Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гафуров Б.Г. -> "Государства и культуры иранского государства" -> 75

Государства и культуры иранского государства - Гафуров Б.Г.

Гафуров Б.Г. Государства и культуры иранского государства — Москва, 1971. — 204 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyairanskogogosudarstva1971.pdf
Предыдущая << 1 .. 69 70 71 72 73 74 < 75 > 76 77 78 79 80 81 .. 172 >> Следующая


** Обычной высшей организационно-политической единицей как,в Гатах,. так и в Младшей Авесте является «страна, область» (dafiyu-, da'fifiu-), что здесь надо понимать не как обычно в ахеменидских надписях — в смысле «сатрапии», «страны, охватывающей целый отдельный народ или несколько-народов», но в смысле более мелкой единицы вроде Маргианы в составе Бактрии (так в Бисутунской надписи) или Иудеи в составе Парапотамии в элефантинской переписке. Отметим, что также и в древнейшем Западном, Иране и на Армянском нагорье типичной организационной единицей еще племенного и раннегосударственного общества была тоже «страна» (аккад. ma/и, nagi'u, урарт. еЬапэ). Существование таких единиц было обусловлено-пересеченным характером местности, где объединение людей естественно совпадало с границами отдельной долины, и такие единицы были жизнеспособнее, чем племя, территория которого могла охватить более одной долины, к чем насильственное объединение нескольких долин в целях сбора дани. Понятия '«царство» в Авесте нет. Очевидно, на востоке Иранского нагорья и в прилегающих частях Средней Азии, как и на западе Ирана, при сохранении все более слабеющих племенных связей (zantu,- «племя») существовали в основном малые организационные единицы предгосударственного или государственного типа во главе с dakyupati- (патриархальным) «владыкой области», он же sastar- «военачальник»; эти единицы отличались примитивностью.

151

структуры (народные собрания — hanjamana-, советы старейшин наряду с 'правителем, отсутствие денег, неразвитость рабства). См. подробнее: «История таджикского народа», т. I, под ред. Б. Г. Гафурова и Б. А. Литвинского, М., 1963, гл. III (В. А. Лившиц, С. Н. Соколов, Т. И. Зеймаль).
' 55 См. подробно: I. Gershevitch, The Avestan Hymn to Mithra, Cambridge, 1959.

56 Такая рыхлая военная федерация, напоминающая федерации городов Месопотамии времен первых династий Киша и Урука (XXVII—XXVI во. до н. э.), называлась dahyusasti-; во главе такой федерации, как показал И. Гершевич, стоял помимо военачальника-гегемона совет — {ratamatut-, обладавший такой же патриархальной властью в объединении, как dahyupati-«владыка области» на уровне области и ntnanopati- «владыка дома» в большой семье.

67 См.: А. С h г i s t en s e n, Le premier chapitre du Vendidad, Kobenhavn, 1943; I. Gershevitch, Zoroaster's Own Contribution, стр. 35 и ел.; М. М. Дьяконов, Очерк истории древнего Ирана, стр. 361 и ел., прим. 96.

58 Хорезм, собственно, не назван; место его занимает страна Арьянам Вайджа, о которой см. ниже.

59 I. G е г s h e v i t с h, Zoroaster's Own Contribution, стр. 14.

60 Объем интерполяций в списке Видевдата определяется различно; язык его (для Авесты), видимо, поздний, а текст—в неважной сохранности. «Бактрия» считается в списке интерполяцией потому, что название ее приведено в форме, необъяснимой из древненранского (йо'/.о7-), но объяснимой, если считать ее искусственно «удревненной» из средпсиранской закономерной формы *ВауЪ<*Ва~$п-. Однако Кристенсен идет гораздо дальше и считает интерполированными в поздний период названия всех стран, кроме упомян\-тых и в Михр-Яште — и Бактрии! Практически для историка список Видевдата важен только самим своим существованием, а каких-либо специальных выводов из него сделать пока нельзя.

61 Заманчиво предположение Гершевича, согласно которому Рага, упоминаемая в списке Видевдата, — не Рага в Мидии (Рей), как полагали до сих пор, а название родины Заратуштры, которую в таком случае надо искать где-то около Кандагара. (Напомним, что Заратуштра проповедовал не на том языке, на котором написана Младшая Авеста, вполне очевидно связанная с традицией кавианидской династии.) Однако доводы Гершевича («Zoroaster's Own Contribution», стр. 14) не бесспорны: на систематичность географического порядка в списке Вндевдата положиться трудно, а довод о том, что в Бисутунской надписи Raga склоняется не так, как Ra'(u- в Видев-дате, тоже является не вполне решительным; так, польский город Poznari по-польски мужского рода, а по-русски — женского.

62 Геродот не знал иранских языков, пользовался услугами не всегда компетентных лиц (и то же верно в отношении его предшественника, если текст III, 117 взят у Гекатся) и писал много позже авторов Яштов и, может быть, как мне кажется, даже и Видевдата.

53 Это мнение отстаивал еще Э. Хсрцфельд (Е. М e r z f e 1 d, The Persian Empire, Wiesbaden, 1968 (посмертное издание], стр. 331), но в его время было труднее привести нужные аргументы, и к тому же они обесценивались огромным количеством решительных, но неверных утверждений, в обрамлении которых они выступали у этого автора.

64 I. Gershevitch, The Aveslan Hymn to Mithra, стр. 185 и ел. Уже раньше замечали, что и Фрада, восставший в 522 в. в Маргиане против Да-рия I, единственный из всех повстанцев и претендентов этого бурного года, не принял зап адиоиранского царского титула xstiyaftiya- (откуда современное шй%]. «Царем» он назван в западноиранской версии Бисутунской надписи лишь один раз — условно, в общем перечислении — для единообразия; однако в вавилонской и эламской версиях сн назван «царем» всюду.
Предыдущая << 1 .. 69 70 71 72 73 74 < 75 > 76 77 78 79 80 81 .. 172 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed