Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Линдорф А. -> "День мира" -> 334

День мира - Линдорф А.

Линдорф А. День мира — М.: Известия, 1961. — 800 c.
Скачать (прямая ссылка): denmira1961.djvu
Предыдущая << 1 .. 328 329 330 331 332 333 < 334 > 335 336 337 338 339 340 .. 635 >> Следующая

— Нет, не могу.
Мать подошла к высокому старинному столику и, повернувшись ко мне спиной, высыпала, как я догадывался, содержимое пакета на мрамор. Я сказал с середины комнаты:
— В этом конверте, конечно, больше пятидесяти тысяч. Может быть, больше трехсот тысяч. Там по меньшей мере полмиллиона. Что за сцены ты мне устраиваешь?
Она быстро ответила, не повернув головы:
— Нет, в этом конверте только сто тысяч лир.
— Дай посмотрю.
Неожиданно она повернулась и, закрывая спиной деньги, сказала взволнованно:
— Дино, почему ты не хочешь снова жить со своей матерью? Жил бы ты здесь и имел столько денег, сколько захочешь.
Вот, оказывается, какой жертвы требовала от меня мать. Несостоятельного должника она просто поставила бы перед дилеммой, мне же выразила свое предложение в форме патетического восклицания. Я, в свою очередь, спросил:
— Какое это имеет отношение к нашим делам?
— Значит, после двухмесячного отсутствия ты пришел ко мне только из-за денег?
— Я сказал тебе, что был занят.
— Если бы ты переехал сюда, мог бы заниматься чем хочешь. Я не вмешивалась бы в твою жизнь.
— Ну, давай деньги и покончим с разговорами.
— Ты смог бы уходить и приходить, когда тебе вздумается. Кого угодно принимать ночью, встречаться с любыми женщинами.
— Ни с кем не хочу встречаться.
— Может быть, в тот раз ты убежал, потому что подумал, что я мешаю тебе ухаживать за Ритой? Ошибаешься,— если бы ты соблюдал форму, я ничего не запретила бы.
На этот раз я поистине удивился. Оказывается, мать заметила что-то между мной и Ритой, но промолчала, надеясь, что мой интерес к девушке укрепит мои связи с виллой и, следовательно, с ней самой. Но когда она заметила? Во время завтрака? Ипи позже? Я на миг почувствовал себя виноватым, как в детстве, когда мать имела право стыдить меня. Но потом подавил это чувство и подумал, что самое мое влечение к Рите было рождено отчаянием, рождавшимся во мне во время каждого визита к матери. Глядя ей прямо в лицо, я ответил:
— Нет, я удрал из дома не из-за Риты, а из-за тебя.
— Из-за меня? Ты думаешь, я не видела, как ты щупал ее во время завтрака?
Эта фраза и ее тон вывели меня из себя.
— Да, именно из-за тебя я и хватал ее.
— При чем здесь я? Я виновата в том, что ты пристаешь к прислуге?
— Я хватал ее, потому что ты толкала меня ногой.
— Ногой?
— Чтобы я не говорил о денежных делах перед прислугой. И знай же,— я приблизился к ией и говорил прямо в лицо,— знай навсегда: все глупости, которые я делал когда-либо, из-за тебя.
— Из-за меня?
— В юности я годами мечтал стать вором, убийцей, преступником, лишь бы не тем, чем ты хочешь,— прорычал я.— И благодари небо, что у меня не представилось случая. И все потому, что я жил с тобой, в этом доме.
Голос мой на этот раз, кажется, всерьез испугал мать, которая до сих пор хладнокровно относилась к таким разговорам. Она побледнела, стала покачивать головой и бормотать:
— Если так, можешь не приходить больше. Можешь не появляться в этом доме...
Я внезапно успокоился и сказал:
— Нет, я вернусь, но не требуй, чтобы я любил твой дом.
— Что тебе в нем ненавистно? Разве он не как все другие?
— Может быть, удобнее и красивее многих.
— И что же?
Видно, что она немного успокоилась, так как я не атаковал ее больше непосредственно. Я ответил вопросом:
— Мой отец тоже не любил этот дом. Почему?
— Твой отец любил путешествовать.
— Не точнее было бы сказать, что он путешествовал, потому что не любил здесь жить?
— Отец — это не ты.
Не впервые у нас возникали такие споры... Я собирался ей возразить, но она нервно добавила:
— Скажи лучше, что хочешь жить отдельно ради большей свободы. Держи, вот твои сто тысяч лир... Останься по крайней мере завтракать.
— Не могу.
— Я кое-кого пригласила. Будет министр Триоло с женой, Симпатичный, интеллигентный, энергичный человек.
— Министр? Ужас. Хватит, давай деньги!
С какой-то злобой она дала мне деньги, резко, словно тут же собиралась вырвать их обратно.
— Тогда приезжай завтракать завтра. Будем вдвоем, ты и я. Дам тебе остальное. Если ты правда едешь в Кортина.
— Ты сомневаешься?
— На тебя трудно положиться.
Мать теперь выглядела удовлетворенной. Я понял это по ее позе, по высоко поднятой голове, когда она провожала меня по лестнице. Может быть, она была довольна, что удалось избежать решительного объяснения со мной. Ссоры ей не хотелось, тогда она не смогла бы спокойно наслаждаться богатством. Она была так довольна, что забыла мой недавний отказ и у выхода снова спросила:
— Почему ты не хочешь остаться до министра? Выльешь с ним рюмочку и уйдешь. Он очень влиятельный человек, может быть полезным.
— Не для меня, к сожалению,— сказал я со вздохом,— И потом мне в самом деле надо ехать.
Перевод с итальянского Ал. БОЙКО,
ПЛОТИНА МИКЕЛЕ ЛАЛЛИ
Рассказ «Плотина», принадлежащий перу молодого итальянского писателя-коммуниста Микеле Лалли, получил летом 1960 года литературную премию «Терамо» в одноименной провинции Италии. Он напечатан в сентябрьском номере журнала «Прове». У нас публикуется с небольшими сокращениями.
Предыдущая << 1 .. 328 329 330 331 332 333 < 334 > 335 336 337 338 339 340 .. 635 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed