Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Орлова А.С. -> "История государства Конго(XVI-XVII вв.)" -> 115

История государства Конго(XVI-XVII вв.) - Орлова А.С.

Орлова А.С. История государства Конго(XVI-XVII вв.) — М.: Наука, 1968. — 294 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyagoskongo1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 109 110 111 112 113 114 < 115 > 116 117 118 119 120 121 .. 142 >> Следующая

51 A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. I, pp. 361—363.. doc. 100; см. также р. 374, doc. 106.
52 Ibid., p. 479, doc. 144; pp. 406—407, doc. 112.
53 J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 17.
54 A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. II, pp. 184—185.. doc. 69.
55 См., например, «Сообщения» капуцинов Дениса Карли и Микель Ан-жело (вторая половина XVII в.) о занятиях с сыновьями правителя Мбам-бы (J. В. Labat, Relation historique de l'Ethiopie occidentale.^ t. V1 p. 170).
56 A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. IV, pp. 362—363> doc. 102.
236
«Почти все среди них умеют читать... они продают все, что имеют, чтобы купить рукопись или книгу»57. Об этом же пишет один из епископов Конго королю Португалии в начале XVII в.58.
В письмах королей Конго нередки просьбы прислать из Португалии книги. Так, в одном из документов середины XVI в. король просит издать в Португалии и прислать 300 экземпляров «Катехизиса», «чтобы мальчики его изучали»59.
Широко был распространен обычай присылать ко двору королей Конго детей высшей знати на воспитание: «Король воспитывает при своем дворе сыновей грандов, чтобы снискать их благорасположение и лучше их держать под своей опекой»60. Дети высшей знати получили образование в школе, созданной при дворе. В документах, в переписке часто звучит просьба прислать наставника или учителя для школы61.
Такие школы были и при дворах правителей провинций. В начале XVII в. Питер ван ден Брук писал: «Здесь (Мбанза-Сойо.—А. О.), как и в Португалии, восемь или десять школ. Все дети знают португальский язык и получают образование на этом языке. В течение всего дня их можно видеть с маленькой книжечкой в руках...»62. Джон Ниенхоф сообщает, что послы провинции Сойо, отправленные в 1643 г. в Бразилию, не только прекрасно изъяснялись на португальском языке, но очень хорошо понимали латынь и даже произнесли несколько речей на этом :языке63.
Лоренцо да Лукка пишет об обычае присылать в столицу Сойо, в монастырь, детей знати для обучения и воспитания. Сюда же в его время (начало XVIII в.) отправил для обучения сына и правитель одного из небольших государств, расположенных к северу от Конго (король Ангои или Нгойо) 64.
Многие секретари королей Конго, священники, переводчики, учителя были из среды местной интеллигенции. В одном из документов, опубликованных Симаром, сообщается, что в главной церкви Сан-Салвадора в конце XVI в. наряду с португальцами служат местные уроженцы65. Об этом же говорит один из церковных документов первой половины XVII в.66.
57 J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 131, doc. 18.
58 A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. VI, p. 377, doc. 123.
59 Ibid., vol. II, p. 326, doc. 103.
60 Th. Simar, Une relation inedite sur Ie Congo (XVI siecle), p. 297; см. также J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 201, doc. 38.
61 A. Brasio, Monumenta missionaria africana..., vol. VI, p. 504, doc. 147.
62 J. Cuvelier, L'Ancien Congo d'apres Pierre van den Broecke (1608— 1612), p. 183.
63 John Nienhoff, Voyages and Travels into Brasil, — «A Collection of Voyages and Travels», t. II, London, 1704, p. 43.
64 [Laurent de Lucques], Relations..., p. 56, doc. 6.
65 Th. Simar, Une relation inedite sur Ie Congo (XVI siecle), p. 298; см. также J. Cuvelier et L. Jadin, L'Ancien Congo..., p. 203, doc. 38.
66 J. Cuvelier et L. Jadin, UAncien Congo..., p. 507, doc. 204.
237
Во времена короля Аффонсу I должность секретаря в течение длительного времени занимал образованный муконго Жоау Тейксейра. Сохранилось много писем, продиктованных ему королем Аффонсу67. Микель Анджело и Денис Карл и пишут о мула ге— секретаре короля Алвару III (60-е годы XVII в.), который написал им рекомендательные письма к правителю Мбамба (Манибамба) 68. Даппер также подчеркивает, что в государстве Конго много священников мулатов и баконго69.
Таким образом, наши документы свидетельствуют о постоянной заботе правителей Конго относительно организации школ. Но главное, что следует отметить,— появление небольшой прослойки местной интеллигенции, по происхождению тесно связанной с высшим слоем знати баконго.
Помимо сравнительно узкой прослойки высшей знати в государстве Конго существовала значительная группа знати рядовой. Она включала боковые ответвления фамилий высшей знати, всех младших отпрысков этих фамилий, т. е. тех, кто по своему рождению не мог претендовать на положение в административно-поземельной иерархии или в силу превратностей придворной судьбы был лишен этих прав. В конце XVII в. Меролла писал, что жены, сыновья и братья покойного правителя Сойо переходили в состав «рядового дворянства». И если отец при жизни не позаботился приобрести для них владения и закрепить за ними, они подвергались риску быть изгнанными из провинции70. Один из способов закрепить права на землю — расчистить от леса большой участок и передать его одному из сыновей71.
В состав рядовой знати можно включить и низший слой административно-управленческого аппарата. Авторы «Сообщений» часто упоминают о «правителях» нескольких деревень72. Согласно сведениям Лоренцо да Лукка, правитель Сойо имел право-назначать правителей областей, на которые провинция делилась, а эти последние в свою очередь назначали правителей тех крупных населенных пунктов, которые от них зависели 73.
Предыдущая << 1 .. 109 110 111 112 113 114 < 115 > 116 117 118 119 120 121 .. 142 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed