Избранные произведения Том 2 - Марат Ж.П.
Скачать (прямая ссылка):
Пусть Малуэ и Мартино 230 возьмут в руки этот листок и пусть бегут в Собрание и вопят о подстрекательстве к убийству; пусть они снова разоблачают меня как убийцу, который хочет удушить всех офицеров армии и повесить восемьсот неприкосновенных; пусть они вызывают прокурора Шатлэ, пусть приказывают ему присоединить новый процесс к тому, который он уже возбудил! Они знают, как мало боюсь я молний сената, состоящего из изменников народу, и кинжалов трибунала судей-убийц. Моя главная, моя единственная забота — разрушйть гибельные козни заговорщиков против отечества, обличая злодеев, которые готовятся принести в жертву его детей.
13 Зак. 614'.194
Жан Поль Марат
ЭТО — ПРЕКРАСНЫЙ СОН, HO БОЙТЕСЬ ПРОБУЖДЕНИЯ 231
К открытию заседания 25-го [августа] г-н де Ноайль, бывший принд де Пу и комендант Версальского дворца и парка, направил Собранию письмо, зачитанное одним из секретарей. Вот каково его содержание.
На предшествующем заседании депутация департамента Сены и Уазы, допущенная к решетке Собрания, принесла жалобу на то. что права собственности населения нарушаются, что жители тех муниципалитетов, которые расположены в пределах большого Версальского парка, хватаются и сажаются в тюрьму, что в них стреляют и вообще обращаются с ними, как с дикими зверями. Г-н де Нойаль отрицает эти факты и приводит доказательства противного. Его письмо передается в комитет государственных имуществ.
Понятно, что комендант Версальского парка способен лишь отрицать указанные факты; он должен был бы быть или очень смелым, или очень глупым, чтобы их признать. Тем не менее голое отрицание их вовсе не препятствует их постоянным повторениям. Он сам доказывает обратное тому, к чему стремится, поскольку весьма странным является тот способ доказательства, который сводится к утверждению того, что бывшее в действительности на самом деле вовсе не существовало.
На вечернем заседании во вторник г-н Ренье 232, депутат из Лотарингии, сообщил, что гарнизон крепости Нанси и, в частности, полк короля полностью возвратился к исполнению своего долга и что этот полк вернул обратно военную кассу и что, одним словом, не остается более следа солдатского неповиновения.
На следующем заседании г-н Малуэ сообщил, что рабочие тулон-ского арсенала, обвиненные в соучастии в убийстве г-на де Кастле 233> узнав о выдвинутом против них обвинении, собрались с целью требовать наказания убийц и возобновить принесенную ими ранее присягу на верность нации, закону и королю. Собрание постановило, что в протокол будет внесено почетное упоминание об этом обращении.«гДруг народа»
195
Затем было зачитано письмо г-на Латур дю Пена, сообщающее о неподчинении кавалерийского полка королевы приказам, а также о выступлении этого полка против своего подполковника, которого' он вынудил подписать вексель на сумму в 30 тысяч ливров.
На заседании 26-го [августа] г-н Брольи 234 зачитал заявление-полка короля, в котором он признает допущенную им ошибку и умоляет Национальное собрание и своих начальников забыть о ней.
Новое письмо Латур дю Пена, сообщающее Собранию, что полк de Foretz, первый принудивший офицеров передать себе кассу, первый же признал свою вину и просит Собрание, короля и своих начальников простить его; что три полка гарнизона Нанси обнаруживают раскаяние и отдают себе отчет в том, что ничто не в состоянии оправдать допущенные ими эксцессы, что гвардия немало способствовала возвращению их на путь исполнения своего долга; что в Меце также волнение мало-помалу затихает и вследствие этого есть надежда, что порядок вскоре будет восстановлен во всех полках.
Замечания
Все эти сообщения —ложь, сфабрикованная сторонниками министерства в своих целях.
Сообщения г-на Ренье совершенно ложны, так как полк короля вовсе не возвращал кассы по той простой причине, что не захватывал ее.
Сообщения Малуэ, де Брольи и Латур дю Пена — гнусные бредни. Это — ложные заявления, прикрытые подписями нескольких предателей, у которых они или были просто куплены, или выманены. Они выдаются, за декларацию всего полка, зачитываются в Собрании в качестве свидетельства подчинения его декретам, а затем сообщаются публике в целях обмана.
Кто мог бы этому поверить? План действий всех этих шарлатанов, стоящих во главе дел, сводится к двум пунктам: сеять тревогу по поводу предполагаемого восстания или беспорядков среди солдат и граждан, которых они стремятся поработить, и сеять до тех пор,
16*'.196
Жан Поль Марат
пока им не удастся добиться от угодливого Собрания какого-либо пагубного декрета; затем возвестить о прекращении беспорядков и восстановлении мира с тем, чтобы представить Собранию фальшивые свидетельства подчинения.
Шарлатанство это прямо бросается в глаза на всех заседаниях: как же могло оно внушить доверие хотя бы на один момент?
Зачитывается письмо Рикетти-младшего 235, присланное из Экс-.ля-Шапель, в котором он заявляет о своем выходе из числа членов Собрания. Первым шагом, сделанным этим изменником родины по выезде из королевства, является отказ от несения депутатских полномочий и переход на сторону ее врагов, и это в ожидании того момента, когда можно будет обрушиться против отечества. Подлец этот, однако, четыре раза приносил присягу в верности. Неразумный народ! Не доверяйся их клятвоприношениям — ведь они стремятся удушить тебя!