Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гафуров Б.Г. -> "Государства и культуры иранского государства" -> 148

Государства и культуры иранского государства - Гафуров Б.Г.

Гафуров Б.Г. Государства и культуры иранского государства — Москва, 1971. — 204 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyairanskogogosudarstva1971.pdf
Предыдущая << 1 .. 142 143 144 145 146 147 < 148 > 149 150 151 152 153 154 .. 172 >> Следующая


301

правителем Машдаку (иран. *Mazdaka). По сравнению с текстами Саргона II данные надписей Тиглатпаласара III об Иране гораздо менее обстоятельны. Но и в них удается определенно
установить иранскую принадлежность названия упоминавшейся выше местности Шиграк(к)у — Тигракку, известной также при С аргоне II как Сигрис и Тигракка и, по-видимому, Сигрина (для 713 г. до н. э. здесь известен и правитель, с иранским именем). Ассирийские передачи с s- и s- в этих именах отражают «северо-западные» иранские формы (*Sigrakat *Sigris, *Sigr(а)4т), act-«юго-западные» (*Qigroka и * Tigris, ср. упоминаемый при Саргоне II Тигриш,— по-видимому, для иной географической единицы); а ассир.-аА&и (также -akki, -aki, -akka в разных текстах) и здесь определенно соответствует иранскому суффиксу -aka. Это можно рассматривать как дополнительный аргумент для отнесения к иранским единственного личного имени на -akku из текстов Тиглатпаласара III: Узакку (возможно от иран. uZ'lauz- или vaz, в обоих случаях с параллелями в индоиранской ономастике). Иран, -aka входит также в состав имени Tunaku (правитель Парсуа в 744 г. до н. э.; для tuna- ср. имя Bagatuna из писем времени Саргона II) 39. Материалы для IX в. до н. э. (данных об ассирийских походах на восток в первой половине VIII в. до н. э. не имеется) еще более ограничены. Среди лучше определяемых в качестве иранских, преимущественно «больших», сложных имен можно указать имя Ашпаштатаук (ср. ниже), где -tauk, очевидно, для иран. -tavaka от tava(h)-. Менее ясно имя из Мидии Hanasiruka или Hanaziruka. Его обычно относили к «кавказским», «загро-эламским» и т. п., причем единственный конкретный аргумент состоял в указании на окончание -uka, считавшееся неиранским на основании имен VIII в. до н. э. Но и данное имя, очевидно, иранское40. Тем более что теперь еще определеннее можно говорить о том, что окончание -uka в именах из Ирана в VIII— V вв. до н. э. было характерно как раз для иранских имен (а вторую часть имени, по-видимому, * flruka, к Jlra- можно сравнить с приводившимися выше именами с - *farnuka во второй части).

Помимо простых имен с суффиксом -ka, несколько других коротких имен из ассирийских текстов в случае иранской принадлежности находят прямые соответствия в именах из персе-польских документов. Так, Arijfl, (713 г. до н. э., правитель Буш-ту, в IX в. до н. э. входившей в Парсуа) совпадает с Hariya эламской передачи для Ar(i)ya (ср. также *Ar(i)yuka, -aka ассирийской и греческих передач). Bagaja (в Бит-Багайа, ср. выше) передает иран. *Bagaya, известное как имя и ранее по греческим текстам (для VI в. до н. э. и позже) 41, а теперь и по эламским документам (ср. выше).

И в некоторых других образованиях с Бит-, известных по ассирийским текстам, во второй части

представлено иранское

302

имя (ср. и в вавилонском: Бит-Багадатти и др.). В то же самое время (716—715 гг. до н. э.), как Бит-Багайа и Бит-Раматуа, упоминается местность (из тех же районов к западу от Мидии) Бит-Умарги. Umargu рассматривалось нами как иран. *hUmar-ga («владеющий хорошими лугами»), в качестве параллелей к которому приводились греч. 'А[хоотт,$ 'Орсфтсс42. Но второе из них (соответствующее приведенной иранской форме) лишь рукописный вариант имени одного из лиц, известных в античных источниках под именем «Аморг» — двух ахеменидских полководцев и двух сакских царей (оба, по-видимому, неисторические). А по Р. Шмитту, прежде чем давать указанную этимологию имени «Аморг», следует исключить влияние греческого ,A{Aopfo? (название острова) и apepfeiv ('срывать') 43. Тем не менее, «Аморг», очевидно, неточная (обусловленная, по-видимому, указанными причинами) греческая передача для * hUmarga, так как один из персидских полководцев этого имени упоминается в ликийской стеле из Ксанфа (конец V в. до н. э.) как humrkka и umrgga44.

Dart (713 г. до н. э., имя правителя индийской области Са-парда) может правильно передавать иранское Daroya- (ср., например, Dari в одном из вавилонских документов для имени Дария, с отражением лишь первой части — Daraya-), представленное в элам. Dariya (к передаче ср. также элам. Dariparna и вавил. Dariparna для *Darayafarnah-) 45. Имя Sattria закономерно передает иран. Xsabrya-, чему соответствует упоминавшееся *X$a$$iya- > элам. Sakstiya. Иранская принадлежность имени Сатириа подтверждается и тем, что оно названо в списке 820 г. вместе с другим (по-видимому, это имена правителей из одного объединения)—Artasiraru, определенно иранским, очевидно, *Artasrira46.

Ряд иранских имен из ассирийских текстов соответствуют социальным терминам или титулам и прозвищам военной знати и правителей; как уже указывалось выше, такой характер имеют и многие имена из персепольских документов. Интересно, а частности, имя Satrabama <

*Xsa$rapaua, соответствующее форме титула сатрапа в ахеменидских надписях: xsassapava(n)-(элам. saksapamana). Другая форма титула «сатрап» (отражена, в частности, в вавилонском и арамейском) — *xsabrapa-rn- соответствует имени двух западноиранских правителей по списку
Предыдущая << 1 .. 142 143 144 145 146 147 < 148 > 149 150 151 152 153 154 .. 172 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed