Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гой-лоцаиа Шоннупэл -> "Синяя Летопись" -> 41

Синяя Летопись - Гой-лоцаиа Шоннупэл

Гой-лоцаиа Шоннупэл Синяя Летопись — СПб.: Евразия, 2001. — 768 c.
ISBN 5-8071-0092-1
Скачать (прямая ссылка): sinletop2001.doc
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 511 >> Следующая


лась монашеская община, Су построил большую вихару и ввел учение Винаи. С того времени и доныне эта монашеская община существует без перерыва. В других монастырях Тапы теперь нет обитателей.
Таким образом, учение Винаи ведет начало с третьего года после рождения Шан Нанам Дорже Ванчуга в год Земли-Тигра (978). С того года до нынешнего года Огня-Обезьяны (1476) прошло без одного года пятьсот лет.
От рождения кальянамитры Тапа до года Огня-Обезьяны (1476) прошло 465 лет. [17а]

Книга З РАННИЕ ПЕРЕВОДЫ ТАНТР МАНТРАЯНЫ







Система Майя •
Тогда как учение Винаи широко распространилось, а потом пришло в упадок в Тибете, учение махаянских тантр не прекращало своего существования до настоящего времени. В период, предшествовавший приходу пандиты Смрити в Тибет, тантры назывались старыми (sang-sngags*rnying-ma). Вот первые три отдела из 18 больших отделов тантр (rGyud-sde chen-po bewo-brgyad или тантр "sDe-chen-po bcwo-brgyad") школы Мантры (Ngag-gi lugs) ньингмапы [Многие тибетские ученые ставили под вопрос подлинность тантр ньингмы. Поэтому Будон не включил их в свой Каталог и утверждал в "Чойчжуне" (Будон. Сунбум, т. 24 (Ya), л. 1796): "Что касается древних переводов тантр ньингмы, то лоцава Ринчен Санпо, Лха-лама Еше-вё, Подан Шива-вё, Гой Кугпа Лхэцэ и другие придерживались мнения, что тантры ньингмы не представляют собой чистые тантры. Мой Учитель, лоцава Ньима Гьялцэн, и Ригрэл, а также другие считали их настоящими тантрами, потому что они нашли в Самье индийские подлинные тексты, а части "Ваджраки-ла-тантры" были обнаружены в Непале. По моему мнению, лучше оставить их,
НЄ высказывая суждения об ИХ ПОДЛИННОСТИ...... ] - (Прим. Ю. Н. Рериха.)
"dPal-Ьа'і gSang-ba-'dus-ра" - включен в том 14 /Pha/ "Nying-та'і rgyud-'Ьшп"1. Сказано, что этот текст переведен Вималой и Пэлцэгом. В NGB входит 25 томов. Тантрийские тексты, включенные в это собрание, не обнаружены в Ганжу-ре. Версия "rGyud-'Ьцт" имеется в Дэргэ).
"Zla-gsang thig-le" и "Sangs-rgyas mnyam-sbyor" - они также называются "Тантры мысли, речи и тела" (Thugs-gsung-sku'i rgyud). Их проповедь продолжалась долго.
1 Далее: NGB.
2 NGB, том 14 (Pha), переведен Падмасамбхавой и Пэлцэгом.
3 Т а м ж е, "rNying-rgyud dkar-chag", л. 233а.
4 Далее: Гухьягарбха.
5 D, RGYUD, № 1909.
6 gSung-'bum (Сунбум - Собрание сочинений), т.24 (Ya), л.37б-386.
7 На титульном листе тибетского текста "gSang-ba sNying-ро" (1"ухьягарбха) не дано санскритское название тантры.
О Гухьягарбха-тантре. Многие отрывки из "gSang-ba Nying-ро"4 цитируются в "Комментарии к Гухьясамадже" (gSang-ba 'dus-pa'i 'grel-pa) Ваджрахасы (Дорже Шепа). Это "Тантрараджа-шри-гухьясамаджа-тика"5, который включен в раздел под названием "Глава о системе Ваджрахасы" ("rDo-rje bzhad-pa'i skor-gyi le'u") в "Указатель к Данжуру", подготовленный Будоном Ринпоче (bsTan-'gyur dkar-chag)6, а их метод изложения, кажется, тот же самый7.
Комментарий к "'Dus-phyi-ma'i", или "Поздняя Самаджа" ('Dus-phyi-rna'i 'grel-pa), комментарий к "'Dus-phyi-та'і"1, составленный Вишвамит-рой, который также включен в Указатель к Данжуру Будона, кажется, подлинная ньингмапинская работа. Также в комментарии к "mNyam-sbyor"2, составленном Индраналой (Гьячин Донпо), найдены многочисленные цитаты лз Гухьягарбхи3. Этот комментарий был одобрен Будоном Ринпоче, который много цитировал его.
Тогда как в Тибете садхана Ваджракилы ("Ваджрамантрабхиру-сандхи-му-латантра")4 была широко известна, были некоторые, высказывавшиеся против этой тантры. Позднее Дхармасвамин Сакьяпа (Сакья-пандита Кюнга Гьялцэн, \\%2-1252) нашел в Шансэгшине ее санскритский текст, принадлежавший ачарье Падмасамбхаве. Он перевел его, и с тех пор все, кто возражал против него, хранят молчание.
Когда Каче Панчен (Шакьяшрибхадра, 1204-1213) прибыл в Самье, он нашел санскритский текст Гухьягарбхи5. Позднее он попал в руки Татон Сичжи, который подарил его Шаган-лоцаве. Тот послал этот текст Чомдэну Рэлти. [1а] Последний принял его как подлинный перевод и написал сочинение "gSang-snying sgrub-pa rGyan-gyi me-tog". Он показал этот текст на собрании тантристов в Мамонэ и очень хвалил его. После этого Тарпа-лоцава сделал перевод "gSang-snying rgyud-phyi-ma", не найденного раньше6. Большая часть страниц этого текста повреждена, а остальные страницы санскритской рукописи (rgya-dpe) есть у меня.
Во времена Тисондэцэна и его сына появилось много сиддхов, последователей ваджраяны, таких как Дэ Пэлгьи-Лодой, Нанам Дорже Дуйчжом, Энлам Гьялчогчжан, Унананга, Нуб Намха Ньинпо, Лан Пэлгьи-Сэнгэ, Лан Цугги-Ринчен, Дэ Гьялвэ-Лодой, Кампа Гоча, Вайрочана, Ма Ринченчог, Ньяг Джня-накумара, Ньен Пэльян и многие другие, кто мог летать по небу, проходить сквозь горы и скалы, ходить по воде и демонстрировать многим формы в божественных мандалах. Затем появилось много женщин-аскетов, таких как Доса Дипам и другие. После того как большинство из них скончались, царские законы стали нарушаться. Когда распространились общие волнения, Нуб Сангье Еше Ринпоче посетил многих ученых людей, живших в Индии, Непале, Туше (Гилгит) и других местах, и тщательно изучил сутру "mDo dGongs-pa 'dus-pa", которую перевел на тибетский его учитель, переводчик Туша (Тушэ-лоцава) Чецэнкье7. Его магическая сила возросла, и все боги и демоны Тибета дали обещание, т.е. обязались служить ему. Он прожил 113 лет и проповедовал учение Тантр.
Предыдущая << 1 .. 35 36 37 38 39 40 < 41 > 42 43 44 45 46 47 .. 511 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed