Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Лассаль Ф. -> "Дневник Ф.Лассаль" -> 44

Дневник Ф.Лассаль - Лассаль Ф.

Лассаль Ф. Дневник Ф.Лассаль — Петроградск, 1919. — 168 c.
Скачать (прямая ссылка): lassalf1919.djvu
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 53 >> Следующая

Он сказал также что они должны были осрамнгь уходящего Гюльсе п вести себя так, что во всяком другом-случае, если бы это не относилось специально ко хне, Ой! был бы вправе строго наказать их.
') Одцошммииц Дасгыя из Сбер-всйтерсдот*)^
Воскресенье. 20 Декабря.
Сегодня я познакомился с семьей Вендора. Его сестра, Г. очень заинтересовала меня. Она красавица! Расцеловал бы ее. К сожалению, еще не вырос до поцелуев. Терпение, шоп petit ami! Время придет. Я был с ней любезен, насколько хватило моего уменья.
Получил от Исидора уже третье письмо и не ответил ему еще ни на одно. О, я неблагодарный!
Понедельник. 21 Декабря.
Возвратись сегодня из школы, я увидел на столе письмо с надписью: «с»*° еМ^ти'». Я торопливо вскрыл его. Письмо было от сестры и Лакса. Они сообщали, что в субботу, 26-го, будет серебряная свадьба моих родителей. Они хотели, чтобы я, во что бы то ни стало, приехал, если только не будет сильных морозов. Им запретили писать об этом, чтобы я не грустил очень, оттого, что не поеду домой.
Сестра, умная, как всегда, сделала мне ясный намек, что я должен сделать то, чего так сильно хочу. Этот намек был излишен. Я твердо решил ехать во что бы то ни стало. Но каких только препятствий нет на моем пути! Шибе меня ненавидит. Отпустит ли он меня без письма отца? Едва ли можно рассчитывать на это. О, мои воспитатели! Если бы они были другого мнения обо мне! Я могу сослаться на письмо. Но прочтя его они, кроме скрытого намека, найдут в нем только сожаление о том. что я не могу приехать.
Однако, счастье мне улыбнулось. Гандер н его жена шказали себя с хорошей стороны. Я думаю, что без Ган-дера мне не получить бы разрешения Шибе.
В четверг, после обеда, я сел на поезд и покатил в Брссларль.
Пропускаю свое путешествие.
В субботу, в семь часов утра, я был в Бреславле. Как?.я грусть охватила меня, когда я увидел мои любимые у липы и башки, которые % года назад я с такси радостью покидал.'
Я заохал к дяде Фрндлендсру.—упал на него, как с облаков. Он сильно обрадовался.
Быстро переодевшись, я полетел к родителям. У меня не хватает уменья описать радость отца, матери и сестры. Осо-бенпо отец был вне себя от радости. Ему страстно хотелось видеть меня, и он думал даже после праздников приехать ко мне.
Семь счастливых дней прожил я у них. Мать хотела, чтобы я остался еще. Но я слишком хорошо знаю Шибе и стишком люблю отца.
Свадьба сестры с кузеном Фрндлендером решена, и его ждут из Парижа.
Пятнит, 1 Января 1841 г.
Я опять сел в вагон и уехал от дорогих родителей в страну непависти.
В воскресенье я приехал в Лейпциг и пошел к Цандерам, где меня встретили очень дружелюбно. Я навестил также Джонсона и Нагслыпмндта. Они принесли мне денелч-пое письмо, пирог и вещи.
Понедельник, 4 Января.
Утром я был у Шибе и передал ему письмо отца. Меня приняли очень милостиво.
Вторит:, б Января.
Вечером ко мне пришел Цандер. Я работал с ним. Поднимаясь из-за стола, чтобы принести письмо, я столкнул лампу. Резервуар п абажур разбились, масло разлилось но полу. Мы с Цандером побежали за глиной и замазали пятна.
Среда, а Января.
Сегодня, поздоровавшись и заговорив с женою директора, я заметил, что она ко мне чрезвычайно холодна. Н« разбитая ли лампа тому причиной? Вечером ко мне в ком
нату пришел Гандер и оказал, что и подрался с Цандером (так ему доложила горничная Эмилия,—кроме нее в среду вечером никого не было дома) и во время драки разбил лампу. Я стал убеждать его к противном. Он не хотел ничему верить и прибавил:
— Мы поговорим об этом после.
После обеда я был у Цандера и провел время приятно.
Четверг, 7 Января.
Сегодня я немного проспал. Быстро одеваясь, я толкнул стол; свеча упала, н подсвечник разбился.
Гандер был очень молчалив и не сказал дружелюбно ни слова.
Наконец, он начал:
— Чтобы Цандер больше не ходил наверх!
— Почему?
— Потому, что вы с ним деретесь, как невоспитанные уличные мальчишки. Теперь вы знаете, почему.
— Поверьте мне, господин директор, я не дрался... Гандер яростно набросился на меня:
— Вы невежа, вы грубиян! Вы дерзкий, заносчивый мальчишка! Как вы можете быть таким нахалом п грубияном и говорить мне, что не дрались, когда я утверждаю противное? Вы не должны ко мпе приходить. Вы глупый мальчишка! Марш в свою комнату! До пасхи вы будете обедать наверху. Я напишу Шибе. Я скажу ему все. все. Мне многое известно о вас! Теперь он все узнает.
Я старался успокоить его, но напрасно. Это только больше раздражало его. Он шел сзади меня по лестнице и, заметив замазанные пятна, закричал:
— Вы замарашка, если хотите знать! Осел! В следующий раз вы получите пощечину. Знайте это. Если Цандер придет, получит пару затрещин.
Он ушел.
Спустя минуту, он вернулся ко мне с подсвечником:
— Что вы тут наделали?
— Это моя неосторожность.
— Так! Ну, так вы должны его исправить.
— 0. Господи, не преступление :ад—разбить подсвечник !
— Не преступление? У вас на это взгляды Гейне! (Я посмотрел на него презрительно). Этот нодсвечннк и лампу я покажу Шнбе. Погодите, я вас проучу! Не смотрите н& меня так. а то получите пару таких оплеух, что вылетите за окно.
Предыдущая << 1 .. 38 39 40 41 42 43 < 44 > 45 46 47 48 49 50 .. 53 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed