Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Реформатский А.А. -> "Из Истории отечественной фонологии" -> 102

Из Истории отечественной фонологии - Реформатский А.А.

Реформатский А.А. Из Истории отечественной фонологии — М.: Наука , 1970. — 354 c.
Скачать (прямая ссылка): izistoriiotechestvennoyfonologii1970.djvu
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 239 >> Следующая


не представляют интереса, так как возражающий, очевидно, не уясняет

себе различия между звуком и фонемой; на отождествление этих понятий

у Andrade указывает в своем ответе Тводл (см.: «Language», 1936, № 4, «Ans-

wers to Andrade's questions», стр. 294).

37 A. A. H і 1 1. Phonetic and Phonemic change. «Language», 1936, № 1,

стр. 15—22.

38 См. выше упрек Хилла Блумфилду.

39 «Фонематическая модель» Хилла то же, что «звуковая модель» (sound pattern) Сапира (см. выше). 230

А. А. Реформатский,

В истории германских языков применительно к консонантизму такой случай имел место при «первом передвижении согласных».

2-й случай. Фонетическое изменение может привести к изменению значимых элементов фонемы или ряда фонем, отдельные фонемы при этом изменяются, не вызывая, однако, ломки модели.

Пример из истории английского языка: когда-то английские долгие и краткие гласные были одного качества и различались только количеством, следовательно, значима была долгота; например, [fulli:] «вполне» и [fu:lli:] «подло»; в XIII в. произошло изменение качества кратких гласных — они стали открытыми, и тогда вместо прежнего соотношения: [и] — [и:] возникло новое соотношение: [и]—[и:], где значимым является уже не количество, а качество (открытое — закрытое). Положение этих гласных в модели осталось прежнее, но характер различия изменился.

3-й случай. Чисто комбинаторные изменения, которые не меняют фонемы до тех пор, пока остается в силе причина данного изменения.

Пример: различное произношение у американцев фонемы [а] в pat [pat] «шлепок», «лепешка» и в pan [pan] «сковорода», «таз»; во втором случае назализация [a]— результат комбинаторного влияния последующего [п] в порядке регрессивной ассимиляции; оба звука [а] и [a] остаются членами одной и той же фонемы, поскольку причина изменения [й] в [а] налицо. Если бы конечные согласные в pat и pan отпали, а назализация у [а] в *ра [ра] (из pan) сохранилась, — тогда [а] и [а] стали бы разными фонемами.

Более сложный пример ассимилятивного изменения, не затрагивающего фонематической модели, мы находим в современном американском английском: закрытое [о] перед [г] (которое произносится) превращается в долгое открытое [о:], откуда такие слова слова, как coarse «грубый» и course «течение», «курс», morning «утро» и mourning «траур», произносятся одинаково с [о:] 40; несмотря на давность этого звукового изменения, звук [о:] является все-таки членом фонемы <о>. С другой стороны, в речи представителей Вёрджинии и Новой Англии, которые не произносят [г] в конечной позиции и перед согласными, утрата этого [г] дает начало новой фонеме, так как, например, foe и for (каясдый раз две фонемы: <f> и гласная) теперь содержат значимо различные звуки, а не просто обусловленные варианты (причина изменения исчезла;

40 В британском английском эти примеры произносятся также одинаково с [о:], а там [о:] — фонема, так как [г], вокализовавшись после гласной перед согласной, исчезло, видоизменив качество (и количество!) предшествовавшей гласной. Проблема фонемы, в американской лингвистике

231

[г] пропало); в фонематической транскрипции эти примеры надо различать так: foe <fo>, a for <foe> 41.

Хилл признает, что определение типа звукового изменения в истории языка (причисление данного изменения к категории фонетического изменения или фонематического), конечно, представляет большие трудности. Для уяснения характера этих трудностей Хилл приводит пример из истории английского языка, где требуется определить, что чем определяется: гласные согласными или наоборот.

Староанглийское [а] распалось («broken») перед двойным Il в дифтонг и стало изображаться на письме как еа; произносился этот дифтонг, по всей вероятности, как [аэ]; например, староанглийское [*fallan] дало [faellan]. Если бы изменение [а] в [аэ] встречалось только перед веларизованным твердым (dark) вариантом I, то [аэ] было бы вариантом фонемы <a> в позиции перед твердым (dark) согласным. Однако в английском были и другие разновидности Il, например более мягкое (brighter) Il из западногерманского Ij, но перед таким Il из Ij [а] не переходило в [аэ]. Наличие таких случайных форм, как северное sealla из западногерманского *[saljan] (где еа не перед твердым И, а перед Il из Ij !), наводит на мысль, что дифтонг [аэ] мог встречаться и перед мягкой разновидностью II, но тогда должна была изменяться фонема, или гласная, или согласная: или [аэ] следует считать в этих случаях как новую фонему, так как это звучание имеет место в необусловленной позиции, или Il из Ij становилось без какой-либо обусловленности равным старому Il (а в этом случае [аэ] возникало из [а] чисто фонетически благодаря положению перед твердым Il как позиционный вариант).

Ответа на этот запутанный, но крайне интересный вопрос Хилл так и не дает и, к сожалению, не указывает, каким путем можно такие вопросы разрешать, а вопрос о том, что играет активно-позиционную роль и что пассивно-позиционную при определении соотношения вокализма и консонантизма — является для фонологии исключительно важным 42.
Предыдущая << 1 .. 96 97 98 99 100 101 < 102 > 103 104 105 106 107 108 .. 239 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed