Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Кобрин В.Б. -> "История и культура древнерусского города" -> 60

История и культура древнерусского города - Кобрин В.Б.

Кобрин В.Б., Макаров Н.А. История и культура древнерусского города — М.: Изд-во МГУ, 1989. — 275 c.
ISBN 5—211—00286—5
Скачать (прямая ссылка): historidrevnar1989.djvu
Предыдущая << 1 .. 54 55 56 57 58 59 < 60 > 61 62 63 64 65 66 .. 120 >> Следующая

С середины XII в. значительно расширяется круг памятников «некнижной» письменности. Начиная с рубежа XII—XIII вв. в ней проявляются черты, которые позволяют говорить о том, что нормы этой письменности находились в сложном взаимодействии с нормами книжного письма. Наши материалы надписей XIII— XIV вв. из церквей Спаса-Нередицы и Николы на Липне подтверждают выводы А. А. Зализняка, сделанные им на материале берестяных грамот13, о том, что в Новгороде существовала особая бытовая графическая традиция, отличная от книжной 14. Ее главными чертами были: в палеографии — архаизация и «запаздывание» начертаний, в орфографии — смешение в парах ъ—о и б—е, в графике — неразличение е и ъ.
Что касается одноеровых написаний, то они ограничены лишь ранним периодом берестяных грамот и надписей и в начале XII в. выходят из употребления.
Один из наиболее распространенных типов текста в граффити— молитвенная формула — «такой-то писал». В подавляющих случаях в новгородских надписях второй половины XI — первой половины XII в. в корне глагола пъсати употребляется ъ вместо этимологического ь 15. Считается, что здесь отразился начавшийся
5 Зак. 349
129
процесс падения редуцированных. Следует учесть, что неэтимологический ъ появляется в корне слова, которое семантически связано с письменной культурой и входит в устойчивую формулу. Этот факт позволяет видеть здесь скорее графическую черту. В граффити Киевской Софии этого же времени вариант слова писал через ъ встречается значительно реже, чем в Новгороде. Авторы киевских граффити пишут его через г|э под титлом: лрлъ16. Такие формы с ф имеются и в новгородских надписях, но не являются там преобладающими. По-видимому, удерживанию одно-еровой графики в написании слова «пьсал» через ъ в новгородских текстах способствовало следующее обстоятельство: автор граффити отдавал предпочтение наиболее неопределенному по качеству ъ, так как различие в качестве самого редуцированного не имело значения. Косвенным подтверждением этого предположения может служить неоднократное использование ъ в рукописях, берестяных грамотах и надписях XI—XII вв. в качестве вставочного гласного между двумя согласными, особенно в заимствованных словах и именах собственных17. Это явление хорошо известно в книжных и эпиграфических памятниках всей восточнославянской территории, в том числе в надписи XI в. на камне из Софийского собора в Полоцке (Петъръ) 18. Как общедревнерусская особенность данное явление входило в книжно-письменную систему Новгорода.
В берестяных грамотах XIII—XIV вв. почти нет смешения ь и ъ; оно вновь появляется лишь на рубеже XIV и XV вв., в основном в конце слова, что позволило А. А. Зализняку связать эту мену ь и ъ с влиянием южнославянской орфографии 19.
Наши материалы надписей из Спаса-Нередицы, датирующиеся серединой и отчасти началом XIV в. (Лазорь псаль ... Хомуть оженильсд Ондрьею мон ...) (рис. 1), свидетельствуют о том,
что некоторые черты (смешение ь и ъ, мена юсов и др.), которые со времен А. И. Соболевского расценивались как южнославянское влияние, появляются в новгородской «некнижной» письменности несколько ранее. Сказанное ' подчеркивает актуальность дальнейших исследований причин подобных явлений. Палеографические и графико-орфографические особенности берестяных
О
1
Рис. 1. Прорись надписи из церкви Спаса-Нередицы
130
грамот и граффити, с одной стороны, и рукописей XII—XIII вв. новгородского происхождения (Собрание Новгородской Софийской библиотеки; ГПБ. Рук. отд. Соф. 85, 122, 385, 518, 519, 1324)—с другой, позволяют предположить существование в Новгороде местной письменной традиции.
Как показали исследования киевских граффити XI—XII вв., осуществленные С. А. Высоцким, аналогичная ситуация имела место в Киеве20. В Новгороде местная традиция сказалась в использовании двух систем письма: книжной и бытовой. Овладение бытовой системой, отличающейся от книжной, но не противопоставленной ей, было первой ступенью обучения. Бытовое письмо применялось в бытовой и деловой переписке. В меньшей степени эта система использовалась в граффити. Это объясняется более широким социальным составом авторов берестяных текстов, чем авторов граффити и особенно книжных писцов, прошедших специальное обучение. Кроме того, это объясняется и самим характером текстов граффити, их жанровой спецификой.
Надпись как явление культуры, как особый тип письменного текста в жанрово-стилистическом отношении занимает пограничное положение между письменностью и литературой. Надписи могут представлять собой и богослужебный текст, и молитвенную формулу, и бытовую запись. Граница между литературным и вне-литературным в древнерусском языке проходила через берестяные грамоты21. Граница между бытовой и книжной культурой проходит через эпиграфический текст. Для определения жанровой специфики надписи важно учитывать ее устойчивость, хотя и с известной свободой варьирования (формула «Господи, помози рабу своему..» может быть усечена до «Господи, помози» и расширена до «богатому грехы, убогому добрыми делы» и т. д.). Необходимо принимать во внимание жанровые связи древнерусской надписи с византийско-христианской и даже античной традицией.
Предыдущая << 1 .. 54 55 56 57 58 59 < 60 > 61 62 63 64 65 66 .. 120 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed