 177 178 < 179 > 180 181 182 183 184 185 .. 239 >> Следующая


Если ограничиваться реально произносимыми звуками, то нельзя подойти к морфологическому строению слов, так как комбинаторные явления «стирают» морфологические швы ([ш:ыт'] вместо <с-ш-и-т'>, [д'йцкад] вместо <д'эт-ск-о]> и т. и.) и вместе с позиционными явлениями (например, редукцией) создают произ-

26 А А Реформатский 402

А. А. Реформатский

носителыше варианты фонематических, а тем самым и морфологических, тождеств (например, [роз-], [рлз-], [раз-[, [рос-], [рлс-], [рас-], [рлж-], [раж-], [рлш-], [pani-j, [рлщ-], [рэщ-] в случаях: роздых, раздать, раздавать, роспуск, растить, распивать, разжать, разжевать, расшить, расшивать, расщепа, расщепить, или в определении падежной флексии в случаях: стола, дома, коня, края и т. п., где комбинаторно-позиционные условия создают различие ?вуков флексии).

Для фонетики все эти случаи должны быть зарегистрированы, но отнюдь не в плане безразлично-равноправного ряда, а именно как вариантный ряд чего-то одного — по основному виду входящих в данные морфемы фонем (<роз->, <-а>), что для морфологии является единственно нужным 7.

В поисках разрешения этих вопросов многие исследователи прибегали к особым понятиям: морфонемы (из морфофонемы с применением гаплологии) и морфонологии (из морфофонологии).

Эти два понятия, на наш взгляд, далеко не равноценны, кроме того, термин «морфонема» употреблялся и употребляется разными исследователями применительно к различным объектам.

4. ПРОБЛЕМА МОРФОНЕМЫ И МОРФОНОЛОГИИ

Первым, кто ввел термин «морфонема», был польский лингвист Г. Улашин. Он шел прямо от психологических определений Бодуэна де Куртенэ и формулировал так: «Надо разложить в соответствии с моими воззрениями слишком широкое представление „фонемы" на два представления: „фонема и морфонема", одновременно противопоставляемые представлению «звук» как обозначению объективного явления, которое можно уяснить при помощи аппаратов экспериментальной фонетики» 8.

В дальнейшем Г. Улашин объясняет, что фонемы соотнесены со слогами, а не с морфемами; это он демонстрирует на двояком членении польского слова zaba:

«Акустико-артикуляционные представления далее неделимы.

7 Поэтому для з%писи парадигм не годится не только орфографическое обличив слов и форм, но и передача их в фонетической транскрипции; здесь нужна фонематическая транскрипция.

8 «Zergliedere ich meiner Ansicht nach allzu weit ausgefasste Vorstellung des «Phonemas» in zwei Vorstellungen: «Phonema und Morphonema», indem ich gleichzeitig beide Vorstellungen der Vorstellung «Laut» gegenuber stelle als Benennung einer objektiven Erscheinung, die mit Hilfe von Apparaten der experimentellen Phonetik versinnlicht werden kann» (H. U і a s z у n. Laut, Phonema, Morphonema. — TCLP, 1931, t. 4, стр. 53—61). О соотношении фонетики и грамматики

403

Я называю их „фонемами": z, b, а. Из них образован комплекс, фонемный комплекс zaba».

Отсюда, по Улашину, в уменьшительном zapka 5 фонем: і, а, р, к, а. При таком понимании слово zaba делится, по Г. Улашину, на: z/a || Ь/а (т. е. фонемы соотнесены со слогами).

Иначе обстоит дело, если мы анализируем то же словб с се-масиолого-морфологической точки зрения; в таком случае мы получаем расчленение //zab/a//, и полученные элементы (морфонемы), с вышеуказанной точки зрения, мы не можем уже делить дальше.

Далее Г. Улашин определяет фонему как «субъективное явление», которому соответствует звук; «он как объективное явление принадлежит к области тех же физических феноменов, как, например, завывание ветра, голоса животных, вообще — природные звуки».

А что же такое морфонема по Улашину?

«Морфонема — это фонема в семасиолого-морфологической функции»9. Пример: zaba — iabka [zapka], где каждая согласная корня морфонема та же, а фонемы здесь разные [Ы — [р] или [Ь (оглушенное)].

Считая, что в примере zaba — zahle ([b] — [b']) наличествует «выражение внутренней флексии», Г. Улашин резюмирует так:

«Фонемы, таким образом, образуют систему по внешнему родству, на основе субъективной эквивалентности акустико-артикуляционного процесса, например, s//s', морфонемы же образуют систему на основе внутреннего, функционального родства в силу их гомогенности, иными словами во взаимосвязи с семантико-морфологическими единствами, т. е. морфемами» 10.

Из всего сказанного ясно, что основной тезис о несопричастности фонетики и грамматики, провозглашенный младограмматиками, в общем остался незыблемым и для Улашина. Перекрестив «звуки речи» в «фонемы» и оставив за «звуками» вообще неязыковые явления: «завывание ветра, голоса животных, вообще — природные звуки», Улашин первый дал повод к ненужному усложнению лестницы языковой структуры («звук — фонема — морфонема»), где лингвистически — одна единица: фо-

9 «Ein Morphonema ist ein Phonema in semasiologisch-morphologi-Scher Funktion» (Там же).

10 «Die Phonemata bilden also Systeme nach der ausseren Verwandschaft, auf Grund der subjektiven Aquivalenz akustischartikulatorischen Prozesse, z. B. s//s', die Morphonemata dagegen bilden Systeme nach der inneren, funktionellen Verwandscnaft auf Grund ihrer Homogenitat innerhalb, bzw. im Zusammenhange mit den semantisch-morphologischen Einheiten, d h. Morphemen» (Там же).
Предыдущая << 1 .. 173 174 175 176 177 178 < 179 > 180 181 182 183 184 185 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed