Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Орлова А.С. -> "История государства Конго(XVI-XVII вв.)" -> 15

История государства Конго(XVI-XVII вв.) - Орлова А.С.

Орлова А.С. История государства Конго(XVI-XVII вв.) — М.: Наука, 1968. — 294 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyagoskongo1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 9 10 11 12 13 14 < 15 > 16 17 18 19 20 21 .. 142 >> Следующая

Публикации, предпринятые Пайва Маншу и Лушиану Кордейру, используют только фонды португальских архивов, и то лишь частично. Конго интересовало не только светские власти, но и духовные: Ватикан еще в начале XVI в. протянул свои щупальца в бассейн р. Конго. Огромные фонды римских церковных архивов были использованы в публикации, осуществленной епископом Кювелье и аббатом Жаденом: «Древнее Конго па римским архивам (1518—1620)»124. Характер фондов и задачи, которые поставили переводчики и составители, предопределяют и направление самой публикации. Кювелье и Жаден перевели на французский язык125 и опубликовали наиболее значительные и интересные документы, касающиеся деятельности католических миссий в Конго, отношений королей Конго с папской курией и лишь попутно освещающие внутриполитическую и внешнеполитическую историю страны и историю развития общественных
119 Paiva Manso, Hisioria do Congo, pp. 159—162, 202—205.
120 Ibid., pp. 137—141.
121 Ibid., pp. 265—287, doc. CLXVIII—CLXXVI.
122 Ibid., pp. 281—287.
123 L. Cordeiro, Memorias do Ultramar...
124 J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..,
125 К сожалению, они не приводят текстов документов на языке подлинника.
31
отношений. Помимо указанной выше «Истории Конго» в публикацию вошли письма короля Аффонсу I и других прав-ителей Конго духовным властям, документы, связанные с деятельностью Дуарти Лопиша, автора первого «Сообщения» о государстве Конго, отчеты о положении в Конго (ноябрь 1595 г., ноябрь 1619 г. и др.)» инструкции, данные послам королей Конго в Ватикан. Как и в других публикациях, документы XV—XVI вв. бедны и малосодержательны <и становятся все более и более обильными и насыщенными фактами по мере приближения к XVIII в. Важно отметить, что составители очень тщательно указывают, опубликован ли документ впервые или где, когда и кем он был опубликован ранее. Многие документы, приведенные в книге Кювелье и Жадена, повторяются в многотомном издании «Памятников африканского миссионерства» А. Бразиу126. «Монумента миссионариа африкана» представляет собой в настоящее время наиболее полную сводку документов из различных архивов — португальских, римских, испанских. Документы эти относятся ко всей Западной Африке, но среди них значительное место занимают материалы по истории Конго. Многие из них публикуются впервые на языке подлинника. В настоящее время вышло девять томов первой серии этого издания и три тома второй серии, но в наших библиотеках можно найти лишь первые шесть. Публикация построена по хронологическому принципу. Составитель подбирает ряд документов, относящихся к одному событию и освещающих его с различных сторон — с точки -зрения различных лиц. В первый том вошли документы за 1471—1531 гг., т. е. -наиболее ранние, освещающие деятельность европейцев в Конго. Том открывается подборкой отрывков из светских и духовных хроник, о которых мы говорили выше (Руй ди Пина, Барруш, Гароиа ди Реженди). Эти отрывки освещают события конца XV — начала XVI в.: открытие Конго, прибытие первых миссионеров, крещение короля Конго. Затем следует переписка королей Конго с Ватиканом и с королями Португалии, инструкции послам, донесения и прочие документы, часть которых встречается и б других публикациях: у Фелнера, у Пайва Маншу, в «Корпо дипломатико» и пр. Для нас этот том важен тем, что он дает наиболее полную сводку самых ранних документов по истории Конго. Материалы второго тома охватывают период 1532—1569 гг. Здесь помимо документов, характер которых мы обрисовали, содержатся обширные выдержки из истории ордена иезуитов ('миссии иезуитов в Конго), а также письма португальских королей королям Конго. Третий том содержит документы за 1570—1599 гг., среди них много важных материалов по истории Анголы (главным образом) и Конго. В четвертом томе публикации собраны документы, найденные позже и сосполняющие пробелы в предыдущих томах: несколько доку-
126 A. Brasio, Monumenta missionaria africana...
32
ментов, освещающих роль португальцев в первые годы после проникновения 'их їв страну, донесения доминиканцев и кармелитов. Большая часть материалов относится к концу XVI в. и связана с деятельностью ди Новаиша, губернатора Анголы того времени. В пятый том составители включили материалы за 1600—1610 гг., а в том шестой — документы за 1611 —1621 гг. В эти тома вошло много очень интересных документов из архивов Анголы и др. Взятая сама по себе, публикация А. Бразиу могла бы послужить основой для солидной работы по истории Конго. Несмотря на ее целиг—увековечить усилия церкви и ее успехи в средневековом Конго, она полнее, чем какая-либо другая публикация, освещает все стороны жизни и истории народов Конго и Анголы.
Можно считать, что монументальный и безупречный с точки зрения інаучной труд А. Бразиу почти «перекрывает» публикации документов, предшествующие ему. Так, например, в подборке документов, извлеченных из архивов ордена иезуитов и опубликованных в Бюллетене Лисабонского географического общества 127, лишь два-три не повторяются у Бразиу.
Очень интересные материалы можно извлечь из книг -и статей исторического характера, авторы которых публикуют подлинники или переводы документов в виде приложения. Среди такого рода публикаций следует прежде всего сказать о книге Алфреду ди Албукерк Фелнера «Ангола. Наброоки относительно оккупации и начала обоснования португальцев в Конго, Анголе и Бенгуэле» 128. К этой книге по истории проникновения португальцев в бассейн Конго приложено более ста важнейших документов, многие из которых ранее нигде не были опубликованы (например, неполный список текста рукописи Брас Корреа «История королевства Конго», о чем мы писали выше). Ряд документов или отрывки из них цитируются в исторической части работы Фелнера. Точно так же хорошо документирована и статья Жадена по истории антонианской ереси в Конго 129, где в приложении напечатаны переводы отчетов Бернарду да Галло, писем миссионеров Франческо да Тройна и Джио Антонио да Фиренце (по нашим сведениям, нигде до этого не опубликованные) и полный текст документов, написанных Лоренцо да Лукка.
Предыдущая << 1 .. 9 10 11 12 13 14 < 15 > 16 17 18 19 20 21 .. 142 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed