Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Хокинс Дж. -> "Кроме стоунхенджа" -> 99

Кроме стоунхенджа - Хокинс Дж.

Хокинс Дж. Кроме стоунхенджа. Под редакцией Гурштейна А. — М.: Мир, 1977. — 322 c.
Скачать (прямая ссылка): kromestounhedja1977.djvu
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 112 >> Следующая

Почитание деревьев и кустов и обряды, обеспечивающие плодородие, также отразились в церковных праздниках. Майскому дню была посвящена рябина, а летнему и зимнему солнцестоянию — остролист. Поцелуй под веткой остролиста в сочельник — не отзвук ли это древних обрядов плодородия? А весенние обряды, столь шокировавшие церковь?
Вблизи каменных колец имеются источники и колодцы, которые слыли священными, друидическими. Фольклорная традиция считает их заколдованными, волшебными, как перуанцы — свои вака. У колодца Святого Элиена в Денбишире (Уэльс) «жрица» налагала проклятие на того, кого ей называли; она возглашала имя жертвы и бросала в колодец булавку. В наши дни поверья заметно изменились. Колодцы проклятий превратились в колодцы исполнения желаний, и вместо булавок в них теперь кидают монеты.
Легенды и мифы — загадочное духовное наследие прошлого; их рациональные корни, если они вообще существовали, давно забыты. Но они все еще воздействуют на сознание и вплетаются в литературу; например, легенда об Атлантиде и ее царе Целии, которую использовал Иниго Джонс для доказательства своей теории о том, что Стоунхендж был посвящен богу неба. Джонс цитирует Диодора Сицилийского:
«Они пишут (Диодор сам цитировал других творцов легенд. — Дж. Х.),что первым над атлантами царствовал Целий и что он повелел людям, прежде обитавшим поодиночке среди полей, собраться и жить вместе, призвал их строить города и вывел их из варварского и дикого состояния, приобщил к установлениям общественной жизни... был он
14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ
233
и с. 44. В Карнаке (Бретань, Франция) ряды камней и отдельно стоящие менгиры отмечают крайние положения Солнца и Луны на горизонте.
^ердным звездочетом и предсказывал людям то, чему предстояло слу-іться, и год, прежде путаный, он упорядочил по движению Солпца и ізбил его на месяцы по движению Луны, а также обозначил времена да. А потому многие, кому неведомы извечные пути звезд, поражены їли его провиденьем будущего ц уверовали в его божественную сущ->сть...»
Нэнси Уэстерфилд передает современное настроение в своем стихо-орении «В Стоунхендже>>:
Ромула Бетт из Бивер-Фоллса, одна,
Стоя под Пяточным камнем, читает
В путеводителе, что друиды здесь ни при чем.
Как теперь взять назад то, что она
Сказала питому классу в Бивер-Фоллсе?
Шум инострапной речи оглушает мисс Бетт (На праздники Англия едет во Францию, Французы — в Стоунхендж); Звон иностранных монет оглушает мисс Бетт:
234
14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ
Она пересчитывает шиллинги;
Рев иностранных моторов оглушает мисс Бетт:
_ Над Олд-Сейремом американский воздушный гигапт
Рвет небо,
Диктуя условия компромисса Старой Родине. О Матерь Великая! Когда же вымерли друиды?
Время было.
Обрываясь, мгновение закрывает прошедшее. (Где был поворот ритуальной Аллеи? Где Западный Эйвон течет?) Время есть.
Люди в современных костюмах
Бродят, смотрят буклеты, описывают круги,
Круг за кругом, до внешнего — из проволоки колючей.
И, как Тэсс, мисс Бетт в кругах словно схвачена камнем.
Время будет.
Оно уводит мисс Бетт;
Будет: Англия стает в дали;
Будет: город родной;
Будет: одинокая старость.
Солнца луч на Алтарном камне
Разрывает сердце, как нож.
Мисс Бетт надо спешить на автобус до Солсбери. Обветшалый астрономический круг («Закрывается в семы») Отмечает течение лет.
Мысли Томаса Гарди вновь обратились к Стоунхенджу в «Выстрелах над Ламаншем» — стихотворении, которое увидело свет в апреле 1914 г., за четыре месяца до того, как в августе загремели орудия первой мировой войны:
Басы могучих пушек с моря Нежданно грянули, грубы, И стекла звякнули в притворе, И нашп дрогпу.та гробы.
Гремели громы страшной силы, Сметая прочь ночную тишь; Могильный червь уполз в МОГИЛЫ, И в алтаре притихла мышь.
«Нет, то не светопреставленье, — Был с неба к нам господен глас. — Проводит флот свои ученья. Все так, как было и при вас».
И вновь чрез горы и болота, Покой тревожа мертвых тел, Орудий рев до Камелота И Стоунхенджа долетел.
Томас Карлейль, величественный утес английской литературы, пригласил Эмерсона поглядеть вместе с ним «непостижимые камни». Они
I. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ МЫСЛИ
235
гправились в Стоунхендж из эймсберийской гостиницы «Георг» в пят-щу, 7 июля 1847 г., — философ Старого Света и философ Нового Света )еди доисторических камней. Карлейль отпустил несколько ядовитых 1мечаний по адресу «путешествующих американцев», а Эмерсон отве-[д залпом*) восхвалений Соединенных Штатов:
«Я твердо уверен, что, возвратись в Массачусетс, я вновь проник-гсь тем ощущением, которое неизбежно вызывает география Америки: о мы имеем в этой игре огромное преимущество, что там, а не тут, на-дится оплот и средоточие английской расы, что никакая сноровка и ергия не способны долго соперничать с гигантскими выгодами, которые ет наша страна в руки той же самой расы, и что Англия, старый, истошный остров, должна будет в один прекрасный день, подобно всем дителям, остаться сильной лишь в своих детях и удовольствоваться
ЗМ».
Карлейль бросил взгляд на прошлое, на золотой век интеллекта, за-нв, что люди, обитавшие в Англии, когда она еще не знала письмен-гти, были более велики, чем любые из ее писателей.
Предыдущая << 1 .. 93 94 95 96 97 98 < 99 > 100 101 102 103 104 105 .. 112 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed