Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бушаков В.А. -> "Тюркская этноойконимия Крыма" -> 19

Тюркская этноойконимия Крыма - Бушаков В.А.

Бушаков В.А. Тюркская этноойконимия Крыма — Москва, 1991. — 341 c.
Скачать (прямая ссылка): turskayaetnoografiya1991.pdf
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 113 >> Следующая

60

гидронимам Куру-Узен, Улу-Узен и Кучук-Узен, калькирует прежнее румейское название горы и деревни Фуна «Курящая, дымящая», т.е. иносказательно «Кузница» [Бертье-Делагард, 1914. С. 11, 17; Маркевич, 1928. С. 22-23; Белецкий, 1967. С. 211].

В Мангупском кадылыке из 97 ойконимов к первому ряду принадлежат следующие тюркские ойконимы: Богатыр, Татар-Осман, Феттах-Сала, четыре деревни, Гюк-Гюс "Синеглазый", три деревни, Коккоз в

сп. 1805 и 1865 г., Кады, две деревни, Карану (й), Кайту (?), ср. крым. къайтув возвращение, Байдар, две деревни, Кара-Ильяс, три деревни, Кюкей-Акай, Коджа-Сала, Джургани, две деревни, Джоргун, Чоргун в сп. 1805 и 1865 г.

На Южнобережье и в горном Крыму преобладают греческие ойконимы: Гаврыл, Форос, Мшатка, Мухалатка, Кикенеиз, Алупка, Гаспра, Аутка, Ламбат, Ялта, Гурзуф, Партенит, Маркур, Айтодор и др., - и тюркские ойконимы второго семантического ряда: Узенбаш, Кучук-Кёй, Отар и Отарджик, Узунджа, Черкез-Керман, Адым-Чокрак, Адил-Чокрак в сп. 1805 г. и Адым-Чокрак в сп. 1865 г., Авлы - тур. avil ~ avlu двор < н.-греч.

то же, Камышлы и Мангуп. Тюркские же ойк. Кызылташ "Красный камень", Дегирмен "Мельница" (ср. топонимы Пале-Милари "Старая

мельница", названия урочищ возле Ореадны [Кондараки, 1873. С. 184], и Милярис "Мельничная" в Гурзуфе [Маркевич, 1928. С. 22]) и Дерекёй "Деревня в ущелье", вероятно, калькируют прежние греческие названия этих деревень.
В списке 1783 г. уже нет христианской деревни Майрум, упоминаемой в «Сборнике материалов по истории крымскотатарского землевладения» [Лашков, 1897. Сб. С. 58, 68] и в списке селений, составлявших турецкие владения в Крыму, рядом с Чуфут-Кале [Кеппен, 1837. С. 78]. Эта деревня находилась в ущелье Марьям-дере у под-

61

ножья плато, на котором возвышается Чуфут-Кале, напротив скального монастыря Панагия, или Успенского (Успения девы Марии). Андрей Лызлов [1990. С. 116-117] в своей «Скифской истории» (1692 г.) писал: «Есть еще тамо в оных каменных горах близко Бахчисарая чудесный образ пресвятыя девы Богородицы». Не только христиане, «но и татарове велию почесть тому святому образу воздают со многим приношением». После выселения христиан в 1779 году деревня Майрум (Марьям) прекратила существование, но выходцы из Гёзлеве (Евпатория), Балаклавы, Бахчисарая (!) и Кафы основали на новом месте город Мариамполь (Мариуполь), ср. ойк. Мерьем (перс. fir* Maryam, Meryem святая дева Мария, богоматерь, богородица) в Восточном Азербайджане (Иран) [АМ. К. 145].

В Донецкой области сохранились сохранились названия многих крымских селений, перенесенные мариупольскими греками с родины: Бешево, Богатырь, Бугаз (Богаз-Сала, или Ходжа-Сала в Крыму), Каракуба, Карань, Керменчик, Комар, Ласпа, Мангуш, Сартана, Старый-Крым, Стыла, Улаклы, Урзуф, Чердаклы, Чермалык, Ялта, Янисоль [БСАМ. К. 99100] (см. карту Крыма [БСАМ, К. 54] и список, в котором сопоставлены названия селений мариупольских греков в Приазовье и селений, оставленных ими в Крыму, у А.Л. Бертье-Делагарда [1914. С. 7-9]).

Ойконимы ряда (2) часто образуются от гидронимов или терминов, обозначавших водные источники, и в ойконимии Крыма нередко встречаются следующие апеллятивы: баш исток, верховье реки (Узенбаш, Биюк- и Кучук-Узенбаш Я), голь озеро (Кара-Голь Ф), кую колодец (Джаркую П, Кара-Кую Ф), узен река (Улу-Узень и Кучук-Узень Я), су(в)
вода; родник; река (Алсу Я, Бийсу П, Курлюк-Су С, Суук-Су Ф), тамак устье (Тамак Ф), чешме родник (Чешмезы С) и чокъракъ родник (Кашка-Чокрак Ф).

62

В ойконимах этого типа отражены также термины, обозначающие природно-географические объекты, определяющие рельеф местности: бурун мыс (Килбурун С), дагъ, тав гора; лес (Дагели ~ Тавель и Яшдаг ~ Яшлав С), дере ущелье (Дерекой Я), къая скала (Вигла-Каясы Я), къоба пещера (Аргин-Каракоба Ф), оба холм, могила (Куль-Оба Ф), отар пастбище, луг (Фондыклы-Отар С), таш камень; скала (Айташ П, Ак-Таш ФЯ, Бакаташ Ф, Кабакташ Ф, Таракташ Ф), холм (Гюзель-Тепе и Караул-Тепе Я; ойк. Каратобель, две деревни, в Карасубазарском кайм., и Коктебель Ф не связаны с апеллятивом тёпе, ср. кирг. тОбел с белой отметиной на макушке (об овце)), тогъай луг (Кен-Тогай С), чукъур впадина, яма (Чокурча С, Чукурлак Я), яр яр, обрыв, крутой берег (Акъяр П).

Отражены в ойконимах также объекты хозяйственной деятельности: багь сад; виноградник (Кара-Баг и Копурбаг Я), багъча, бахче сад (Дере-Багча, Копурбаши-Багча и Науката-Багча Я), базар базар, рынок (Таушан-Базар и Карасу-Базар С), дегъирмен мельница (Дегирмен Я), къурулу «небольшие участки, на которых мелкие собственники разводили сады и виноградники и вообще занимались домоводством» [Хартахай, 1866. С. 335; Лашков, 1897. Сб. С. 100] (Курулу ЕФ), тузла солеварня (Тузла ЕП, Тузла-Шейх-Эли Ф).

Особенное место в формировании ойконимов второго ряда занимают термины, обозначающие жилище, поселение, укрепление, религиозное здание: эв, уй дом (Бешев, Бешуй СФ), сарай дворец (Дам-Сарай, Джин-Сарай, Енипын-Сарай и Тахта-Сарай Я, Тобен-Сарай Ф), авул аул (Баш-Аул, Каз-Аул и Орта-Аул Ф), кой, сала и эль деревня, село, джайлакъ и яйлав летовка, кышлакъ и къышлав зимовье (Джайлав ЕФФ, Кышлав Ф), отар хутор (несколько дере-
Предыдущая << 1 .. 13 14 15 16 17 18 < 19 > 20 21 22 23 24 25 .. 113 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed