Научная литература
booksshare.net -> Добавить материал -> История -> Бартольд В.В. -> " Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5" -> 217

Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 - Бартольд В.В.

Бартольд В.В. Работы по истории и филологии тюркских и монгольских народов Том 5 — М.: Наука, 1968. — 759 c.
Скачать (прямая ссылка): abrabpoistorifil1968.djvu
Предыдущая << 1 .. 211 212 213 214 215 216 < 217 > 218 219 220 221 222 223 .. 358 >> Следующая

6 (СпгёИепз .>
454
СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И БЛИЖАЙШИЕ ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ ТУРЕЦКИХ НАРОДНОСТЕЙ
Среди научных дисциплин, которые могут быть отнесены к области туркологии, в особом положении находится история турецких племен и народностей. По ходу своей исторической жизни турки, за немногими исключениями, не могли создать исторической литературы на своем языке. История кочевых турецких племен нам известна, конечно, преимущественно по рассказам их культурных соседей; но даже там, где турки в завоеванных ими странах переходили к оседлости и где возникали культурные государства под властью турецких династий, влияние культуры побежденных было настолько сильно, что языком литературы, в особенности прозаической, оставался их язык, а не турецкий. История турок, живших в Восточной Азии, особенно в Монголии, откуда они были вытеснены, вероятно, в X в., нам известна почти исключительно по китайским источникам. О турках, переселившихся в западную часть Средней Азии и подчинившихся влиянию мусульманской культуры, мы получаем сведения из арабских и больше всего из персидских источников. Сверх того, в Туркестане в средние века вообще не было или, по крайней мере, не дошло до нас почти никаких произведений собственной исторической литературы; например, история монгольских ханов Средней Азии, история Тимура и его потомков нам известны почти исключительно по сочинениям, написанным в пределах Ирана. Более значительная историческая литература появилась в Туркестане только с XVI в. при узбеках. Из трех ханств, основанных узбеками, в Бухарском языком делопроизводства и исторической литературы был до конца, за немногими исключениями, персидский; в Хивинском — среднеазиатско-турецкий; в Кокандском ханстве писали иногда по-турецки, но чаще по-персидски. Из всех турецких государств только историю Османской империи можно изучить преимущественно по турецким историческим сочинениям, но и язык османских историков заключает в себе гораздо больше арабских и персидских слов, чем турецких, почти непонятен большинству турецкого народа и представляет мало привлекательного для турколога. Турколог, как и иранист (историю Ирана до монгольского периода также приходится изучать преимущественно по иноземным источникам — греческим и арабским), редко становится историком. Для изучения истории турецких народностей недоста-
Состояние и задачи изучения истории турецких народностей 455
точно быть туркологом, необходимо быть также, смотря по тому, какой эпохой интересуешься, синологом, арабистом или иранистом.
В мою задачу не входит воспроизведение общей картины истории турецких народностей; я постараясь только, насколько это возможно сделать в кратком очерке, дать понятие о характере доступных в настоящее время источников, о приемах исследовния, о стоящих на очереди вопросах.
Эпоху в истории туркологии составило, как известно, открытие в конце XIX в. орхонских исторических надписей и ключа к их чтению. Я не буду говорить о значении надписей как древнейших датированных памятников турецкого языка. Помимо своего лингвистического значения, надписи имеют не меньше значения и для историка, как рассказ турок VIII в. о себе, во многом дополняющий сведения китайских источников. Необходимо, однако, помнить, что, хотя со времени открытия датским лингвистом Томсеном ключа к чтению надписей прошло уже более 30 лет, дело разбора их еще далеко не закончено и толкование многих мест остается спорным. Попытки без знания языка, на основании существующих переводов, пользоваться надписями как историческим источником могут привести и часто приводили к совершенно ошибочным историческим выводам.
Орхонские надписи принадлежат первому по времени народу, называвшему себя турками, выступившему в VI в.; в турецком происхождении этого народа не было сомнения и до открытия памятников его языка. Разумеется, этот язык существовал и до VI в., хотя, может быть, тогда не назывался турецким.
На основании сообщений китайских источников о родстве и сходстве турок с теми или иными кочевыми народностями, выступившими в истории Китая раньше, европейскими учеными делались попытки определить, какие из этих народностей могли быть по языку турками. В новейшее время проф. Пельо, по-видимому, удалось найти в китайской литературе материал, дающий возможность поставить эти попытки на более твердую научную почву. Китайцами были составлены словари для языка некоторых из этих народов; в лекции, прочитанной осенью 1925 г. в Ленинграде, проф. Пельо упомянул о словаре языка сяньбийцев, народа, выступающего в I в. н. э. и владевшего Северным Китаем в IV и У|вв.; по словам Пельо, этот словарь ясно показывает, что сяньбийцы были турками; между тем именно сяньбийцам европейские ученые никогда не приписывали турецкого происхождения, тогда как считали турками их предшественников, хуннов, приобревших впоследствии известность в истории Европы. В одной из своих статей проф. Пельо упоминает о словаре языка китаев, владевших Северным Китаем с X до XII в. и давших этой стране свое название; китаев чаще всего называли народом тунгусского происхождения, но словарь показывает, что их язык был монгольским. Монголами же, по мнению проф. Пельо, были непосредственные предшественники турок VI в.,
Предыдущая << 1 .. 211 212 213 214 215 216 < 217 > 218 219 220 221 222 223 .. 358 >> Следующая

Реклама

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed

Есть, чем поделиться? Отправьте
материал
нам
Авторские права © 2009 BooksShare.
Все права защищены.
Rambler's Top100

c1c0fc952cf0704ad12d6af2ad3bf47e03017fed