Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Марат Ж.П. -> "Избранные произведения Том 1" -> 100

Избранные произведения Том 1 - Марат Ж.П.

Марат Ж.П. Избранные произведения Том 1 — Академия наук СССР, 1956. — 361 c.
Скачать (прямая ссылка): izbrannieproizvedt11956.djvu
Предыдущая << 1 .. 94 95 96 97 98 99 < 100 > 101 102 103 104 105 106 .. 131 >> Следующая


От того, кто будет избран вашим представителем, зависит ваше счастье, ваше спасение. Забота о сохранении ваших состояний, свободы и чести; любовь к вашему семейству, к родине, к королю; религия и слава государства объединяются в настоящее время для того, чтобы воззвать к вашему благоразумию и вашей добродетели. Когда затронуты подобные крупные интересы, осмелятся ли мелкие страсти возвысить свой голос? Берегитесь, как бы, пренебрегая мудрыми советами и прислушиваясь к соблазнительным речам, вы собственными руками не вырыли пропасть у своих ног. Берегитесь, как

сам потребует законной кары. Там же похвалялся предстать и другой растратчик70, нашедший приют в Англии, администратор, вдвойне виновный и в том, что отдал на разграбление государственную казну, и в том, что переправил за границу плоды собственного хищничества. Пусть же оба они получат там возмездие, достойное их злодеяний! Дар отечеству

281

бы собственные ваши дети не упрекнули вас позднее в том, что вы сами выковали им цепи, и как бы они, рыдая над горькими плодами порабощения и жалуясь на свои мучения, не стали проклинать продажность своих отцов.

Речь четвертая

Благополучие отдельных держав, как и благополучие частных лиц, зависит о г мудрости правительства; продажное министерство столь же быстро доводит до разорения самое процветающее государство, как какой-нибудь расточитель пускает на ветер достояние зажиточного семейства. Печальная истина, недавно представшая перед нами во всей своей суровости!

Могло показаться, что за последние двадцать лет исчез куда-то гений — покровитель Франции и, чтобы наказать народ за слепое послушание, безвозвратно предал его в руки министров, бездарных, тупых и хищных*.

Если начать с того из них, кто разорил столько подданных и подорвал национальный кредит, нарушая обязательства, взятые на себя монархами, можно сказать, что само заблуждение и безумие руководили их выбором **.

Разве во главе военного ведомства не видели мы Сарданапала, лишенного опыта, знаний, таланта? 72. Он только то и делал, что

* Не будем смешивать с ними лиц, достойных уважения за их познания и добрые намерения. В особенности же того великого государственного деятеля 71, чье дарование так ярко обнаружилось в области финансового управления и который равно выдвинулся вперед как своей дальновидностью, так и чистотой своих рук. Он первый и единственный осмелился внести свет в этот темный лабиринт и сумел бы заполнить все его пустоты, если бы, на нашу беду, низкая зависть не удалила его от нас слишком рано.

** Даже в самом низком ремесле можно подвизаться, лишь поучившись. Что за слепота заставила королей поверить, будто с важными обязанностями государственной власти справится первый встречный? •282

Жан Поль Марат

представительствовал, торговал должностями и любезничал с потаскухами.

Разве не видели мы в морском ведомстве человека, не имевшего об этом деле ни малейшего понятия73, отроду не видавшего ни корабля, ни моря, человека, прошедшего свою школу матроса, маневрируя картонным корабликом в лохани с водой, человека, наконец, не имевшего никаких оснований для распоряжения нашим флотом, для руководства его боевыми действиями, для обороны наших островов и для поощрения нашей торговли, кроме разве что своего умения потешать двор скандальными городскими сплетнями да ловкости, выказанной при поимке мошенников и плутов?

Разве не видели мы в министерстве финансов двух законников, состарившихся на судебных тяжбах, знакомых лишь с юридическими формальностями и не способных даже сосчитать до трех? 74. Разве не видели мы там исполненного тщеславием интригана, обремененного долгами, провинциального лихоимца, напыщенного растратчика без совести и стыда?

Разве не видели мы во главе министерства престарелого шута 75, единственный талант которого состоял в умении развлекать государя, а единственное занятие — в злоупотреблении властью ради того, чтобы потакать своим мелким страстям и выдвигать своих протеже? Разве не видели мы там честолюбивого попа, известного своим чванством, пронырливостью и хищениями, единственное достоинство которого составляли гибкость, хитрость, интриги и мотовство? 70

Разве не видели мы во главе судебного ведомства и высшим распорядителем королевской типографии чиновника, обвиненного в распространении пасквилей против королевы? 77

Баловни фаворитизма, сколь достойными подобного родителя проявили они себя! Но увы! Разве мы были более счастливы с теми, чей выбор казался вполне разумным?

Взгляните на этого политического склочника, пропитавшегося у мусульман ядом деспотизма78. Едва успев занять свое место, этот заклятый враг свободы замыслил стереть ее с лица земли79 и Дар отечеству

283

удушить в самой колыбели *. Удары, нанесенные им нации, оставили глубокие раны — они все еще кровоточат и, возможно, будут кровоточить всегда.

С целью сокрушить Англию он сеял смуту в ее колониях и втравил Францию в несчастную войну, истощившую ее финансы и навеки ее ослабившую. Проворный в разжигании распрей у тех народов, которые собирался поработить, он мало тревожился о том, не перекинется ли огонь к нам и не увлекут ли они нас в своем крушении. Лишенный прозорливости, вдумчивости, проницательности, он не имел никакого представления о скрытых силах, всегда приберегаемых свободным народом, об энергии, развиваемой им при отпоре врагу, и о той мудрости, которой народ искупает мимолетное свое безумие; ему неведомо было великое искусство читать в грядущем и рассчитывать ход событий; видя лишь удары, наносимые им самим, он не замечал ударов, которые должны были поразить нас самих. Ограничив все свои замыслы стремлением повредить другим, он довел нас до истощения, стараясь вырвать у наших врагов Америку. При этом, однако, он даже не помыслил о том, чтобы сблизить ее с нами и тем позволить нам позднее пожать плоды этого союза. Да что я говорю? Он сделал все, чтобы вызвать к нам ненависть. Повстанцы бросались нам в объятия; но вместо того чтобы явить нас в их глазах верными и преданными друзьями, он явил нас авантюристами, не знающими ни совести, ни чести. Им не хватало военного снаряжения; вместо того чтобы доверить заботу об их снабжении честным негоциантам, он поручил это гнусному интригану **, некоему Бомарше, светскому человеку, как бы созданному
Предыдущая << 1 .. 94 95 96 97 98 99 < 100 > 101 102 103 104 105 106 .. 131 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed