Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Галенович Ю.М. -> "Смерть Мао Цзэдуна" -> 239

Смерть Мао Цзэдуна - Галенович Ю.М.

Галенович Ю.М. Смерть Мао Цзэдуна — М.: Изографъ, 2005. — 672 c.
I8ВN 5-94661-081-3
Скачать (прямая ссылка): smertmaocedzuna2005.djvu
Предыдущая << 1 .. 233 234 235 236 237 238 < 239 > 240 241 242 243 244 245 .. 328 >> Следующая

В 1950 г. началась война на Корейском полуострове. До этого момента восстановление экономики в условиях мира было основной задачей, когда речь шла о сфере финансов. И тут эту работу надо было перестроить, имея в виду прежде всего то, что именовалось «отпором США и оказанием помощи Корее». На первое место вышли задачи обеспечения военных нужд. Встал вопрос о том, что должно быть на втором месте — поддержание рынка или расходы, требовавшие капиталовложений и обеспечивавшие прочие области экономики и культуры. Чэнь Юнь сопоставил две эти задачи. В этой связи он писал, что после освобождения страны в наших руках оказались крупные, средние и малые города. Сложилась ситуация, которая совершенно не похожа на ту, как существовала, когда мы находились в Яньаии. В прошлом воздействие на нас цен на рынке было небольшим, но вот после освобождения всей страны вопрос о ценах на рынке приобрел для нас чрезвычайно большое значение. Если цены на рынке будут подвержены колебаниям, это не только нанесет ущерб людям, живущим и в городах, и в деревне, но и окажется для нас весьма неблагоприятным и в сфере политики, и в экономике, и в области финансов. Поэтому необходимо поддержание рынка поставить на второе место и в сфере финансов, а расходы, связанные с капиталовложениями, отнести на третье место. Чэнь Юнь писал: «То, что мы ставим на второе место, можно делать лишь после того, как мы сделаем то, что у нас стоит на первом месте; делать то, что мы относим на третье место, можно только после
Глава пятая. Чэнь Юнь
481
того, как мы сделаем то, что мы поставили на первое и на второе место; ни в коем случае нельзя делать то, что нам заблагорассудится». [8]
Чэнь Юнь всегда сопоставлял вероятный ущерб и вероятные выгоды того или иного варианта действий. В 1955 г. была поставлена задача перевести все отрасли хозяйства на совместное управление со стороны государства и частных хозяев, совместную эксплуатацию предприятий государственным и частным капиталом. Встал вопрос о том, что же делать с капиталистами. Предлагались два варианта. С одной стороны, полагали, что капиталисты — это важное достояние, это богатство, и потому считали, что их необходимо использовать. С другой стороны, капиталистов рассматривали как обузу, как бремя, и на этом основании считали, что использовать их не следует.
Чэнь Юнь сопоставил эти варианты решения вопроса.
Во-первых, он проанализировал вопрос о том, какую пользу может принести использование капиталистов. Чэнь Юнь в этой связи говорил, что капиталисты отличаются от помещиков. «Помещики там, где речь идет о развитии общественного производства, наносят только вред, и от них нет пользы. Капиталисты понимают в технике, они могут управлять заводами, способны организовывать производство». [9] «В Китае среди таких классов, как феодальный помещичий класс, класс бюрократической буржуазии, класс национальной буржуазии, класс крестьян и рабочий класс, именно класс национальной буржуазии обладает самым высоким уровнем образования, в этом классе больше всего образованных людей, интеллигентов». [10] Необходимо проанализировать все, что относится к области знаний, которыми эти капиталисты обладают, и применительно к технике производства, и применительно к хозяйственному управлению, и все то, что нерационально, нужно постепенно преобразовывать, а все то, что рационально, необходимо продолжать развивать и давать всему этому играть свою роль не только в государственно-частных предприятиях, но и использовать это на государственных предприятиях. Чэнь Юнь полагал, что «все, что может быть использовано из тех знаний в области управления производством и техники производства на капиталистических предприятиях промышленности и торговли, а также в кустарной промышленности, должно рассматриваться как национальное наследие, наследство нации. Его необходимо сохранять. На нас лежит ответственность за восприятие этого национального наследия. Грубый подход, при котором отбрасывают все и вся, является ошибочным». [11]
Чэнь Юнь, во-вторых, также отмечал, что капиталисты желают работать в наших интересах. «В настоящее время позиция капиталистов совершенно ясна. Они уже убедились в том, что принять мирное преобразование лучше, чем оказывать сопротивление, поэтому они бьют в гонги и барабаны и с радостью взрывают хлопушки, кричат «Десять тысяч лет Пред-
482
Часть II. Продолжение жизни
седателю Мао!». Они боятся, что мы от них откажемся. Конечно, среди них есть и такие, кто оказывает сопротивление или поддерживает нашу политику лишь на словах, а в глубине души недовольны ею. Но в целом они идут по пути мирного преобразования». «В свое время Советский Союз был вынужден платить доллары и строить комфортабельные дома для того, чтобы приглашать к себе американских специалистов. Нам сейчас нет необходимости платить доллары, строить комфортабельные дома, потому что наши капиталисты сами бьют в гонги и барабаны и просто просят нас дать им работу, а когда мы даем им работу, они радуются. Так почему же нам не использовать их?» [12]
Чэнь Юнь, в-третьих, исходил из того, что использование капиталистов давало возможность КПК услышать иное мнение. «В свое время товарищ Мао Цзэдун говорил, что там, где «мы слышим как «разыгрывают свой спектакль наши оппоненты», там, где существует «оппозиция», там дела идут прекрасно, в противном же случае наладить работу должным образом не удастся». [13] «Капиталисты зачастую мгновенно и самым непосредственным образом выискивают ошибки в нашей работе, так как многое в нашей работе затрагивает их интересы. Они обладают способностью ставить перед нами каверзные вопросы, так сказать, «объявлять нам шах»; и уж тут нам приходится находить ответ». [14]
Предыдущая << 1 .. 233 234 235 236 237 238 < 239 > 240 241 242 243 244 245 .. 328 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed