Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Гафуров Б.Г. -> "Государства и культуры иранского государства" -> 133

Государства и культуры иранского государства - Гафуров Б.Г.

Гафуров Б.Г. Государства и культуры иранского государства — Москва, 1971. — 204 c.
Скачать (прямая ссылка): istoriyairanskogogosudarstva1971.pdf
Предыдущая << 1 .. 127 128 129 130 131 132 < 133 > 134 135 136 137 138 139 .. 172 >> Следующая


Но как объяснить, что вместо ожидаемого *sispis мы имеем в др.-перс, cispis? Думаю, что здесь нет непреодолимых трудностей.

Ассимиляция с конечным шипящим могла способствовать переходу *sispis в sispis. Что касается перехода начального s в с, то это, надо полагать, одна из тех фонетических вольностей, которые нередко приходится замечать именно в личных именах и которые не наблюдаются в других разрядах слов.

269

Как раз такого рода перебой, т. е. переход сибилянта в аффрикату, известен в ряде собственных имен в осетинском. Так, имя Шамиль встречается в двух формах: Samel и Camel. Заимствованное из Грузии Sosik'o получило два варианта: Sosko и Cocko. Женское имя Sona встречается также в форме Сопа. Может быть, осетинскому вообще свойственно заменять сибилянты аффрикатами? Нет. Скорее наоборот. Так, груз, saceri 'сито' дало в осетинском sasir. Стало быть, переход s—* с

— специфика собственных имен.

Эти соображения дают право видеть в cispis своего рода ономастическую вариацию ожидаемого *sispis и сопоставить его с древнеиндийским sisvis 1б.

Подведем итог. Вопреки утвердившемуся в науке мнению, что ряд ахеменидских имен, а именно: Runts, Kambujiya, Cispis-неиранского происхождения, они могут быть объяснены средствами иранских языков, и, стало быть, все без исключения ахе-менидские имена являются оригинальными, персидскими.

Kurus представляет производное от общеиранской и общеарийской основы *kur-, которая в качестве глагольной означала 'рождаться', а в качестве именной— 'дитя, детеныш, молодой самец, герой' и пр.

Имя Kambujiya, как и Marduniya, относится к числу имен. образованных от племенных названий. Имя Cispis с учетом небольших фонетических капризов, которым часто подвержены личные имена, отвечает древнеиндийскому sisvis и означает 'растущий, мощный'.

Обозревая личные имена Ахеменидов с точки зрения их компонентов и семантики, мы легко
распознаем несколько типов, хорошо известных в других иранских (и неиранских) языках.

1. Имена, содержащие элементы baga-, arta-, farnah-, xsa-Ьга-. Первое из этих слов означает 'бог'. Остальные три переводятся соответственно 'правда', 'благоденствие', 'власть'. Перевод приближенный, так как эти понятия были окружены у древних иранцев религиозным ореолом, который с трудом поддается переводу 16. Поэтому имена, содержащие эти четыре элемента, мы без всякой натяжки относим к категории теофорных: таковы:

*Bagapatis (Msfafiarrjc) — двоюродный брат Дария I (Геродот, 5, 32)_17.

Вятатгаи)? —сын Артаксеркса I (Ктесий, Pers. 44).

ArtaxsaQa— Артаксеркс, имя трех царей из династии Ахеменидов.

'Afjictfictvoi; —сын Гистаспа, брат Дария I (Геродот 7.10, 15 и ел., 46 и ел. и др.).

'Ap-cacpepvTjS — СЬ1Н Гистаспа, брат Дария I (Геродот, 5, 25, 30). сын Дария I (Геродот, 7, 2). Ахеменид (Геродот, 7, 22). . ,

270

s , Ахеменид (Геродот, 7, 63).

2. Имена зоофорные (содержащие название животного): Vistaspa — Гистасп, отец Дария I; во второй части aspa-

' лошадь'.

Gaubaruva — имя одного из сыновей Дария I (Геродот, 7, 72), а также одного знатного перса, сподвижника Дария I (Бе-хистунская надпись, 4, 86; Геродот, 3, 70, 73, 78); в первой части gau-'бык', 'крупный рогатый скот'.

3. Имена этнофорпые (содержащие племенное название): Kambujiya — сын Кира (см. выше). Ec-fS'.avos — сын Артаксеркса I (см. выше).

Marduniya — имя нескольких знатных персов (см. выше).

4. Имена-характеристики, лаудативные или ласкательные: Cispis — имя сына Ахемена, родоначальника Ахеменидов;

вариация слова *sispis-, др.-инд. sisvis 'растущее дитя' (см. выше).

Kurus — имя нескольких Ахеменидов; означает 'юнец',

Munius'.

Haxamanis — Ахемен, родоначальник династии; «дружественно настроенный».

Darayavaus— имя нескольких царей из династии Ахемеии-дов; «носитель добра».

Arsama — дед Дария I; «мужественный» (от arsan- 'самец',

'герой').

Xsayarsa — сын Дария I; «царственный (xsay-) герой (arsan-)» или «царствующий над героями».

Maaiar/к — сын Дария I (Геродот, 7, 82) =др.-иран. masis-ta- 'величайший'.

Bardiya — сын Кира, брат Камбиза = др.-иран. *barzya 'возвышенный'.

II. АВЕСТИЙСКОЕ SPITAMA—ПЕХЛЕВИЙСКОЕ SPITAMAN—ОСЕТИНСКОЕ SID/FMON В известном словаре иранских личных имен Ф. Юсти под леммой Spitama приводятся следующие данные;

1. Spitama — в Авесте патронимическое наименование Зара-туштры; в пехлевийском переводе Авесты снабжено патронимическим суффиксом -an: Spitaman.

2. Spitama — потомок Заратуштры (по авестийскому тексту — Яшт 13,98).

3. Sir IT a [ш<; — мидиец, супруг Амитиды (Amytts), дочери индийского царя Астнага (Ктесий, Pers. 2).

4. ?iriTa(jwt; — сын Петеса, персидского полководца при Артаксерксе I (Ктесий, Pers. 39).

5. ?те[9а|гт,е —отец Сатрабата согласно надписи из Фана-гооии IV в. до н. э.

271

Отдельно дается лемма ИтптаАЬтА, под которой названы два лица:

1} предводитель согдийской конницы в войне против Александра Македонского (Арриан);

2) бактриец, свояк Селевка Никатора (Арриан) 18.

К этому списку следует теперь присоединить осетинское Sidsemon. Так зовется в осетинских народных преданиях один из родоначальников осетинского народа 19 Звуковое и словообразовательное развитие представляется совершенно ясным. Группа sp закономерно дает в осетинском fs: др.-иран. aspa- лошадь'—»осет. ж/sa? 'кобыла'. Но если речь идет о группе sp в начале слова, то тут возможны два варианта. Либо и в этом случае sp~ дает fs-, но тогда впереди возникает обязательно протетический гласный зг: др.-иран. spada-
Предыдущая << 1 .. 127 128 129 130 131 132 < 133 > 134 135 136 137 138 139 .. 172 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed